Святилище (ЛП) - Рене Камео (читать бесплатно полные книги TXT) 📗
— Вы готовы, Билли? — спросила я.
— О да, — сказал он.
Ретт и остальные стреляли в окруживших их Арви. Они смогли уложить несколько, но я видела, что они стреляли наугад, и это был только вопрос времени, прежде чем у них закончатся патроны.
Я прицелилась в Арви слева, который подобрался слишком близко.
Бам!
Я попала ему в шею, чуть не снеся ему голову с плеч.
И хотя я целилась именно в голову, выстрел пришёлся прямо по цели.
Финн, Пайк и Тим догнали Пегги Сью, но они всё ещё были в пятидесяти ярдах от Ретта.
Затем я заметила что-то, чего ни один из них не смог бы увидеть снизу. Десятки Арви ползли на четвереньках в тени зданий за ними. Эти ублюдки следили за ними и теперь окружали их.
Чёрт побери! Даже если бы я громко закричала, они были далеко, чтобы услышать меня.
Сейчас я была единственная, кто мог их видеть. Я чувствовала, как внутри меня росло давление, угрожая вывести меня из строя.
Нет.
Я сделала глубокий вдох.
Я не собиралась позволить своему волнению победить меня.
Жизнь Финна была сейчас в моих руках. Я должна была спасти его.
Арви были где-то в ста семидесяти пяти ярдах от них. Во второй раз я прицелилась в Арви, который был ближе всего к ним. Я метила по центру его спины, это была самая широкая часть его тела. Я не собиралась рисковать.
Я произнесла короткую молитву и нажала на курок.
Бам!
Пуля попала в левую часть его спины, и он упал вперед, оставив кровавые брызги на стене здания. Он закричал и упал на землю, его тело билось в судорогах от боли. Остальные Арви вокруг него не понимали, что произошло.
Я быстро прицелилась в следующего Арви и нажала на курок. Пуля вошла ему в грудь справа. Он тут же умер.
Мне надо было убить как можно больше Арви, прежде чем они догадаются, что косит их.
Я снова прицелилась.
Бам!
Голова Арви запала на сторону от выстрела, часть его мозга забрызгала здание и потекла на землю.
Арви начали сходить с ума и закричали на самой высокой частоте. У меня кровь застыла в венах.
Финн, Пайк, Тим и Пегги Сью услышали их крики и обернулись, приготовившись.
Ну, хоть теперь они знали о ловушке.
Вот вам моя месть, ублюдки. Мне было интересно, могли ли Арви прочитать эту мысль. Я очень на это надеялась.
Я быстро начала прицеливаться и нажимать на курок. Не успела я опомниться, как собственноручно положила двадцать Арви.
Я сняла пустой магазин и отдала его Билли, а он протянул мне полный. Я вставила его в винтовку.
Ещё три нажатия на курок, и три Арви упали на землю. Здания начали окрашиваться кровью и покрываться мозгами. Через несколько секунд ещё три Арви были подстрелены.
— Черт побери! Ты удивительно метко стреляешь для девушки, — заметил Билли.
— Спасибо, — ответила я.
Но мне надо было оставаться сосредоточенной. Мне надо было убедиться, что Финну ничего не угрожало. Он был моим главным приоритетом.
Ещё несколько Арви подобрались слишком близко к группе Ретта, поэтому я быстро сняла их.
Опустел очередной магазин.
Вставив новый магазин, я снова прицелилась.
— Что за?.. — ахнула я, лихорадочно осматривая местность.
Арви куда-то делись. Пропали. Перезарядка заняла у меня всего пару секунд, и за это время они полностью исчезли.
Финн, Пайк, Тим и Пегги Сью наконец-то добежали до Ретта и остальных и помогли им уничтожить оставшихся Арви, быстро окружив их.
Но мое сердце начало колотиться, так как я не знала, куда подевались эти чертовы Арви.
Я должна была предупредить группу, но недостаточно было просто стрелять в них.
Неожиданный громкий крик полный боли раздался под нами. Человеческий крик.
Билли подбежал к лестнице и посмотрел вниз.
— Это Рид. Он ранен! — закричал он, и ринулся вниз по лестнице.
— Билли! — закричала я ему в след, но я не собиралась оставлять свой пост. Мне надо было смотреть за Финном.
Пока группа бежала назад к Святилищу, я продолжала держать прицел. Затем я заметила какое-то движение под одним из зданий слева от них.
Вот ублюдки. Должно быть, они поняли, что я стреляла в них, и укрылись под зданиями. Но они не знали, что у меня в любом случае было преимущество. Я заметила, что в ящике были также намешаны и бронебойные патроны. Я заметила не меньше десяти штук сверху. Должно быть, их было больше, но мне больше и не надо было, чтобы расшевелить мутантов.
Я сняла магазин и заменила десять патронов. Моё сердце забилось сильнее от возбуждения. Я никогда раньше не стреляла бронебойными пулями. У дяди Фрэнка было немного таких патронов в приюте, но нам никогда не разрешалось стрелять ими. Судя по тому, что я знала, эти пули могли без проблем пройти через тонкие деревянные стены зданий. Мне не терпелось увидеть это.
Я прицелилась в то место, где заметила движение в последний раз.
Медленно.
Спокойно.
Я помолилась о том, чтобы пуля нашла свою цель, задержала дыхание и нажала на курок.
Ужасные крики разнеслись по городу.
Должно быть, я попала.
Я прицелилась на фут выше от того места, куда целилась ранее, и снова спустила курок.
Около десяти Арви выползли из-под здания. Они даже не поняли, что сразило их, и было похоже, что именно они теперь убегали.
Наша группа тут же заметила их и начала стрелять, убивая всех, кого они могли видеть.
Я вздохнула.
Кажется, они справлялись. Я сделала всё возможное. Стрелять по Арви, когда они находились так близко к нашей группе, было слишком рискованно.
Я слышала, как Билли утешал Рида внизу. Но вдруг меня захлестнуло волной ужаса. Он сказал, что его не укусили, но у меня было нехорошее предчувствие, что он скрыл правду, зная, каков будет исход.
Я оставила винтовку и понеслась по лестнице, расчехляя Адище. Я взвела пистолет, подав пулю в патронник.
— Билли! — закричала я. — Отойдите от него!
Пока я бежала вниз по лестнице, я увидела, что Билли сидел на земле, голова Рида лежала у него на коленях.
— Ты можешь помочь ему? — спросил Билли, его глаза округлились от страха. — Пожалуйста, помоги ему.
— Я не могу. Простите, — сказала я.
Рид стонал от боли, так же как и пилот. Он начал меняться.
— Билли, почему бы вам не привести одного из наших докторов? Они смогут помочь, — солгала я.
Мне надо было, чтобы он ушел.
— Я не могу оставить его, — сказал он.
— Билли, вам надо отойти от него. Его укусили. Он мутирует, и становится заразным. Если он развернется и укусит вас, считайте, что вы мертвец.
— Помогите мне, — закричал Рид в агонии, скрипя зубами.
— Билли. Отойдите от него, — медленно сказала я, поднимая Адище.
— Эй, эй! Подожди. Ты что делаешь? — Билли поднял руки в воздух. — Тебе не надо этого делать.
— Слишком поздно. От этого нет лекарства. Вы хотите, чтобы он страдал, или чтобы он обрел покой? — сказала я. — Подумайте об этом. Хотел бы он превратиться в одного из тех заразных мутантов, или захотел бы умереть быстро и безболезненно?
— Ты же не можешь убить его. Опусти пистолет, — взмолился он.
Риду становилось всё хуже. Он громко застонал, а его тело извивалось от боли. Его глаза на какое-то мгновение открылись, и их уже заволокло пеленой.
— Отойдите от него, Билли! — взмолилась я.
— Я не могу, — сказал он, тряся головой.
Его глаза наполнились слезами.
— Эби! Какого чёрта ты делаешь? — закричал Ретт.
И прежде чем я успела моргнуть, на меня направили оружие.
— Рида укусили. Он мутирует. Вам надо заставить Билли отойти от него, — поторопила я.
Джейми бросилась вперёд и подбежала к своему мужу.
— Рид! — закричала она. Слёзы покатились по её грязным щекам.
— Нет! Вам нельзя подпускать её к нему, они умрут.
Пегги Сью подняла своё оружие и нацелила на меня.
— Опусти пистолет, Эби.
— Эй! Какого чёрта происходит? — сказал Финн, заходя внутрь, запыхавшись.