Станция Араминта - Вэнс Джек Холбрук (читать книги без .TXT) 📗
— Шард Клаттук, что вам надо от Титуса Помпо?
По непонятным причинам сердце Шарда зачастило, хотя прозвучавший голос был для него совершенно незнаком.
— Кто со мной разговаривает? — спросил он.
— Можете считать, что это слова Титуса Помпо. Почему вы не воспользовались диванчиком, который поставлен для вашего же удобства?
— Это было очень мило с вашей стороны, но мне не понравился его цвет.
— Правда? Это мой любимый.
— К тому же похоже, что диванчик может откинутся назад в тот момент, когда сидящий на нем меньше всего этого ожидает. Я предпочитаю не рисковать и не давать возможностей для подобных проказ.
— У вас очень тяжелый характер!
— Однако, меня можно видеть… У вас, очевидно, есть основательные причины не показываться на глаза.
На несколько секунд установилась тишина, затем голос произнес:
— Согласно вашей просьбе, вам предоставлена аудиенция, давайте не будем терять время на обсуждение очевидных фактов.
Голос был очень нейтральный, с выверенной интонацией и казался механическим, к тому же в нем проскакивали скрипящие нотки, как будто он проходил через систему фильтров.
— Попробую не отвлекаться от дела, — сказал Шард, — недавно на станции Араминта произошло убийство. По этому делу есть свидетель по имени Замьян Лемев Габрискиес. Сейчас он находится на Йипи-Тауне. Я бы хотел, чтобы его нашли и отдали в мое распоряжение.
— Непременно и без всяких колебаний! Но вы должны оплатить эту услугу стоимостью в тысячу солов.
— За выполнение требований, согласованных с законом, вы не получите ни копейки, и вы это так же хорошо знаете, как и я, а, может быть, даже и лучше.
— Я, конечно, знаю законы, но на островах Лютвена действуют мои законы.
— Вы не правы. Я согласен с тем, что вы считаетесь здесь персональным правителем, но это всего лишь отступление от правил, по причине отсутствия установленной власти, которую можно восстановить в любой момент. Эта ситуация допускается только потому, что вы, в основном, соблюдаете установленные правила, за исключением мелких шалостей. Другими словами, вы правите здесь потому, что вам это разрешают, а не потому, что вы имеете на это право. Как только вы отступите от правил и начнете устанавливать свои законы, временное соглашение прекратит свою силу.
— Можете говорить любые слова, — сказал голос, — Но нравится вам это или нет, а атолл Лютвен независим. Вам всем стоит научиться, смотреть в глаза реальности. Всем, начиная с самого Хранителя. Его наказание слишком дерзко.
— Я ничего не знаю о наказании.
— Вы еще не слышали эту новость? Хранитель приказал нам делать все расчеты только в скрипах. Теперь туристам не позволено провозить на острова Лютвен солы: только скрипы, которые потом у нас будут принимать на Араминте в обмен на дозволенные товары.
— Очевидно, оружие не входит в перечень дозволенных товаров, — фыркнул Шард.
— Полагаю, что не входит. Но эта тактика порочна. Мы добудем столько твердой валюты, сколько нам потребуется.
— И как же вы это сумеете сделать?
— Я не собираюсь открывать вам все наши возможности.
— Как хотите, — пожал плечами Шард, — Я прилетел сюда вовсе не для того, чтобы обсуждать политику. Мне нужен только Замьян.
— И вы его получите. Мое расследование закончено, я тоже считаю его негодяем. Он работал только для своей выгоды, нанося ущерб моим интересам.
— Другими словами, — опять фыркнул Шард, — он отказался поделиться с вами своей добычей.
— Именно так. Он собирался заняться шантажом, думая только о себе. Он постарался, чтобы вы поверили, что шантажистом является Ксаланав. На самом деле, Ксаланав ничего не знал, и тем ни менее был убит.
— Кем?
— На мой взгляд, это не имеет значения. Я не производил расследования в этом направлении.
Однако, насколько заметил Шард, ответ прозвучал не очень охотно.
— И все же я не могу понять вашу позицию. Мне не понятно, хотите или нет вы разобраться в том, что произошло.
— Я не вижу причин раздумывать над всем этим, кроме того что, Замьян, возможно, и сам во многом виноват.
— Эта теория не очень правдоподобна, — заметил Шард, — Если Ксаланав на самом деле ничего не знал о преступлении, то у Замьяна не должно было быть и мысли убивать его или покидать станцию Араминта. Но нет никакого сомнения, что он сбежал с Араминты, потому что перепугался. Если продолжить эту теорию, то…
Шард замолчал.
— Продолжайте, — мягко сказал голос, но даже все электронные приспособления не смогли скрыть прозвучавшие в нем нотки насмешки или дикого ликованья.
— Ровно как и у вас, у меня нет настроения много размышлять над этими вопросами, — сказал Шард, — Я жажду только услышать то, что мне скажет Замьян.
— Так вы хотите Замьяна? Идите по коридору, потом спуститесь по лестнице. В комнате, которая будет сразу направо от вас, вы найдешь Замьяна и умпов, которые проводят вас к флаеру.
— Не буду больше отнимать у вас время. Большое спасибо за вашу доброту.
Из прорези не донеслось ни звука. Шард так и не смог понять стоит ли там еще кто-нибудь и наблюдает за ним из темноты или нет.
Шард развернулся и широким шагом вышел из комнаты. Он прошел по коридору и спустился по лестнице. Внизу, справа от себя он обнаружил бамбуковую дверь, выкрашенную в темно-красный цвет, и толкнул ее. Сидевший на скамейке в комнате умп вскочил на ноги.
— Вы за Замьяном?
Шард осмотрел комнату.
— Где он?
— Вон там в дыре, для сохранности. Он был подсобником на кухне? Не рассчитывайте, что он опять сможет выполнять такую работу, Мы им немножко попользовались.
Умп подошел к тому месту, где с ворота в дыру в полу уходила веревка и повернул рукоятку. Шард заглянул в дыру. Внизу он увидел волнистую поверхность черной слизи, омываемой ручейком воды из лагуны. Веревка была привязана к голове нагого человека, погруженного в слизь. Его руки были связаны за спиной, рот закрывала тряпичная повязка. Он извивался пытаясь уклониться от нападения существ, которые казались неким гибридом крысы и ребенка. У существ была пятнистая темная шкура и остренькие нечеловеческие мордочки. Они грызли то, что осталось от ног жертвы и пытались вгрызться в ее живот. Они неохотно оставили эти попытки после того, как умп при помощи ворота и веревки, привязанной к волосам бедняги, поднял его на слизью.
Сначала над полом показалась голова Замьяна, потом постепенно появился и весь торс.
— Над ним немного потрудились йуты, — сказал умп, — Даже не знаю, на что он вам может пригодиться.
— Может быть, и ни на что, — согласился Шард.
Замьян все еще был жив. Он узнал Шарда и издал нечленораздельные звуки заглушенный повязкой.
Шард подпрыгнул к нему и сорвал повязку.
— Замьян! Ты меня слышишь?
— Он не может говорить, а еще меньше думать, — сказал умп, — Он был одурманен с помощью найена, для того, чтобы он все рассказал Умфау. Теперь в нем ничего не осталось. Здесь все что осталось и хорошее, и плохое. Но, все равно, он — ваш, можете забирать.
— Подожди минуточку, — сказал Шард, — Замьян! Это — Шард! Скажи мне что-нибудь!
Замьян издал хлюпающие бессмысленные звуки.
— Замьян, отвечай! Кто вел грузовик? Кто убил девочку?
На лице Замьяна появилось осмысленное выражение. Он открыл рот, голос его стал несколько громче.
— Когда он вернулся, я видел его мех. Но головы не видел.
— Кто это был? Ты знаешь его имя?
— Забирай его, если хочешь, — сказал Умп, — Он мне больше не нужен.
— Еще минутку, — сказал Шард и снова повернулся к Замьяну, — Назови мне его имя!
Умп отошел от ворота. Катушка ворота заскрипела, веревка начала раскручиваться, и Замьян исчез в дыре. Шард издал стон, закрыл глаза и изо всех сил постарался сдержаться, чтобы не наброситься на умпа. Потом капитан заглянул в дыру. Йуты уже вернулись и снова принялись грызть Замьяна, а тот сидел и растерянно смотрел на них.
Шард отвернулся.
— Я пошел к своему флаеру, — спокойным голосом сказал он, — Здесь мне больше делать нечего.