Полночь у Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс (библиотека книг TXT) 📗
– Она приходит в себя, – послышался чей-то голос, и девушка осознала, что около неё кто-то стоит. Наконец зрение её достаточно прояснилось, чтобы выделить среди присутствующих недиллианина.
– Бразил! – воскликнула она и задохнулась. Кто-то заставил её выпить немного воды. Вода была кислая, и By Чжули закашлялась.
– Она вас знает! – возбуждённо сказал Йомакс. – К ней возвращается память!
By Чжули закрыла глаза. Она вспомнила все. В желудке у неё начались спазмы, и её вырвало.
– Йомакс! Джол! – услышала она голос целительницы. – Вы, деревенщины, берите её сзади! Капитан Бразил, тащите её; я буду толкать! Попробуем поставить её на ноги.
После нескольких попыток это им удалось. "Пожалуй, я только мешался, – подумал Бразил. – Да, парень! В отличие от тебя у этих ребят имеются мускулы!"
By Чжули шатало из стороны в сторону. Под её руки подставили обитые тканью стойки, и комната стала кружиться чуть-чуть помедленнее. Все ещё чувствуя слабость, она начала дрожать. Кто-то, может быть, Джол, стал поглаживать её по спине, и это, кажется, её немного успокоило.
– О Боже! – простонала она.
– Всё в порядке, By Чжули, – мягко сказал Бразил. – Кошмары исчезли. Они больше не причинят вам боль.
– Но каким образом… – начала девушка, и тут её снова вырвало.
– Ну-ка, убирайтесь все отсюда! – потребовала целительница. – Да, да, тебя это тоже касается, Йомакс. Когда придёт время, я вас позову.
Они вышли наружу, под порывы диллианского ветра. Йомакс пожал плечами, лицо его выражало полнейшую беспомощность.
– Вы пьёте пиво, чужестранец? – спросил он у Бразила.
– Я этим сплавлюсь, – ответил Бразил. – Как вы его делаете?
– Зерно, вода и дрожжи, – сказал Йомакс, удивлённый таким странным вопросом. – А что, открыли ещё какой-нибудь способ?
– Вы правы, – согласился Бразил. – Куда идти? В баре было полно посетителей, и они с трудом пробились внутрь. Протиснувшись между конскими крупами, Бразил даже испугался, что его задавят на-. смерть.
Когда он появился, все вокруг замолчали, глядя на него с подозрением.
– До чего же приятно чувствовать себя желанным гостем, – саркастически заметил Бразил. – Может, поищем более удобное местечко, где мы могли бы спокойно поговорить? – обратился он к своим спутникам.
Йомакс кивнул.
– Три порции, Зодер! – крикнул он бармену. Тот налил пиво в три огромные кружки и водрузил их на стойку. Одну Йомакс протянул Джолу, другую – Бразилу, который чуть не свалился под такой тяжестью. Держа кружку обеими руками, капитан вышел на улицу и последовал за Йомаксом к конторе старика.
Когда Джол разжёг в очаге огонь и подбросил побольше дров, в доме стало теплее и светлее. Бразил издал глубокий вздох облегчения и уселся на пол, поставив кружку возле себя. Согревшись, он снял меховую шапку и шубу. Оказалось, что это его единственная одежда.
Оба кентавра тоже скинули с себя свои облачения и с удивлением уставились на чужестранца.
Бразил бросил на них ответный взгляд.
– А вот это мы обсуждать не будем, иначе я возвращаюсь в бар, – предупредил он.
Диллиане рассмеялись, и все трое сразу почувствовали себя намного свободнее. Сделав пару глотков, Бразил решил, что пиво совсем неплохое, хотя выпить почти два литра в один заход было для него многовато.
– Ну, что всё это значит, сударь? – с подозрением спросил Джол.
– Мы могли бы обменяться информацией, – предложил Бразил, доставая свою трубку и раскуривая её.
Йомакс облизал губы.
– Это что, табак? – нерешительно спросил он.
– Точно, – ответил Бразил. – И весьма приличный. Хотите немного?
"Йомакс реагирует так же горячо и с таким же недоверием, как и я, когда Серж угощал нас бифштексом, – подумал Бразил. – Неужели с тех пор, как мы покинули Зону, прошло всего несколько месяцев! Кажется, минула целая вечность".
Йомакс вытащил откуда-то старую обгрызанную трубку и, раскурив её от обыкновенной спички, с наслаждением выпустил дым через ноздри.
– У нас тут поблизости никто табак не выращивает, – грустно вздохнул кентавр.
– Я уже догадался, – сухо откликнулся Бразил. – Я разжился им довольно далеко от вашей долины.
– В наши дни табак есть только у грызунов, которые живут в пяти тысячах километров отсюда, – уныло сказал Йомакс.
Бразил кивнул.
– Это по соседству с моим гексом, – подтвердил он.
– Странно, – осторожно сказал старик. – Хотя, начиная от груди, вы и выглядите совершенно как диллиане, не помню, чтобы я когда-нибудь видел подобных вам.
– Неудивительно, – с грустью заметил Бразил. – Боюсь, моему народу пришёл конец.
– Эй! Йомакс! – внезапно вскрикнул Джол. – Посмотри-ка на его рот! Он не шевелится во время разговора!
– Идиот, он пользуется автоматическим переводчиком, – огрызнулся старик.
– Верно, – сказал Бразил. – Я достал его в Амбрезе, у тех грызунов, о которых вы говорили. Они оказались отличными ребятами, как только мне удалось убедить их, что я разумен.
– Если вы с ними соседи, то в чём же тогда проблема? – спросил Джол. Бразил помрачнел.
– Ладно, – сказал он. – Давным-давно, много веков назад, вспыхнула война. Мой народ жил в гексе, обладавшем высокой технологией, он создал чрезвычайно удобную цивилизацию. Но его образ жизни был крайне расточителен. Чтобы его поддерживать, требовались огромные природные ресурсы, и люди истощили свои запасы; из-за производства побочных продуктов резко сократилась площадь плодородных земель, и им пришлось ввозить восемьдесят процентов продовольствия. Не желая отказываться от привычного образа жизни, они решили подчинить себе соседей. Два гекса были заняты океаном, в третьем было так холодно, что это могло нас убить, ради двух других не стоило даже тратить силы. Подходил лишь гекс Амбреза, несмотря на то что он был абсолютно нетехнологическим. Жители Амбрезы были мирными крестьянами и рыбаками и казались лёгкой добычей.
– На них напали?
– Да, произошло что-то в этом роде, – отвечал Бразил. – Против компьютеров, подсказывающих наиболее эффективную тактику, они использовали мечи и копья, луки и катапульты – всё, что производилось в их гексе. Но мой народ сделал одну ошибку, часто повторявшуюся в истории многих рас, и дорого заплатил за неё.
– Какую ошибку? – спросил увлечённый рассказом Джол.
– Невежество они приняли за глупость, – объяснил человек. – Но амбрезиане не были дураками. Они видели, что происходит, и понимали, чего вынуждены лишиться. В то время как их дипломаты вели переговоры о мирном урегулировании, они рыскали в соседних гексах в поисках эффективных контрмеру – Да? И что же они нашли… – напирал Йомакс.
– Газ, – тихо произнёс Бразил. – В северном полушарии его применяли для морозильных установок, но амбрезиане решили использовать его иначе Они похитили нескольких человек, и газ подействовал на них именно так, как предсказывали северяне. Между тем у обитателей Амбрезы он вызывал лишь зуд и чихание, да и то ненадолго.
– И весь ваш народ истребили? – испуганно спросил Йомакс.
– Нет, не совсем так, – ответил Бразил. – Газ вызывал химические изменения в мозгу. Как вам известно, практически все расы ведут своё происхождение от каких-нибудь древних или современных животных или родственны им.
– Верно, – согласился Йомакс. – Однажды я пытался поговорить с лошадьми в гексе Восемьдесят три.
– Точно! – воскликнул Бразил. – Мой же народ происходит от крупных обезьян. Вы знаете, кто такие обезьяны?
– Как-то раз я видел несколько картинок в журнале, – сказал Джол. – В двух или трёх гексах живут похожие на них.
– Правильно, – продолжал Бразил. – Ну так вот, газ просто вернул людей в животное состояние. Они лишились могущества разума и превратились в огромных обезьян.
– Ну и ну! – воскликнул Джол. – И все они умерли?
– Нет, – ответил Бразил. – Климат стал более мягким, и многие мои соотечественники – вероятно, даже большинство их – погибли, остальные адаптировались. После этого туда вторглись амбрезиане и разорили всю территорию. Обезьян они не тронули, и те кочуют небольшими стаями. Некоторых амбрезиане держат в качестве домашних животных.