Страж - Иевлев Геннадий Васильевич (библиотека книг .TXT) 📗
Вдруг какое-то незнакомое поле коснулось мозга Дакка и тут же отрыгнуло, словно обожглось. Дакк поднял голову: в той стороне коридора откуда пришел Крет, в самом его конце, стояли несколько человек, уставившись в него. Их руки сжимали все то же странное оружие, направленное на него. Дакк понял, шевелиться нельзя.
Проклятье! Болван! Идиот! Принялся обзывать он себя непонятно откуда берущимися словами. Полностью потерял контроль над пространством. И что теперь?
Он осторожно выбросил поле в стоящих людей и тут же отдернул его — почувствовав перед собой сгусток рваных и импульсивных полей. Это были враги.
Дакк повел глазами по сторонам.
Коридор слишком широк, я его весь не перекрою, да и их слишком много, сразу всех не уложить. Всплыла у него досадная мысль.
Он скосил взгляд назад, пытаясь увидеть коридор из которого вышел: коридор был недалеко, шагах в пяти-шести, и если хорошо оттолкнуться, то преодолеть это расстояние за один прыжок, вполне, можно было.
Дакк напружинился и метнул свое поле в голову одного из стоявших вдалеке людей — его информационное поле оказалось совершенно таким же, как и поле Крета, которое он только что изучал — чужим и непонятным, состоящим из сплошных феерических сполохов.
Человек вскрикнул. Остальные тут же повернули к нему свои головы и в тот же миг, оттолкнувшись, словно распрямившаяся пружина, Дакк прыгнул в сторону коридора, ведущего к причалу.
Громкое жужжание, вперемешку с пронзительным свистом заставили сердце летящего Дакка сжаться. Лишь одна мысль сверлила его мозг — успеть скрыться за угол. Но, видимо, стрелявшие были достаточно проворными и неплохо владели своим оружием. Дакк уже влетел в боковой коридор, с облегчением отмечая, что все обошлось, как, вдруг, что-то острое ткнулось ему в левую ногу и бросило ее в сторону. Его крутануло вслед за ногой и он, упав на пол, заскользил по нему юзом. Тут же вскочив, он, вдруг, громко вскрикнул от пронзившей левую ногу боли и вновь оказался на полу.
— Черт! — Зубы Дакка заскрипели. — Что это еще?
Превозмогая, прежде незнакомое чувство боли идущее от носителя, он стал на колени и метнул свое поле за угол — чужие поля приближались. Сконцентрировав всю мощь своего поля в иглу, он вонзил ее в ближайший фейверк приближающихся сполохов, разрывая их на мелкие фрагменты, затем в следующий, следующий…
Сколько их всех было Дакк не догадался сосчитать, когда смотрел на них и теперь лихорадочно метал иглу своего поля по сторонам, пытаясь найти и поразить всех.
И все же одного найти у него не хватило времени. Носитель чужого поля выскочил из-за угла и раздался негромкий хлопок.
Дакк или не услышал противного жужжания или его не было, он, словно, окаменел от недоумения — стрелявший в него был тем самым старшим офицером заградительного отряда, с которым он поссорился перед своим уходом со станции.
Проклятье! Он нашел меня. Всплыла Дакка досадная мысль. Но у него же было совсем другое оружие? Досадная мысль сменилась удивленной. Что-то тут не так.
Вспыхнувший, вдруг огонь в его левом плече, прервал его размышления. Дакка бросило на спину, возвращая в реальность происходящего.
Раздался еще один хлопок. Теперь уже Дакк отчетливо расслышал жужжащий свист и что-то яркое пронесясь над ним, громким звуком отозвавшись где-то в конце коридора.
Забыв о своем психотронном поле, словно его у него никогда и не было, Дакк машинально поднял правую руку, которая все еще сжимала непонятное оружие и, направив его на офицера, резко нажал на спусковой крючок.
Раздался хлопок. Руку Дакка отбросило в сторону, оружие вылетело из нее и грохоча, покатилось по полу.
Мелькнувший жужжащий огонек уперся в офицера и тот, вскрикнув и схватившись обеими руками за живот, сел на колени. Но уже через мгновение, его рука, сжимавшая оружие, вновь метнулась в сторону Дакка.
Дакк среагировал молниеносно. Сконцентрировав свое поле в иглу, он метнул его в голову офицера. Тот выгнулся, выронил оружие и схватившись обеими руками за шею, захрипел и ткнулся лицом в пол.
Мгновенно развернув свое поле, Дакк метнул его за угол — никаких перемещающихся полей поблизости больше не было.
Оттолкнувшись локтями от пола, Дакк попытался вскочить, но острая боль в левом плече заставила его вскрикнуть и отбросила его носитель назад. От сильного удара головой о пол, у него перед глазами поплыли красные круги. Не понимая, что это за непонятные явления происходят с ним, Дакк попытался перевернуться на живот, чтобы встать на ноги, но острая боль в левом плече вновь отбросила его назад. Еще раз стукнувшись головой о пол, он почувствовал, что нейронные поля его носителя стремительно теряют свою активность, ввергая его в пропасть тьмы.
6
Материализовавшись, Атуа, категорично отказавшись от помощи, бросившихся к нему, реаниматоров, вышел из зала портации и медленно пошел по длинному живописному коридору, на ходу пытаясь найти нужную информацию в обширном информационном поле Халла, сопоставляя ее с окружающей обстановкой, так как он впервые, за три года нахождения среди зевсов, попал в их галактику, одновременно, пристально наблюдая за идущими в обе стороны людьми. Их было совсем немного, что тревожило, но на него никто не обращал внимания и это, несколько, успокаивало. Пользоваться своим психотронным полем Атуа не решался, трансформировав его в поле зевса и потому надеялся лишь на удачу. Наконец, нужная информация нашлась — он находился в портаторном центре столицы галактики зевсов Ригане на Ризе. Видимо зона портации к станции узла располагалась далеко и обособленно от остальных зон портации, так как по мере его движения по коридору народу становилось все больше и больше и когда он подошел к выходу из здания центра, то уже находился в плотном людском потоке, что его несколько озадачило, так как он никак не ожидал, что так много зевсов пользуются каналами перемещения.
Оказавшись на улице, он вышел из потока и остановился, водя пальцами правой руки по лбу, пытаясь определиться, что ему делать дальше.
— Вам плохо, господин Халл?
Хотя голос прозвучал негромко, но он заставил Атуа заметно вздрогнуть. Он опустил руку и резко оглянулся: позади него стоял невысокий, светловолосый плотный мужчина, средних лет, со сдвинутыми густыми бровями, но с добрым взглядом больших серых глаз.
— Нет. — Голова Атуа дернулась, собираясь качнуться в сторону, но тут же замерла. — Немного. Я попал в небольшую дорожную аварию и еще не совсем пришел в себя.
Вихрь противоречивых мыслей, мгновенно пронесшихся в его информационном поле, привел Атуа к выводу, что лучше всего сказать правду. Одновременно, лихорадочно перебирая образы в информационном поле Халла, он пытался среди них найти интересующегося им мужчину, но он не находился. Атуа напрягся, ожидая неприятной развязки.
— Дорожную аварию? — Лицо мужчины вытянулось в удивленной мине. — Это событие. — Он покрутил головой. — Но я ничего не слышал об этом.
— Это произошло на станции узла. — Едва разжимая зубы выдавил из себя Халл.
— На станции узла? — Лицо мужчины сделалось строгим. — Это плохо. Вам чем-то помочь, господин Халл?
— Нет. — Атуа медленно покрутил головой. — Я вполне справлюсь сам.
Отвернувшись, он быстро зашагал в сторону стоявших поодаль авто. Как только он вплотную подошел к одному из них, его дверь сама открылась. Не раздумывая, Атуа нырнул в транспортное средство.
— Отель "Меч Ориона" — Произнес он, неизвестно откуда появившуюся у него фразу, оказавшись на заднем сиденье авто.
С легким шелестом дверь авто закрылась и плавно набирая скорость, он помчался по улицам галактической столицы зевсов.
Крутя головой, Атуа с тревожным интересом наблюдал за жизнью враждебного города, благо, окна авто были немного затенены и он надеялся, что его никто не видит. Насколько Атуа понимал, было начало дня и улицы Риганы не были заполнены ни людьми ни транспортом и потому авто двигался достаточно быстро. Освещенный лучами своей восходящей звезды, город сверкал и переливался. Он был красив, чем-то напоминая столицу его родной планеты. Чужое сердце неожиданно защемило, Атуа вдруг захотелось выйти из авто и пройтись пешком. Шумно вздохнув, он подавил невольное желание и поднял голову — вверху не было видно ни единого летательного аппарата. Скорчив мину, он хмыкнул — улицы его города, буквально, кишели летательными аппаратами всевозможных конструкций.