Маленький город - Дик Филип Киндред (читать книгу онлайн бесплатно полностью без регистрации .txt) 📗
Он добавил пару детских площадок. Небольшой театр вместо громадного отеля его с слепящей неоновой вывеской. После некоторого размышления он убрал большую часть баров, которые перед этим создал. Новому Вудланду следовало блюсти моральные устои. Особенно моральные. Он оставил лишь несколько баров без биллиардов и красных фонарей. Хорошо выглядела даже тюрьма для неугодных.
Особой трудностью было изготовление микроскопической надписи на двери главного офиса муниципалитета. Он оставил ее напоследок, а затем выписал с титаническим усердием слова:
Мэр
Вернон Р. Хэскель
Еще несколько изменений. Он заменил Эдвардсам новый «кадиллак» на «плимут-39». Добавил деревьев в районе Нижнего города. Еще одну пожарную команду. И уменьшил на один количество магазинов одежды. Ему никогда не нравились такси. Импульсивно он убрал стоянку такси и заменил ее цветочным киоском.
Хэскель потер руки. Что-нибудь еще? Или уже закончено?..
Совершенно… Он напряженно изучал каждую детальку. Что переделать?
Школа. Он убрал ее и заменил на две небольшие в разных концах города.
Еще одна больница. Это заняло почти полчаса. Он устал. Руки были уже не столь проворны. Он неловко потер лоб. Что-нибудь еще? Устало опустился на табурет, чтобы отдохнуть и подумать.
Сделано все. Совершенство. Радость всколыхнула его. Залился смехом от счастья. Работа выполнена.
— Закончил! — закричал Верн Хэскель.
Он поднялся, закрыл глаза, развел руки и встал на фанерный стол. Его морщинистое лицо человека средних лет засияло от удовольствия.
Тайлер и Мэдж услышал крик снизу. Отдаленный гул, прокатившийся по дому волной. Мэдж пришла в ужас.
— Что это?
Тайлер напряженно вслушивался. Он слышал Хэскеля, двигающегося под ними в подвале. Тайлер нервно сломал сигарету.
— Думаю, это произошло. И скорее, чем я ожидал.
— Это? Ты имеешь в виду, что…
Тайлер быстро встал.
— Он ушел, Мэдж. В другой мир. Мы окончательно освободились.
Мэдж схватила его за руку.
— Может быть, мы совершили ошибку. Это так ужасно. Не следовало ли нам… что-нибудь предпринять? Вытащить его оттуда?..
— Вернуть его назад? — Тайлер нервно рассмеялся. — Не думаю, что теперь мы в состоянии сделать это. Даже если бы захотели. Слишком поздно.
— Ужасно, — Мэдж вздрогнула и неохотно последовала за ним.
Тайлер резко остановился у двери.
— Ужасно? Теперь он счастлив там, где находится сейчас. Да и ты счастлива. А раньше всем было плохо. Так лучше.
Он открыл дверь подвала. Мэдж последовала за ним. Они осторожно спускались по ступенькам в тьму и безмолвие подвала, ночную сырость.
Подвал был пуст.
Тайлер расслабился. Он был переполнен изумлением.
— Он ушел. Все о'кэй. Сработано четко.
— Но я не понимаю, — безнадежно повторяла Мэдж, когда «бьюик» Тайлера мурлыкал на темных, пустынных улицах. — Куда он ушел?
— Ты знаешь куда, — ответил Тайлер. — В свой суррогатный мир, конечно. — Машина взвыла, поворачивая за угол на двух колесах. — Остальное сказочно просто. Несколько рутинных формальностей. Там и в самом деле мало что осталось.
Ночь была промозглой и унылой. Огней не видно, кроме одиноких уличных фонарей. Гудок поезда отозвался издали печальным и гнетущим эхом. Ряды молчаливых домов мигали по обе стороны от них.
— Куда мы направляемся? — спросила Мэдж. Она сидела съежившись у двери, бледное лицо было полно страха.
— В полицию.
— Зачем?
— Естественно, доложить о нем. Они узнают, куда он делся. Мы должны ждать, возможно пройдет несколько лет, прежде чем его официально объявят мертвым, — Тайлер наклонился и обнял ее. — В свое время мы разберемся. Я уверен.
— А что, если… они найдут его?
Тайлер сердито покачал головой. Он был все еще напряжен. — Неужели ты не понимаешь? Они никогда не найдут его… он не существует. По крайней мере, в этом мире. Он в своем собственном. Ты его видела. Модель.
Улучшенную разновидность.
— Он там?
— Всю свою жизнь он работал над ним. Строил. Сделал его реальностью.
Он добился существования этого мира… и теперь он в нем. Это то, чего он хотел. То, для чего он его строил. Он не просто грезил о бегстве в этот мир. Он по-настоящему создал его… каждый кусочек и частичку. И теперь он перенес себя из нашего мира в этот.
Мэдж наконец-то начала понимать.
— Тогда он действительно потерял себя в своем игрушечном мирке. Ты имеешь в виду, что он… ушел?
— Мне понадобилось немного усилий, чтобы понять это. Мозг создает реальность. Формирует ее. Созидает. Мы все — общая реальность. Общая греза. Но Хэскель вышел из нашей реальности и создал собственную. И получил уникальную способность, далекую от обыденной. Он посвятил всю свою жизнь, все свое умение, чтобы создать ее. Теперь он там.
Тайлер колебался и хмурился. Он крепче сжал руль и прибавил газу.
«Бьюик» шипел вдоль темной улицы, среди молчаливой недвижимой мрачности, которая была городом.
— Лишь одно, — продолжал он, — мне непонятно.
— Что?
— Модель. Она также пропала. Я предполагаю, она… сморщилась. Он слился с нею. Модель ведь тоже исчезла, — Тайлер вздрогнул. — Не в этом дело. — Он вгляделся во тьму. — Мы почти на месте. Это — Вязы.
Затем вскрикнула Мэдж.
— Смотри!
Справа от автомобиля было небольшое опрятное здание. И вывеска. Ее можно было легко различить в темноте: «МОРГ ВУДЛАНДА».
Мэдж в ужасе зарыдала. Автомобиль рванул вперед, автоматически управляемый оцепеневшими руками Тайлера. Другая вывеска неожиданно высветилась, когда они подкатывали к зданию муниципалитета: «ЗООМАГАЗИН СТЮБЕНА».
Здание было освещено мерцающей, пульсирующей иллюминацией. Обычное приземистое здание. Прямоугольник, пылавший белым. Как мраморный греческий дворец.
Тайлер остановил машину. Затем вдруг закричал и тронулся снова. Но недостаточно быстро.
Два блестящих черных полицейских автомобиля подъехали к «бьюику» с двух сторон. Четверо суровых копов уже положили руки на дверцы. Вышли и пошли к нему, мрачные и умелые…