Под давлением - Герберт Фрэнк Патрик (читать книги бесплатно полностью .TXT) 📗
– Кто поднял тревогу?
– Капитан. Он не отрывал глаз от него.
– Так мы с Джо болтались в этом слое?
– Нет. К этому времени люки были уже закрыты.
Рэмси опять задрожал, глянув на показания: 42000 миллирентген.
– Это же смертельная доза. Наверное, течение перемешало слои.
– Где это холодное течение? – перебил его Боннет.
Рэмси попробовал провести быстрый поиск сонаром, дождался эха.
– А ну, два градуса вправо… Так.
– Точно, удалось.
– Мы снова нашли его, – сказал Рэмси. – И радиация падает. – Он поглядел на показатель давления: 262 фунта на квадратный дюйм. – Мы снова нашли свое холодное течение, – сказал Рэмси. – Пусть оно тащит нас вниз.
– У баржи положительная плавучесть, ее выталкивает вверх, – нахмурился Боннет. Он нажал кнопку ларингофона. – Капитан, у «слизняка» положительная плавучесть.
– На какой мы глубине? – ответил ему голос Спарроу.
– Мы снова в холодном течении. Глубина – около 600 футов.
– Сворачивай на запад. Курс – 260 o ровно.
– А если мы выйдем из термального потока?
– Вроде не должны.
– Как там Джо? – спросил Рэмси.
– Весь в дырках от уколов, – ответил Спарроу.
Боннет повернул штурвал, выставил носовые рули глубины. Палуба накренилась вниз градуса на три.
– Эта собака еще играется с нами, – сказал Рэмси.
– Ну почему бы нефти не быть тяжелой как свинец? – спросил Боннет. Он поменял угол наклона кормовых рулей глубины, потом носовых, поглядел на показатель скорости. – Эта зараза наполовину снизила нам скорость.
В помещение центрального поста вошел Спарроу, проверил положение рулей глубины, глянул на показания приборов.
Вдруг до Рэмси дошло, что Спарроу понадобился всего один взгляд, чтобы ознакомиться с жизнью корабля.
«Он сам часть этой машинерии», – подумал он.
– Баржа плохо слушается руля, – доложил Боннет. – Мы потеряли много балласта. Теперь надо найти где-нибудь чистый, «холодный» ил, чтобы восполнить его запас.
Рэмси поглядел на сонарную карту. Красное пятнышко, отмечающее их позицию, находилось севернее зараженных шотландских шхер, на линии, ведущей к Ньюфаундленду.
– Как раз по нашему курсу есть подводная гора Ольга, – сообщил он. – Западный ее склон омывается чистыми течениями и…
– Ил там может быть «горячее» наших замедлительных стержней в реакторе, – перебил его Спарроу. – И все же это может быть для нас шансом. Посему мы сменим курс.
– Внешняя радиация повысилась. Холодное течение уже меньше нашего диаметра.
– Так держать, – скомандовал Спарроу. – Баржа подцепила тут самую минимальную дозу. Есть возможность еще произвести антирадиационную обработку. А наша главная задача – доставить эту нефть домой.
– Но ведь он тоже будет «горячей», – удивился Боннет.
– И такую можно использовать, – объяснил ему Рэмси.
– Ближайшая наша задача, – сказал Спарроу, – набрать балласт. Но как это сделать, если мы не можем спуститься? Думаю, придется нам потерять еще одну «рыбку». – Он обратился к Рэмси. – Джонни, чувствуешь ли ты себя достаточно шустрым, чтобы, управляя дистанционно, зацепить конец шланга, засасывающего балласт, концом нашей торпеды «Con-5» и опустить его на дно?
Рэмси вспомнил Учителя Рида на торпедной базе в Бока Рэтон. Он поглаживал агатово-темную, гладенькую поверхность тонкой торпеды: «Это Con-5. Пуговицы на носу – радар и телекамеры. С их помощью вы как бы сидите на носу этой крошки, наводя ее на цель». Затем он показал черную коробку радиопередатчика с телескопической антенной. «А это блок управления. Поглядите, что можно делать с торпедой. Штука довольно капризная, так что можно наделать много ошибок».
– Ладно, так что ты думаешь об этом? – спросил Спарроу.
– Как только эта крошка сойдет с крепления, она тут же приводится в боевую готовность и готова к взрыву. Если я зацеплю ее носом где-то рядом с нашим корпусом, нам конец.
– Так ты считаешь, что не сможешь управиться с ней?
– Этого я не говорил. – Рэмси поглядел на свои руки. Те не тряслись. – Если может кто-то другой, то могу и я, но…
– Здесь надо молодые руки, – сказал Спарроу. – Лес и я уже стары для этого.
– А как же, дедуля, – отозвался Боннет.
– Я серьезно, – сказал Спарроу. – Наконечник балластосборного шланга выступает где-то на фут. «Con-5» делает более 15 узлов, так что шланг натянет хорошо. Это значит…
– Это значит, что лучше бы я был в порядке, – ответил Рэмси.
– Такое в первый раз, – сказал Боннет.
Рэмси вздрогнул.
– Ладно, в Бока Рэтон говорили, что с «Con-5» я управляюсь нормально.
– Бока Рэтон? – спросил Спарроу. – Что это за Бока Рэтон?
Тут до Рэмси дошло, что он сделал следующую ошибку. Бока Рэтон была торпедной школой… для специалистов Службы Безопасности.
– Это, случаем, не тренировочный центр Безопасности? – спросил Боннет.
– Из-за болезни я не смог заниматься со своим курсом, вот меня и послали туда, – объяснил Рэмси, молясь про себя, чтобы ему поверили.
– Мы будем над Ольгой через двадцать минут, – сообщил Боннет.
– Я пойду глянуть, как там Джо, – сказал Спарроу и вышел.
– Гарсия собирается стать единоличным владельцем лазарета, – съехидничал Рэмси.
– Надеюсь, что с ним все в порядке, – ответил Боннет. – Не думаю, чтобы капитан специально посылал его на ремонт «слизняка». Только я не смог бы это сделать.
– И я не смог бы, – сказал Рэмси. – Но, догадываюсь, у капитана был свой резон. – Он нахмурился. – Хотелось бы знать, чем он руководствовался сейчас, вручая мне эту заковыристую работку.
– А ты уже игрался с «Con-5»? – спросил Боннет.
Рэмси неожиданно улыбнулся.
– А как же. Мой инструктор считал себя отчаянным парнем. Мы брали две торпеды: он управлял одной, я – другой. Устраивали в бухте игру в пятнашки. Кто запятнает первым, тот победил. Знаешь, я брал…
– Прекрасно, прекрасно, – перебил его Боннет. – Я хочу дойти до сути. Мне не надо большой «ба-бах!». Это игры для молодых, скажем, школьные игры. Так вот, мы уже давно кончили школу. А ты нет.
– О!
Боннет довольно засмеялся.
– Обычно я тоже неплохо играл в эти игрушки. Знаешь что, когда вернемся, сходим в торпедную школу, и я вызову тебя на подводный турнир. Весело?
Рэмси быстро пришел в себя.
– Значит, капитан никогда не ошибается, так?
– В людях никогда, – ответил Боннет. – То же самое касается и машин. – Он прервался, чтобы поправить угол наклона горизонтальных рулей. – А когда мы вернемся домой, его вызовут на ковер и намылят шею за то, что напрасно потерял много «рыбок». Опять же, запчастей.
Рэмси размышлял: «Уже психолог-первокурсник знает, что лидер группы – это объединяющая сила… логос. Теперь понятно, почему у этого экипажа самые высокие показатели. Спарроу – это…»
– Так вот, когда я подумаю про это, у меня прямо кровь вскипает, – сказал Боннет.
– Что заставляет твою кровь вскипать? – спросил вернувшийся Спарроу.
– Все эти высокопоставленные придурки на базе.
– А для чего они еще существуют? Сколько там до этой горы?
– Пять минут.
– О'кей. Джонни, посмотрим, насколько ты хорош в играх с «Con-5», – Спарроу указал на торпедный пульт.
– Как там Джо? – спросил Боннет.
– Я только что до краев напичкал его декарбонизирующими уколами. Если радиация осядет в костях, как инженера его можно списывать.
Рэмси неторопливо изучал торпедный пульт.
– Мы еще вовремя его вытащили, – сказал Боннет. – Ничего, через несколько дней будет как новенький. Без кальция, без карбонатов, без…
– Только сейчас же закажи ему резиновые кости, – перебил его Рэмси. – А сейчас помолчи.
– Маэстро готовится к выступлению, – понимающе сказал Боннет.
Рэмси глядел на батарею красных тумблеров, смотровых экранов, спусковых устройств. Перед ним была небольшая голубая палочка, которая в его руках будет представлять «Con-5». Он выбрал одну модельку, подключил управление и сказал: