Фантастика и фэнтези польских авторов. Часть 2 (ЛП) - Земянский Анджей (читать книги онлайн бесплатно регистрация .txt) 📗
Билл взял коробочку и вытряхнул себе пару драже, которые он забросил себе в рот.
- Так значит, что он говорил? Могу поспорить, нес всякую хрень про Вьетнам и про убийц детей.
"Я и сам так тогда думал, - мелькнула мысль, - когда увидел Смурных, растянувшихся на диване. Меня так и подмывало спросить, хорошо ли они развлекаются, зная, что их дружки в это же время насилуют узкоглазых тринадцатилеток. В то время все они были для нас одинаковыми".
- Ты проиграл пари, старик, - рассмеялся Майк. – Я был уже внизу, но он остановился на лестнице и уставился в стену. Я спрашиваю, чего это с ним, а он на то, что последние месячные у Сюзи задерживаются почти что на неделю.
Драже встало Хопперу поперек горла.
- Что?!
Его приятель откинул голову и рассмеялся.
- То, что слышал. Он стоял на самом верху лестницы, ведущей в подвал, и бухтел о месячных своей девушки.
Билл недоверчиво покачал головой. На обочине плакат с логотипом большой раковины сообщал, что ближайший съезд к станции "Шелл" находится двумя милями далее. Он сильнее стиснул ноги.
- Но ведь он, вроде бы, говорил про Смурных, - вспомнил он, после чего, на тот случай, если бы приятель не заметил плакат, прибавил. – Если сможешь, остановись на этой станции.
- Договорились А Уотт и вправду говорил о Смурных, - продолжал Майк. – Сказал, что как только месячные у Сюзи начали запаздывать, он сам с каждым днем делался более дерганым. Чувствовал, что если появится ребенок...
- Но ведь они всегда могли от него избавиться, разве нет?
- Я тоже об этом подумал, но Сюзи была практикующей католичкой... – Майк захихикал. – Что, каким-то макаром, совсем не мешало ей давать ему при первом же случае... Во всяком случае, мысли о ребенке вызвали, что Уотт с каждым днем все сильнее чувствовал себя Смурным. Он размышлял о том, как найти работу, про свадьбу, дом, и про все то дерьмо, которое было нам так противно.
"И частью которого все мы сейчас являемся", - досказал про себя Билл.
Картер включил указатель поворота и съехал на правую полосу. Чуть подальше он свернул к заправке. Была четверть четвертого вечера.
Постой занял чуть больше времени, чем они планировали: как оказалось, навернулась лампа в фаре ближнего света. Билл воспользовался вынужденным перерывом, чтобы чего-нибудь поесть. Какое-то время он размышлял, а не купить ли попросту гамбургер на заправке, но затем решил посетить находящийся сразу же за ней придорожный бар. И он направился в ту сторону.
Сказать, что внутри было просто чисто, это как будто бы посчитать "Ритц" обычным мотелем. Помещение было буквально стерильным. Вдоль фронтальной стены находилось несколько боксов с сиденьями, покрытыми блестящей бордовой обивкой. На столах ровнехонько были разложены безупречно белые салфетки, в вазонах стояли свежие полевые цветы.
На стойке располагалась только кофеварка и несколько карточек. Хоппер весело подумал, что подобные заведения видел лишь в фильмах о бунтующей молодежи, например, в "Помаде для волос". Да и там никогда не было так чисто.
Он заметил джукбокс[34] и направился к нему. Если только в машинке имеется "Summer Night" Оливии Ньютон-Джон и Травольты, можно было выложить четвертак.
- Помочь чем-нибудь?
Билл глянул в сторону стойки. Из заднего помещения появилась молоденькая девушка, одетая в красно-белую униформу и черный фартучек. У нее было симпатичное, кругленькое личико, которое чуточку портили шрамики от ветряной оспы на щеках и на носу. Волосы – светло-соломенного цвета – она связала в конский хвост. Если верить табличке на груди, ее звали Анной.
- Кофе не желаете? – спросила она, мило улыбаясь. – Или чего-нибудь поесть?
Хоппер тоже улыбнулся и подошел к стойке.
- А нет ли у вас яичницы на беконе? А к ней кофе с молоком. Только, боже упаси, не с обезжиренным. С ним у кофе такой вкус, как будто бы...
- ...кто-то воды налил? – закончила за него Анна. Она включила кофеварку, приглядываясь к изумленному ее догадливостью Биллу. – Откуда эта мина? У меня что-нибудь на носу?
- Да нет. – Тот мотнул головой. – Но я именно так привык говорить жене... ну, насчет воды... Знаете, она считает, будто мне следует похудеть.
Официантка рассмеялась.
- Это означает, - сказала она, - что если ваша жена заскочить сюда через минутку, то я, наверняка, получу за эту яичницу.
- И не только за это. Она отрицательно реагирует на всякую красивую девушку.
- Ну ладно, ладно. – Анна слегка покраснела. – Хватит уже.
Она развернулась на месте и ушла.
Билл глядел, как официантка исчезает в подсобке, а затем вновь направился в сторону музыкального автомата. Там просмотрел список песен. "Summer Night" не было, зато имелась "Hit the Road Jack" Рея Чарлза. По мнению Хоппера – тоже классная песня. Он вбросил монету и нажал на соответствующую кнопку. Рычаг под стеклянным колпаком поместил нужную пластинку на диск, после чего сверху опустился тонарм с иглой. Бар заполнился музыкой.
Щелкая пальцами в такт песне, Билл подошел к ближайшему боксу. Через большое окно он прекрасно видел подъезд заправки и Картера, долбающегося с фарой на обочине. Он почувствовал себя глупо, что, мол, сидит здесь, в баре, вместо того, чтобы помочь. Он, правда, предлагал, а Майк отказался от помощи, но, тем не менее...
- Прошу прощения, мисс! – позвал он. – Анна!
Девушка появилась за стойкой.
- Да?
- А не будет вам хлопотно, если я закажу еще одну порцию такой же яичницы? И еще один кофе?
- Ужасно хлопотно, - ответила та. Могло показаться, один раз появившаяся на ее лице улыбка, никогда не исчезает. – Но не беспокойтесь. Как-нибудь справлюсь.
- В таком случае, будьте добры.
Ему эта девушка ужасно понравилась. Она была такая ловкая, к тому же – остроумная и, если правильно мог оценить за эти несколько минут, очень даже понятливая. Как там сказала Мери? " Нужно было подумать об этом лет двадцать и фунтов сорок тому назад". Только он весьма серьезно сомневался в том, ходила ли тогда девушка хотя бы в детский сад.
Он забарабанил пальцами по столу под ритм затихавшей песни. В списке видел еще несколько произведений, которые с охотой бы послушал, но мелочи больше не было, так что решил подождать, пока девушка не даст ему сдачи. Или у Майка будет какая-нибудь мелочь. Билл заметил, что приятель как раз надел корпус фары и, отряхивая колени, поднялся с земли. Убрав инструменты, он направился к бару.
Хоппер глянул на часы. Без нескольких минут четыре вечера, а это означало, что им следовало поспешить. В противном случае им никак не удастся добраться до двадцати двух, а ведь у них был подписан договор с Резервацией. Ясное дело, организаторы соответствующим образом застраховались, но после подобного номера последующий договор заключить было бы весьма сложно. И, понятное дело, вся предоплата тоже пропадала.
- Сюда! – позвал он Майка, когда тот появился на пороге.
Картер кивнул.
- Даже и не знаю, есть у нас время, чтобы... – начал он, усевшись за столиком, но Билл не дал ему закончить:
- Я уже заказал яичницу и кофе. Не беспокойся, успеем. За временем я слежу.
Кофеварка пискнула. Анна вышла из подсобки и приготовила два кофе.
- Не были бы вы столь добры, чтобы сами взять кофе? – попросила она. – А то бекон пригорит.
Оба хотели подняться одновременно, но Майк действовал скорее. Упругим шагом он подошел к стойке и забрал обе чашки, осторожно перенеся их на столик.
- Видел? – сказал он, указывая на только что замеченный им джукбокс. – Совсем как в старые времена. Интересно, он работает?
- Работает, - заверил его Хоппер. – Сам проверил, вот только мелочи больше у меня нет.
- Глупо было бы есть в тишине, - заявил Картер, вытаскивая бумажник.
- Сразу видно, что ты у нас холостяк! – хохотнул Билл.