Армагеддон у Весты - Мёрдок Мелинда С. (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .txt) 📗
— Нет, ваше превосходительство.
— Хм-м.
Новости были хорошими. Маракеша больше всего волновало, что РАМ может послать отряд кораблей на его практически беззащитную родную планету. Чтобы этого не произошло, венерианцы делали все, чтобы у РАМ не оставалось сил больше ни на что, кроме сражения с ними.
— Займитесь разгрузкой, — сказал Маракеш. — А когда вернетесь, передайте госпоже Мариане мои слова.
Маракеш отключил переговорное устройство и принялся обдумывать нынешнее положение дел.
Собственно говоря, флот Венеры встретился лицом к лицу с флотом марсиан. В этом противостоянии, словно в гигантской стальной шахматной партии, ни одна из сторон не давала противнику возможности сделать решающий ход. Истребители Кейна наносили удары по венерианским кораблям, налетая, как невиданные пираньи, терзая жертву, попавшуюся им на пути. Венерианские корабли защищались, распыляя пылевые облака, но строй был чересчур плотным, чтобы можно было использовать все преимущества дезориентирующего снега. Пыль замедляла атаки Кейна, но не могла их остановить.
В свою очередь, «Крайты» НЗО вгрызались в задние ряды флота РАМ, выманивали корабли в погоню и уничтожали их. Ни той, ни другой стороне не представлялось возможности нанести решающий удар. Маракеш сосредоточился на Кейне и на том, как отвлечь его смертоносный отряд от главных сил венерианского флота. Независимо от того, под каким углом он рассматривал проблему, он приходил к одному и тому же заключению.
Единственной силой, способной достойно встретить «Крайт» был другой «Крайт». Маракеш слышал о попытке Далтона Гавилана заманить истребители в ловушку. Даже его хитроумная выдумка не принесла ему успеха. Хотя корабли НЗО были освобождены с помощью Барни, Маракеш знал, что со временем они с тем же успехом освободились бы и сами. Маракешу нужен был Бак Роджерс.
Анализ проведенных боев давал Маракешу уверенность в том, что он может справиться с марсианским флотом, но пока существовал отряд Кейна, его усилия были обречены на неудачу. Маракеш не мог обратиться к НЗО напрямую. РАМ, вне сомнения, прослушивала переговоры, и любой элемент неожиданности в этом случае исключался. Вместо этого он отправил сообщение в обход, веря, что Мариана правильно расшифрует его фразу. Он должен выждать двадцать четыре часа, чтобы быть уверенным, что Иклил выйдет на связь с Марианой, оказавшись вне пределов перехвата флота РАМ. После этого ему надо будет связаться с НЗО. Да, пожалуй, так.
Маракеш потер ладонью лоб.
— Головная боль? — спросил Кетус.
— Нет, скорее, водоворот, — невесело пошутил командующий.
ГЛАВА 26
— Мы на месте, — прошептал Кемаль в пискнувшую ячейку связи.
— О! — отозвался Хьюэр. — Отлично!
— Что ты имеешь в виду под «отлично»? Твоя инструкция — заметь, что я называю ее этим незаслуженным титулом — чуть не довела нас до могилы! Мы чуть не попали прямо в расположение одной из частей гвардии Гавилана!
— Это что, я виноват? — поинтересовался Хьюэр. — Я ведь не обещал, что это будет легко. Ведь это ты у нас парень с идеями, а не я!
За спиной Кемаля раздался смешок Дьюэрни. Кемаль бросил через плечо полный ярости взгляд.
— Куда мы должны идти отсюда?
— Вы нашли силовой блок?
— Да. Ты забыл сказать, что он расположен в самой глубине складского отсека.
— Я бы объяснял тебе дольше, чем ты его искал, — нетерпеливо огрызнулся Хьюэр. — Включи ячейку связи в секцию, помеченную «С». Я использую ее как мостик.
Кемаль выполнил указание Земли. Это было довольно трудно — складской отсек освещался единственной тусклой лампочкой в дальнем углу. Наконец он нащупал нужное соединение. Приборчик связи издал щелчок, потом затрещали разряды помех, и голос Хьюэра зазвучал громче и отчетливее:
— Вот так будет лучше.
— Почему ты перепрыгнул? — спросил Кемаль.
— Если ты знаешь, как устроена станция Меркурий Первый, ты должен понять, что мы находимся в той части станции, которая наиболее удалена от планеты. Этот силовой блок не подвержен помехам от текущих информационных потоков. Он разработан для контроля за системами безопасности близлежащей части станции, за питанием электронного оборудования и служит промежуточным передатчиком силовой линии.
— К Марипозам? — полным надежды голосом спросил Кемаль.
— К одной из них, — ответил Хьюэр.
— Он хочет их отключить, — сказала Дьюэрни.
— О? — заинтересованно произнес Хьюэр В ячейке связи запульсировал изумленный электрический писк.
— Слушай, Док, если нам удастся вывести из участия в войне Далтона, мы сможем создать для НЗО преимущество. Если мы прекратим подачу энергии на Марс, мы подрежем и весь марсианский флот.
— Аргументы звучат логично. Но они не включают в себя выполнение моего задания.
— А в чем оно заключается? — спросил Кемаль.
— В твоем освобождении. Мне было приказано найти тебя и помочь тебе выбраться. А если мы пойдем по этому пути, ты снова можешь оказаться за решеткой.
Кемаль пожал плечами.
— Война, — сказал он.
— Дьюэрни? — спросил Хьюэр. — Это ведь не твоя война.
— Я считаю ее своей, — ответила меркурианка. — Так же, как принц Кемаль считает беды Танцоров своими.
— Ну ладно, ладно. Вы не сможете отключить сами станции, но можно забить их передающие линии. Это значит, что они будут продолжать накапливать солнечную энергию, но не смогут ее передать… Одна мелочь — для этого нужен код, — оборвал себя Хьюэр.
— Что ты имеешь в виду? — встревоженно спросила Дьюэрни, по своей привычке хмуря брови.
— Я имею в виду, что отсюда это сделать невозможно. Думаю, что если бы у нас был доступ к кодам, мы могли бы их блокировать, хотя это не так и просто.
— Невозможно? — переспросил его Кемаль.
— Ну, не совсем… Ключ — на Марипозе-18, одной из двух станций, находящихся рядом с Меркурием Первым. Там находится пульт, которым можно управлять от руки, чтобы изменить частоты передач.
— Ты хочешь сказать, что он управляет всей системой станций Марипоза? — не веря своим ушам, переспросил Кемаль.
— Невероятно, но факт. Никто никогда не пытался нарушить их работу. Поэтому им и в голову не пришло снабдить систему охраной.
Дьюэрни, склонная к практическому мышлению, обменялась с Кемалем внимательным взглядом.
— Как мы доберемся туда? — спросила она.
Несколько мгновений Кемаль размышлял, затем в его глазах вспыхнуло решение.
— Док, ты говоришь, этот блок контролирует электронику?
— Да.
— В этом секторе, по-моему, есть док технического обслуживания.
— Беру назад свои слова о том, что ты плохо ориентируешься на спутнике. Действительно, есть.
— Док, тогда тебе придется открыть для нас несколько дверей.
— Сделаю, — ответил Хьюэр. — во время смены караула коридоры свободны.
— Ты нам это уже говорил в прошлый раз, — буркнул Кемаль. — Нам будет нужен блок связи.
— Я буду здесь, пока вы не вернетесь. Оставайтесь на связи, и я помогу вам всем, чем могу. Удачи!
Кемаль вынул приборчик связи из силового блока и прицепил его на свой воротник. Он подошел к двери складского отсека и выключил единственный светильник. Дьюэрни чуть коснулась дверной клавиши, и дверь приоткрылась, образовав дюймовую щель. Кемаль выглянул в тускло освещенный коридор. Эта часть станции представляла собой служебные помещения, но и тут стены были покрыты непрерывной вязью узоров. Проход был безлюден.
Кемаль дал знак Дьюэрни, и та снова нажала на клавишу, открывая дверь полностью. Она и Кемаль бесшумно выбрались в коридор. Дверь закрылась за их спиной, издав мягкое «уфф». Кемаль, вспоминая план станции, двинулся по коридору. Через пятьдесят метров их путь привел к запертой двери, перекрывавшей просвет коридора.
— Док! — прошептал Кемаль в наушник.
— Первая дверь? Да? Подождите немного… Так…
Круглая дверь раскрылась, как диафрагма объектива. Ее лепестки разошлись от центра, уходя в стены. Войдя в нее, Кемаль и Дьюэрни оказались на пункте техобслуживания космических катеров. Шесть челноков в два ряда выстроились в центре отсека. Люк одного из них был открыт, панель на боку откинута, открывая доступ к внутренностям челнока. На полу рядом с ним были разложены детали, а изнутри корабля доносилось лишенное мелодичности посвистывание.