Последняя планета - Грилей Андре (читать книги бесплатно полностью TXT) 📗
16
Саблезубый тигр бросился на Симуса, как демон из преисподней.
Пока он нащупывал свое копье, то успел заметить, что это был очень крупный экземпляр. Создатель совершил ошибку, превратив очаровательного котенка в такое страшное и свирепое существо.
Почти такой же в длину, как и его судно «Дев», поразился Симус, когда чудовище распласталось в прыжке, нацелившись на его шею.
Симус понял, что не успеет воспользоваться копьем. Жизнь была такой интересной.
— Мариетта! — завопил он, зная, что это его последние слова.
Каким-то образом она успела протиснуться между ним и рычащим хищником и воткнуть в грудную клетку того копье, изменив тем самым направление его броска.
Зверь рухнул рядом с Симусом, корчась и скалясь от ярости, разрывая воздух страшными клыками и когтями.
Мариетта бережно оттащила Симуса подальше от умирающего животного.
— Ты ждешь, когда он прикончит тебя? Смотри, он еще жив.
Дрожащий и молчаливый, он позволил девушке поместить его на краю маленькой поляны, на которой они расположились.
— Что с тобой происходит? Почему ты стоял и ждал, когда это чудовище растерзает тебя? Почему ты не схватил копье и не убил его? Проклятый искуситель!
— Почему искуситель? — дыхание вернулось к нему.
— Потому что ты самый глупый идиот. Почему ты не убил его?
— Ну, потому что я оцепенел от ужаса…
— Глупости, я никогда не поверю, — ворчала она.
— Кроме того, я не знал как.
— Да, да, конечно. Можно подумать, что на других планетах ты с ними не сталкивался и не тренировался убивать, как это делают военные у нас.
— Вы что, тренируетесь вот на таких, на живых?
— Конечно же нет, — она понемногу отходила от испуга. — На механических.
— А у тебя великолепная реакция.
— Да уж, твои святые наверняка оценили, — она обвила его руками. — Ох, Джимми, я почти потеряла тебя!
— Теперь я твой должник вдвойне, — он сгреб ее в объятия. — Этот тип целился прямо мне в глотку. Иди ко мне, давай присядем, пока мы оба не погибли.
Они растянулись прямо на траве, избегая смотреть на труп хищника и стараясь успокоить свои нервы.
— Я должна признаться тебе, — смущенно заговорила она, — я давно хотела сказать об этом. Скажу сейчас… пока не случилось еще что-нибудь.
Симус не на шутку разволновался. В этой женщине уживалось так много — комичность, ребячливая благодарность, страстная любвеобильность, стремительность военного.
Не обманывай себя, Симус Финбар О’Нейл. Все равно она — твое наказание.
— Никаких признаний, моя девочка.
— Ни одна зилонгская девушка не ведет себя так с незнакомым мужчиной, как я в первую ночь. Мне было стыдно.
— Если ты хочешь знать, я так толком и не успел тебя разглядеть, — он прижался к ней совсем близко. — Неплохая грудка. Правда, я видел и лучше. Не очень большая, ты знаешь. Вот на планете Корк…
— Успокойся, — настояла она примирительно. — Ты не смутишь меня своими глупостями. Просто я хотела тебя соблазнить. Меня ужасно тянуло к тебе с самого начала… Вот поэтому я и была такой грубой, ты понимаешь?
— Думаю, что да.
— Я знала, что скоро умру, и хотела испытать это чувство перед смертью, а рыжебородый бог был бы лучшим любовником из всех, вот… ну, ты знаешь, что было потом.
— Да, я…
— Только потом я поняла, что значит любить…
— Ну и что же?
— Это то, как ты относишься ко мне, нежно, ласково, какое счастье ты мне даришь, какое редкое наслаждение. Все, что ты делаешь, доставляет мне удовольствие. Я без ума от тебя. Именно с той ночи я хотела быть с тобой.
— Вот ты и заполучила меня?
Она прижалась лицом к его груди.
— Теперь ты жалеешь об этой печальной истории соблазнения доверчивого космического бродяги?
Она очень серьезно задумалась.
— Думаю, что нет.
— Ее Преосвященство говорит, что когда люди познают, что значит любить и быть любимым, они понимают, что такое Бог.
— Как это прекрасно. Твой Бог Иисус, да? Он думает обо мне так же, как и я о тебе? Он так же любит меня, как и ты?
— Ну, наверное, в данную минуту Иисус совершенно запутался в этом, так я думаю. Но, ответ на твой вопрос скорее утвердительный.
— Действительно Дейдра так говорила?
— А… — опять всплыло имя этой женщины. Он задумался на несколько секунд. — В ту ночь, в Городе, ты следовала за мной?
— Конечно, мой любимый, — казалось, что она несколько удивлена его вопросом. — Ведь я знала, что Четвертый Секретарь боится тебя, и ты нуждаешься в защите.
— Избавь нас, Повелитель, от саблезубых тигров и Четвертых Секретарей, — Симусу очень понравилось построение фразы.
— Что это значит?
— Это молитва, обращенная к моему ангелу-хранителю… Господь доверяет духам и заботится о нас.
— Твой Бог такой удивительный. Совсем как ты, — она уютно пристроилась поближе к нему. — Думаю, что я уже вполне готова заняться любовью, Симус.
— А я уже начал бояться, что этого не произойдет.
После этого, когда она блаженно спала в его объятиях, Симус недоумевал — и что за нужда признаваться в том, что совершенно очевидно любому здравомыслящему мужчине — признаваться в том, что он не преследователь, а всего лишь преследуемый.
— Другими словами, такому здравомыслящему, как я, — бормотал он печально.
На следующий день они столкнулись с бандой хорошо вооруженных туземцев. И снова Мариетта первая почувствовала приближение опасности.
Она втянула воздух.
— Кто-то приближается, Симус. Быстро в укрытие.
Это был приказ. И он, испытывая чувство вины перед Кардиной, последовал за девушкой в густые заросли красноватого кустарника.
Совершенно уверенные в себе туземцы — их было около сорока — мужчины и женщины, молодежь следовала сзади — растянулись вдоль берега озера. Все были вооружены до зубов — ножами, копьями и огромными дубинками. По озеру вдоль берега, параллельно отряду, двигалось несколько больших каноэ. Лодки были нагружены оружием и припасами.
О’Нейл с Мариеттой неподвижно ждали, когда скроется эта процессия.
— Нам не следует разжигать их аппетит, как ты считаешь?
— Это военный отряд, а не охотники, — задумчиво проговорила она. — И направляются они в Город.
— Они собираются штурмовать его при помощи копий и дубин?
— Скорее всего, это разведчики Ната. Он послал их пересечь Реку и выяснить, действует ли лазерное оружие. Если они погибнут, Нат атаковать не станет.
— Он мертв.
— Мертв? — скептически переспросила она. — Будем надеяться, что так.
— Ты хочешь сказать, что Изгнанные тоже не считают аборигенов людьми?
— Конечно нет. Они их используют и убивают. Да и почему они должны отличаться от нас?
— Но ведь ты же считаешь туземцев людьми?
— Иногда мне кажется, что они более человечны, чем мы. И как бы они ни попали на нашу Планету, они были первыми.
— Тогда даже если… я имею в виду, после нашей победы в Городе, нам придется что-то сделать и для них?
Она наклонилась за своим рюкзаком.
— Что ты можешь сделать, Симус О’Нейл, чтобы исправить ошибки тысячелетней давности?
Прекрасно, на этот раз поистине деликатный вопрос.
— Я шепну Кцару, чтобы он вступил с ними в переговоры. У него правильно устроена голова.
Она гордо улыбнулась.
— Узнаю моего Симуса. Никто не придумал бы ничего лучше. Симус не подал виду, что согласен с ее оценкой. Что я смыслю в политике?
— Свободу всем, свободу каждому, — она сжала его руку, — включая и этих несчастных.
— Каждому, — согласился он нехотя, без всякого воодушевления.
— Поспешим в Город, пока не поздно. Свободу всем!
17
Много дней спустя, после бессонной ночи, проведенной в раздумьях о всеобщей свободе, Симус О’Нейл открыл один глаз, когда солнечный луч, заглянувший в кабину «Имона де Валери», разбудил его.