Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Инферно - Аллен Роджер Макбрайд (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Инферно - Аллен Роджер Макбрайд (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Инферно - Аллен Роджер Макбрайд (читать книги онлайн бесплатно полностью без .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Идея заключается в том, – сказал Деврей, – что если вас принудят заниматься каким-нибудь делом, то остается еще надежда, что это дело может вас заинтересовать, а нет – так хотя бы у вас будет меньше свободного времени, да и домой вы будете возвращаться настолько вымотанным, что вам не хватит ни сил, ни времени на какие-нибудь новые проделки. Это неплохо срабатывало. Люди внезапно обнаруживали, что заниматься каким-либо делом куда интереснее и приятнее, чем целый день плевать в потолок. – Деврей кивнул на рапорт, который держал в руках Дональд. – Хотя, похоже, Биссала это не изменило.

– И да и нет, к сожалению, – вставил Дональд.

– Что ты имеешь в виду? – спросил Крэш. – Чем он занимался, когда был направлен на работу?

– Сперва он сменил несколько видов занятий, на которых никак себя не проявил – вопреки тому, что предполагает закон о трудоустройстве нарушителей. Вся его работа состояла в том, чтобы присматривать за роботами, которые и выполняли настоящую работу. Да и в этом случае он всеми способами манкировал своими обязанностями, не выходя на рабочее место. Затем он некоторое время занимался делом, которое не требовало большого мастерства и не было предназначено для роботов.

– Интересно, что же это за дело такое, которое не могут выполнять роботы, а только люди? – спросила Фреда. – Я ни на что не намекаю, Дональд, но, по-моему, инферниты переложили всю глупую, бессмысленную работу на плечи роботов. Я не могу себе представить такую задачу, с которой не могли бы справиться роботы и которую при этом добровольно согласится выполнять человек.

– Ваше удивление вполне закономерно. Тем не менее существуют занятия, не требующие ни профессионализма, ни особых знаний, которые роботы выполнять не могут, потому что она противоречит Первому Закону. Например, работа охранника. Охраннику иногда приходится стрелять из бластера. К тому же от охранника, которого любой вор может пристрелить не задумываясь, мало толка. Некоторые виды работ требуют роботов с такой узконаправленной специализацией, что совершенно бессмысленно проектировать и создавать подобных роботов. Например, работа в море – ныряльщики или рыбаки, которые рискуют упасть за борт. Роботы обычно тонут. Конечно, возможно создать роботов, защищенных от соленой воды и других неизбежных неудобств морской стихии, но намного дешевле и легче нанять людей, обеспечив их всем необходимым оборудованием. Есть и иные виды работ, которые небезопасны для роботов, но не представляют никакого риска для человека.

– Спасибо, Дональд, мы все уяснили, – сказал Крэш. – Так на какой же работе Биссал наконец остановился?

– Мобильная охрана, – с явным презрением в голосе ответил Дональд. – Вооруженная охрана судов.

– О черт! – произнес Крэш. – Чудесно. Просто замечательно. Самая подходящая работа для лица с преступными наклонностями!

– Постойте, – запротестовала Фреда. – Я снова ничего не понимаю. Что в этом такого плохого?

Крэш поднял правую руку и сблизил большой и указательный пальцы, оставив между ними не больше сантиметра.

– Вот на столько это близко к контрабандистам и нелегальным перевозкам, – сказал он. – Указ Грега об изъятии роботов привел к дефициту рабочей силы и возникновению незаконных промыслов, а отсюда и необходимости повышенной платы за незаконный труд, так что получается замкнутый круг. Контрабандой занимаются из-за денег.

Деврей повернулся к Дональду.

– Биссал занимался мобильной охраной. Я понимаю, что у нас маловато информации, но не мог ли он быть втянут в «железный» бизнес?

– Это весьма вероятно, – ответил Дональд. – Действительно, он работал только на те фирмы, которые подозреваются в торговле «железяками».

– Еще одно, – добавила Фреда. – Простите, но я слабо представляю, о чем идет речь. Какое имеет отношение к нашему делу «железный» бизнес?

– Вас просто тогда не было рядом, – пояснил Деврей. – Один из моих рейнджеров задержал «железячника» на восточном побережье Большого Залива. «Железячник» назвал имя офицера, связанного с преступниками. Хатвиц. Тот рейнджер, который был недавно убит.

– И что?

– А то, что в нашем деле замешаны «железячники», – сказал Крэш. – И не забывайте, что Грег рассматривал предложение избавиться от Новых роботов. А значит, весь «железный» бизнес должен был пойти коту под хвост. И кое-кто из воротил этого дела имел более чем серьезный мотив убить Грега прежде, чем он подпишет такой указ.

– Подождите! – попросила Фреда. – Я полагаю, что скорее всего человек, который убил Грега, убил и Хатвица. Иначе получится, что в ту ночь по Резиденции бродили два убийцы.

– Простите, мадам! – вмешался Дональд. – Одно маленькое замечание. Я думаю, что эти два убийства связаны, невзирая на то, совершил их один человек или несколько. Может, Хатвица убил другой участник заговора. Вероятность именно заговора очень велика.

– Пусть так, – сказала Фреда. – Вы считаете, что «железячники» сговорились убить Грега прежде, чем он успеет пресечь их бизнес. Но если Хатвиц был с ними заодно, почему тогда они решили его убрать?

– Черт его знает! – пожал плечами Крэш. – Может, он был готов их сдать. Может, он затребовал слишком высокую плату за молчание, и они решили таким образом сэкономить свои денежки. Может, убийство Хатвица не входило в их планы, а Биссал проявил инициативу и решил за что-то посчитаться заодно и с ним. Если вы думаете, что один контрабандист не может убить другого только потому, что они работают вместе, выбросьте это из головы! Не будем множить загадки без необходимости и примем теорию, что преступник был один. По-моему, совершенно очевидно, что убийцей был именно Биссал.

– В досье на Биссал а есть кое-что еще, – сказал Дональд. – Я уже подошел к этому пункту. Его последний арест. Около девяти месяцев назад он был задержан на побережье южнее Аида на судне, которое незаконно перевозило Новых роботов. На поруки его не отпустили, и он провел целый месяц в тюрьме, пока его адвокаты не добились освобождения – в судебных документах стояло «из-за отсутствия доказательств». Хотя ордер на арест Биссала был выдан по весьма весомому обвинению.

Крэш хмыкнул:

– Значит, либо его адвокаты были достаточно хороши для такого отребья, либо кто-то кому-то сунул взятку. Или и то и другое вместе. Если только они не раздумали тратиться на то, чтобы поручиться за него. Получается, кто-то о нем позаботился, но совсем не потому, что имел доброе сердце.

– Да, сэр. Но здесь есть еще один интересный пунктик. Офицера гвардии, который производил арест, звали Эмох Хатвиц.

– Хатвиц? – вырвалось у Жустена. – Вот вам и мотив.

– Мотив? – не поняла Фреда. – Минуточку. Я не улавливаю связи. Мотив для чего?

– Для убийства Хатвица, – сказал Жустен. – Ясно как день. Хатвицу платили, чтобы он не слишком присматривался к деяниям «железячников», но то ли их засек кто-то еще, а он должен был держать марку, то ли он решил заложить именно Биссала. И Биссал знал, кто упек его в тюрьму на целый месяц.

– Я вот что вспомнил, сэр, – вставил Дональд. – Вы не отдали приказа арестовать Биссала.

Деврей казался удивленным.

– Ты имеешь в виду, что за все время, пока мы тут сидим, никто его и не пытался искать?

– Пока еще нет, – ответил Крэш. – Дональд никогда не отдает приказа начать охоту за человеком без моего распоряжения. Подобные дела требуют особого подхода.

– Так в чем же проблема? – воскликнул Деврей. – Разве не пора начать поиски Биссала?

– Может, пора, а может, и нет, – сказал Крэш. – Биссал может находиться на острове, а может уже за его пределами. Если он остался на Чистилище, он наверняка хорошо спрятался. Либо он сидит и не кажет носа из своего убежища, либо он вернулся к привычному образу жизни, делая вид, что ничего не случилось, и надеясь, что мы его не вычислим. Тогда он никуда от нас не денется. У нас есть время, чтобы все обдумать и не спешить с этим делом. Хотя и немного.

– А если он уехал с Чистилища?

– Если робот-патологоанатом правильно установил время смерти Грега, то мы успели перекрыть все движение с острова и отозвать весь транспорт через два часа после убийства. Пункт контроля сообщил, что все – все! – находящиеся на воде и в воздухе, вернулись обратно на остров. Вас интересует космопорт? Все в порядке. За час до смерти Грега и до сих пор не было никаких взлетов, космопорт закрыт. Нам нужно беспокоиться только о морских и воздушных передвижениях.

Перейти на страницу:

Аллен Роджер Макбрайд читать все книги автора по порядку

Аллен Роджер Макбрайд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Инферно отзывы

Отзывы читателей о книге Инферно, автор: Аллен Роджер Макбрайд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*