Скреб-поскреб - Кинг Стивен (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗
- Не волнуйся, - в голосе жизни не прибавилось. Она спустила воду. Как ты сегодня?
- Не очень, - чуть запнувшись, ответил он.
- У тебя тоже похмелье?
- Пожалуй, что нет. Я думаю, вирусная инфекция, о которой я тебе говорил. Дерет горло, может, даже поднялась температура.
- Так тебе лучше остаться дома, - она подошла к раковине, взяла из стаканчика зубную щетку, начала чистить зубы.
- Может, и ты останешься?
Он не хотел, чтобы Ви осталась дома. Предпочел бы, чтобы она провела день рядом с доктором Стоуном, помогая ставить пломбы, но не мог же он сказать такое мучающейся от похмелья жене.
Она посмотрела на себя в зеркало. Бледность чуть отступила, глаза заблестели. В движениях прибавилось энергии.
- Если я не смогу пойти на работу из-за похмелья, мне придется бросать пить, - ответила она. - И потом, сегодня я нужна доктору. Он будет обтачивать зубы под установку верхней челюсти. Грязная работа, но кто-то же должен ее делать.
Она плюнула в сливное отверстие, и Говард подумал: "В следующий раз он вылезет, вымазанный зубной пастой. Господи Иисусе!"
- Ты остаешься дома, сидишь в тепле, пьешь много жидкости, - Ви заговорила тоном старшей медицинской сестры. - Заодно и почитаешь. И пусть мистер Лэтроп поймет, что без тебя он, как без рук. Пусть дважды подумает, прежде чем перегружать тебя работой.
- Дельная мысль, - не стал спорить Говард.
Она поцеловала его, подмигнула.
- Твоя Виолет тоже знает ответы на многие вопросы.
Полчаса спустя, выходя из дома, уже напрочь забыла о похмелье.
Как только за Ви захлопнулась дверь, Говард переставил подставку для ног к раковине в кухне и помочился в сливное отверстие. Без Ви процесс заметно ускорился: моча потекла, едва он дошел до двадцати трех, девятого по счету простого числа.
Что ж, об одной проблеме он мог не думать, по меньшей мере несколько часов. Говард вернулся в коридор, сунулся в ванную. И сразу увидел палец, хотя такого просто быть не могло. Не могло, потому что от двери он не видел сливного отверстия: его заслоняла сама раковина. Но, раз палец она не заслоняла, значит...
- Что это ты вытворяешь, мерзавец? - просипел Говард, и палец, который покачивался из стороны в сторону, словно ловил направление ветра, наклонился к нему. Как и ожидал Говард, на нем виднелась зубная паста. Палец согнулся, и Говард, присмотревшись, не поверил своим глазам: палец гнулся в трех местах. Такого точно не могло быть, никак не могло, поскольку третьим суставом любой палец крепился к кисти.
Он становится длиннее, осознал Говард. Не знаю, чем это вызвано и как происходит, но становится. Раз я вижу его от двери над кромкой раковины, значит, его длина как минимум три дюйма... может, и больше.
Говард мягко прикрыл дверь ванной, поплелся в гостиную. Ноги вновь перестали гнуться. В голове воцарилось смятение.
Он опустился в любимое кресло, закрыл глаза. Одинокий, растерянный, беспомощный. Долго сидел, тупо уставившись прямо перед собой, потом пальцы, вцепившиеся в подлокотники, ослабили хватку. Большую часть ночи Говард Милта пролежал без сна. И теперь сон сморил его, хотя удлинившийся палец все скреб и скреб по фаянсу раковины.
* * *
Ему снилось что он участвует в телевикторине "Риск", не новой, с большими выигрышами, а прежнего формата, выходившей в дневное время. Никаких тебе компьютеров, только таблички, которые поднимала одна из помощниц ведущего, когда участнику предлагалось ответить на какой-либо вопрос. Алекса Требека сменил Арт Флеминг с зализанными волосами и ханжеской улыбкой. Вместе в ним в телевикторине участвовала Милдред. Слуховой аппарат за ухом остался, но она сменила прическу (сделала начес а-ля Жаклин Кеннеди) и очки (тонкая металлическая оправа уступила место пластмассовым "кошачьим глазкам").
Шоу стало черно-белым.
- Итак, Говард, - Арт указал на него длиннющим, с фут пальцем. Прямо-таки не пальцем, а указкой. На ногте белела засохшая зубная паста. Твоя очередь выбирать.
Говард повернулся к доске с названиями категорий.
- "Вредители и гады", сто долларов, Арт.
Помощница сняла квадрат с надписью "$100", открыв вопрос, который зачитал Арт: "Лучший способ избавиться от пальцев, торчащих из сливного отверстия раковины в ванной".
- Это... - начал Говард и запнулся. Черно-белые зрители, собравшиеся в студии, молча смотрели на него. Черно-белый оператор накатил на него камеру, чтобы показать крупным планом его потное, черно-белое лицо. - Это... э...
- Поторопись, Говард, твое время на исходе, - Арт Флеминг вновь ткнул своим удлиненным пальцем в Говарда, но тот словно оцепенел. Он не сможет ответить на вопрос, с его счета снимут сто долларов, он уйдет в минус, он проиграет, в качестве выигрыша ему не дадут даже паршивую энциклопедию...
* * *
На улице, у дома Говарда Милты, двигатель грузовичка дал обратную вспышку. Говард резко выпрямился, едва не вылетев из кресла.
- Это жидкий очиститель канализационных труб! - выкрикнул он. - Это жидкий очиститель канализационных труб!
Разумеется, он попал в точку. Нашел правильный ответ.
Говарда разобрал смех. Смеялся он и пять минут спустя, надевая пальто и открывая входную дверь.
* * *
Говард взял пластиковую бутыль, который жующий зубочистку продавец только что поставил на прилавок "Хозяйственного магазина" на бульваре Куинз. На этикетке красовалась женщина в фартуке. Одной рукой она упиралась в свое бедро, второй выливала очиститель то ли в огромную раковину, то ли в биде. Назывался очиститель "КРОТ". В аннотации указывалось, что по эффективности он ВДВОЕ превосходит большинство лучших очистителей. "Прочищает трубы в течение НЕСКОЛЬКИХ МИНУТ! Растворяет волосы и органические вещества"!
- Органические вещества, - повторил Говард. - И что это означает?
Продавец, лысый мужчина со множеством бородавок на лбу, пожал плечами. Перекатил зубочистку из одного угла рта в другой.
- Наверное, остатки пищи. Но я не ставил бы эту бутыль рядом с жидким мылом. Вы понимаете, о чем я?
- Он может проесть дыру в коже? - спросил Говард, надеясь, что в его голосе слышится ужас.
Продавец вновь пожал плечами.
- Полагаю, этот очиститель не столь активен, как те, что мы продавали раньше, с щелоком, но их сняли с продажи. Я, во всяком случае, так думаю. Но вы видите этот значок? - коротким пальцем он постучал по черепу и костям с надписью "ЯД" под ними. Говард так и впился взглядом в этот палец. И по пути к "Хозяйственному магазину" он успел разглядеть множество пальцев.
- Да, - кивнул Говард. - Вижу.
- Так вот, его рисуют не потому, что он больно красив, вы понимаете. Если у вас есть дети, держите очиститель там, где они не смогут до него добраться. И не полощите им горло, - продавец рассмеялся. Зубочистка так и подпрыгивала на его нижней губе.
- Не буду, - пообещал Говард. Повернул бутылку, прочитал текст, набранный мелким шрифтом. "Содержит едкий натр и гидрат окиси калия. При контакте вызывает сильные ожоги". Звучало неплохо. Он не знал, как получится на практике, но звучало неплохо. Но у него была возможность проверить соответствие слова - делу, не так ли?
У внутреннего голоса, однако, оставались сомнения. "А если ты только разозлишь его, Говард? Что тогда?"
Ну... что тогда? Палец-то сидел в сливном отверстии, так?
Да... но он, вроде бы, начал расти.
Однако... разве у него был выбор? На это у внутреннего голоса аргументов не нашлось.
- Я его беру, - Говард полез за бумажником. И тут уголком глаза ухватил хозяйственный инструмент, который сразу заинтересовал его. Инструмент, лежащей на стойке под плакатиком "ОСЕННЯЯ РАСПРОДАЖА". - А это что такое? Вон там?
- Это? - переспросил продавец. - Электрические ножницы для подрезки кустов. Мы закупили два десятка в прошлом июне, но покупателям они не показались.
- Я возьму одни, - на губах Говарда Милты заиграла улыбка, продавец потом сказал полиции, что улыбка эта ему не понравилась. Совершенно не понравилась.