Истории фэндома, взгляд наискосок - Лукьяненко Сергей Васильевич (книги онлайн полные TXT) 📗
Часть 3. Этюд в багровых тонах
(25.07.88 — 20.05.92)
ИСМАГИЛОВ Муса Исаевич, д-р биол. наук, более 30 лет посвятил изучению животного мира Казахстана. Автор более 60 научных работ. С 1941 г. работал в течение пяти лет научным сотрудником заповедника Барса-Кельмес, в 1970-е годы участвовал в научной экспедиции на остров. Автор книги об острове «Остров куланов» (Алма-Ата: «Кайнар»,1973).
02.12.88 КЛФ МГУ — г. Алма-Ата, издательство «Кайнар»
Обращаемся к вам от лица группы студентов Московского университета — физиков и биологов. По ряду причин нас заинтересовал заповедник Барса-Кельмес в Аральском море. Это связано с возможным существованием в этой точке заслуживающих внимание отклонений и аномалий физико-биологических параметров природной среды.
В числе прочих источников мы познакомились с книгой М.И.Исмагилова «Остров куланов», изданной вашим издательством. Думаем, именно автор смог бы дать нам нужную информацию. Убедительно просим вас дать почтовый адрес М.И.Исмагилова.
01.01.89 Издательство «Кайнар» — КЛФ МГУ
Муса Исаевич Исмагилов сейчас на пенсии. Домашний адрес: 480035, г. Алма-Ата, ***
12.01.89 КЛФ МГУ — Исмагилову М.И.
Уважаемый Муса Исаевич!
По ряду причин нас заинтересовал остров Барса-Кельмес. До нас случайно дошли совершенно фантастические слухи о неких «необъясненных событиях», происшедших в 60-е годы с одной из групп геодезической экспедиции на Барса-Кельмесе. Возможно, Вам когда-либо приходилось слышать о каких-либо неординарных ситуациях на территории Барса-Кельмеса? Мы были бы крайне признательны за Ваше мнение по этому поводу.
16.01.89 Исмагилов М.И. — КЛФ МГУ
…Во-первых, вас интересуют «необъяснимые явления, происшедшие в 60-е годы с одной из групп геодезической экспедиции, отправленной на Барса-Кельмес». Сообщаю вам, что в течение 5-летней безвыездной островной жизни мы не наблюдали резкие изменения метеоусловий и… часы наши никогда не отставали. Подобного рода вопросы могла разрешить метеостанция, расположенная в восточной части острова, управляемая Узбекской ССР. Но она тоже не отмечала какие-либо скачки в природе острова.
Сообщаю вам, что на территории о. Барса-Кельмес никому никогда не приходилось видеть и находить отпечатки вымерших организмов, в частности ящеров. Сообщения писателей 1959 г. на страницах «Ленинской смены» и др. — это газетная «утка», фантазия, на что и вы сами намекнули в своем письме.
В-третьих, пару слов о названии острова Барса-Кельмес, что значит «пойдешь-не вернешься». Это довольно точное казахское название дано острову ввиду его малой доступности в прошлом, и воспринимается теперь без особых раздражений. Так что ничего в этих названиях нет сверхъестественного…
Увы. Ничего интересного Исмагилов не сообщил. Я решил найти полный текст пресловутой статьи и исследовать все зацепки, которые можно будет из нее выжать.
Г.Новожилов. Тайна острова Барса-Кельмес. «Ленинская смена» (Орган ЦК ЛКСМ Казахстана) N 111 (4799), 7 июня 1959 г.
Я кинооператор и очень люблю свою профессию. Наряду с этим я немного исследователь — меня все время тянет к чему-то неведомому, утраченному или забытому.
Несколько лет назад мне попалась в руки книга о жизни Тараса Григорьевича Шевченко, написанная известным ученым, фамилии которого я называть не буду. Все знают, что ссыльный поэт, будучи рядовым 2-й роты 4-го Оренбургского батальона, был в числе первых исследователей Арала. В 1848 году он с экспедицией лейтенанта Бутакова плавал на шхуне «Константин» и создавал свой знаменитый альбом «Берега Аральского моря».
Меня заинтересовало письмо, где Шевченко описывает природу какого-то острова и охоту на сайгаков. Шевченко поразил фантастический вид обвалившихся склонов морского берега, похожих на развалины средневековых замков или крепостей с остатками башен, рвов и зубчатых стен.
Здесь, среди этих развалин, Шевченко обнаружил какие-то странные кости, очень заинтересовавшие поэта, но недостаток времени не позволил ему рассмотреть их, он только упомянул о своей находке.
Что же это были за кости? На этот вопрос я не нашел ответа.
Позднее, побывав на ряде островов Аральского моря и сопоставив виденное с описаниями Шевченко, я догадался, что кости были им найдены на острове Барса-Кельмес…
Почему же остров получил такое название?
Я знал официальную версию, но, откровенно говоря, не слишком верил ей. Уж очень все было просто. Хотелось знать подробности, однако местные жители ничего существенного добавить не могли, они сами с интересом выслушивали мои рассказы и как-то странно помалкивали. Мне удалось только услышать, что трупов на острове не нашли. Куда же они девались?
— Никто уже ничего не помнит, — сказал мне Сергей Иванович Петухов, старый капитан небольшого буксира, на котором мы теперь плыли. — Есть тут один человек, — задумчиво добавил Петухов, ходят про него слухи, что он что-то знает, но старик этот кремень и никому ничего не рассказывает. Покажу я вам его, когда придем в Муйнак, попытайтесь его растормошить, если уж вам так хочется.
Так получилось, что пришлось посидеть в Муйнаке, надо было ждать, пока спадет вода. В дни ожидания я и познакомился с Нурпеисом Байжановым…
Мне не терпелось скорее начать свои расспросы, и я с трудом удерживался, понимая, что поспешностью можно испортить все дело. Впрочем, я мало надеялся узнать что-либо, старик за чаем все время молчал и не сказал даже двух слов своей жене, старой Сабире. Наконец, с чаем было покончено.
Старик немного отодвинулся от стола к стене и, подтянув к себе подушку, оперся на нее локтем. Жена тут же подала ему кисет с табаком. Я поспешил вытащить свой «Казбек» и протянул открытую коробку старику. Он взял папиросу и, помяв ее своими узловатыми, скрюченными ревматизмом пальцами, не спеша закурил. Выпустив дым, он долго смотрел сквозь него на задернутое занавеской окно и вдруг, не дожидаясь моих вопросов, заговорил:
— Зачем пришел — знаю, что спрашивать будешь — знаю, а вот зачем тебе это — не знаю.
Я понял, что со стариком хитрить нельзя, надо говорить прямо. Я решил, что настал подходящий момент и, глядя на старика в упор, сказал, понизив голос:
— Шевченко был на Барса-Кельмесе и видел там кости.
Старик вздрогнул, но, может быть, мне это только показалось.
— Кости ты говоришь, кости, — он потер зачем-то лицо руками, словно стирая паутину, и уже спокойнее спросил. — Про какие кости ты говоришь, какие кости видел Шевченко на БарсаКельмесе, они бывают разные.
— Шевченко видел на острове необыкновенные кости, — все так же вполголоса ответил я и неожиданно для себя добавил. Необыкновенные кости — не то зверя, не то птицы.
Старик закрыл глаза и несколько секунд молчал.
— Значит, это правда, — заговорил он, не открывая глаз. Слушай, добрый человек, а ты не соврал мне про Шевченко, откуда знаешь?
Я рассказал старику о письмах Шевченко. Он опять закрыл глаза и покачал головой.
— Смеяться над стариком будешь, скажешь — байки рассказываю, а это не байки и я тебе докажу, — старик поднялся и подошел к стоящему в углу небольшому обитому цветной жестью сундучку. Он было наклонился к нему, но, махнув рукой и сказав «потом», снова вернулся на свое место.
— Я ничего не видел и не знаю, — заговорил он, скручивая папиросу из самосада, — расскажу то, что говорил мне отец. Давно это было, давно, — старик помолчал, отдавшись воспоминаниям. Мой отец, — снова начал он, — в ту пору был еще подростком. Дед охотно брал его с собой в море, и всегда они возвращались с хорошим уловом, с ними еще Копан Давлетов ходил рыбачить. В те годы не было у казахов ни хороших лодок, ни моторов, но и на своих парусниках заплывали рыбаки далеко. У берегов БарсаКельмеса рыбачили часто, тогда его по другому называли «Суджок», значит «Безводный».