Сбой реальности - Романовский Александр Георгиевич (полная версия книги .TXT) 📗
Вся эта картина представлялась Чейну чудовищным извращением. Это был секс эпохи хай-тех — дикая групповуха, где радость телесных ощущений заменили электромагнитные волны. Именно они внедряли информацию в главную эрогенную зону — непосредственно в мозг, — минуя органы чувств. Еще они могли стимулировать зоны удовольствия таким образом, что старомодный секс казался бледной тенью.
Впрочем, помимо моральных предрассудков, во всей этой картине было нечто, что по-настоящему не нравилось Чейну. Он нашел взглядом недавнего собеседника, крутившегося неподалеку, и махнул ему рукой.
Парень поспешил к начальнику.
— Ты сказал, — напомнил Чейн, — будто мы изолированы, а внешние каналы обрезаны. В таком случае, что ЭТО такое?..
Парень обернулся, пытаясь проследить за взглядом наёмника.
— Ах, это!.. Они погрузились с автономных терминалов. Пытаются, если можно сказать, поймать злоумышленников по горячим следам. — Лицо оператора приняло озабоченное выражение. — Что-то не так?
Наемник был вынужден приложить недюжинное волевое усилие, дабы не допустить приток крови к лицу. Для него, гайдзина, это нередко представляло проблему.
— Ну и как, поймали?.. — холодно поинтересовался ом.
— Ищем, господин.
— Ладно… Каковы наши потери?
— Если вы имеете в виду потери среди личного состава, — отвечал парень, осторожно подбирая слова, — то таковых нет вовсе. Ледоруб прошел мимо тех парней, что находились в Сети, даже не удостоив их внимания. Вместо этого он направился прямиком к защитному льду, взломав его, словно невзначай. И двинулся дальше, сметая все на своем пути. Нам известен маршрут следования — до того самого места-секунды, где его удалось остановить. Очень мощный вирус, господин. — Оператор восхищенно цокнул языком. — Тот, кто его создал, гений.
Чейн хмыкнул. Только Профессора Мориарти ему не хватало.
— Что они уничтожили?
— Сказать определенно пока нельзя, однако утрата велика. В сравнении с основными массивами уничтожен лишь незначительный процент… И вместе с тем мы понесли колоссальные потери.
— В чем дело? Выражайся яснее.
— Текущая документация, господин. — Парень развел руками. — Анализы, мониторинг, ближайшие планы. Многие человеко-часы напряженной работы. Мы не можем даже планировать колебания котировок!.. А ведь это то, на чем базируются все наши действия Представьте, какой скандал разразится, когда финансисты узнают?!.
Оператор, явно недалекий от паники, закатил глаза.
— Спокойно, — скомандовал Чейн. — Финансистов я беру на себя. Вы-то в любом случае здесь ни при чем… Кроме того, разве вы не сохранили резервные файлы?
— Сохранили, — парень кивнул. — Работа уже идет. На то, чтобы загрузить все эти данные, уйдет еще немало часов. И потом, нам предстоит заново отладить механизм, который ГОДАМИ приводился в рабочее состояние! Даже платформа после такого вторжения не может функционировать так, как прежде. Что уж говорить о обычных программах!.. Нам предстоит перебрать все по винтику… Кое-где ничего не исчезло, однако оказалось переставленным с головы на ноги… Иными словами, завтрашние торги мы пропустим.
— А следовательно, основные потери еще впереди…
Чейн задумчиво почесал небритую щеку (в очередной раз сожалея, что у родителей не хватило денег, чтобы исключить из его ДНК ту единственную хромосому, что ответственна за рост волос на лице). Если компания пропустит хотя бы несколько часов свободных торгов, последствия могут быть самыми плачевными. Кроме того, это нанесет вред самому ценному, чем только может обладать добропорядочная фирма, — ее авторитету.
— Известите клиентуру, — велел он. — Скажите, что мы вынуждены возвратить заявки на завтра, но не объясняйте причин. Еще скажите, что мы ни в коем случае не отказываемся от дальнейшего сотрудничества.
Оператор кивнул. Деловитый тон наемника приводил его в чувство.
— Господин директор уже знает?..
— Мы подумали, что если вы еще в офисе, то лучше доложить лично…
Чейн, выжидая, глядел на японца. Несколько секунд спустя тот бросился к ближайшему видеотелефону.
Наемник продолжил созерцать упорядоченный хаос, вращавшийся вокруг. Воистину, Вселенная родилась из беспорядка. Считанные минуты назад все эти люди ползали по залу, словно сонные мухи.
Однако начальник службы безопасности понятия не имел, что в данной ситуации делать ЕМУ. Соглашаясь на эту должность, он надеялся, что нечто серьезное случится уже после того, когда истечет срок контракта. Теперь же, если ему прикажут сделать то-то и то-то, он не имел права выбора.
Собственно, в этом и состояло преимущество свободного художника.
Парень вернулся, по-прежнему взволнованный.
— Господин, он на связи… — Оператор оглянулся. — Лучше вы, умоляю.
Чейн поглядел на него, не двигаясь с места.
— Скажи-ка мне, приятель, такую штуку… Кому, как ты думаешь, могло понадобиться ломать скромную инвестиционную контору?..
Японец встретил взгляд наемника:
— Я знаю не больше вашего, господин. Поговорите лучше с директором.
Хмыкнув, наемник подошел к видеотелефону. Физиономия, глядевшая с экрана, была такой красной, что грозила нешуточным взрывом. Ее обладатель пребывал в бешенстве — разбуженный посреди ночи, огорошенной чудовищной вестью.
— Что случилось, Чейн?! — громыхнули динамики.
— Вижу, основное вам сообщили, — ответил наемник. — Они уничтожили часть информации, а также вывели из строя некоторые программы. Полагаю, завтрашние торги мы пропустим.
Директор некоторое время пыхтел, переваривая Информацию.
— Если, конечно, вы не собираетесь послать людей на биржу, чтобы они лично выполняли заказы, — добавил наемник. — Когда-то так и делали…
— Мы не в каменном веке, — бросил директор.
— Конечно. Я распорядился, чтобы клиенты получили извещения.
Японец открыл было рот, но, видимо, изменил формулировку:
— Отыщи этих ублюдков. А потом… сделай то, что полагается.
— Я не убийца, господин Йошиваки.
— Я имел в виду другое. — Директор усмехнулся. — С другой стороны, это не телефонный разговор. Увидимся утром.
— Конечно. Спокойной ночи, господин директор.
Экран почернел. Чейн продолжил наблюдение за сосредоточенной деятельностью. Четверо операторов по-прежнему витали в Сети, но не подавали ни единой доброй вести.
Вскоре наемник отправился спать.
— Действительно, забавно, — усмехнулась Мона Лиза.
— При всем желании, не разделяю твоего восторга. — Наемник притормозил у светофора, затем свернул на менее оживленную улицу. — Если мы их не найдем, моя репутация очень пострадает. Именно благодаря ей, если хочешь знать, мне оплатили долгие месяцы безделья.
— Кстати, о плате. На мое участие тебя также спонсировали?
— Пятнадцать тысяч, — ответил Чейн. — Если не поймаем, то половину.
— Мой статус?..
— Напарник, телохранитель. Все сразу.
— Это я умею. — Девушка кивнула. — Как насчет ответственности?..
— Ее я беру на себя. Ты — только помощник, а потому отвечать буду я.
— Такие дела я люблю. — Мона Лиза усмехнулась. — Согласна.
Они помолчали, созерцая пустынную улицу. Деловые кварталы остались позади, автомобиль стремительно приближался к району развлечений. Трудовой люд успел давным-давно занять рабочие места, а потому прохожих было немного. Неоновые вывески блекли в дневном свете. Даже проститутки, число которых росло с каждым перекрестком, выглядели тускло и непривлекательно. Обстановку скрашивали только пятна голограмм, мерцавших в отдалении.
Каждый думал о своем: Мона Лиза подсчитывала, на что можно потратить семь с половиной тысяч; Чейн сомневался, удастся ли обломать Йошиваки на пятнадцать тысяч.
Наконец, когда примерный список был готов, Мона Лиза спросила:
— Есть какие-нибудь зацепки?
— Кое-какие — имеются. Останки вируса, который с таким трудом одолели защитные программы. — Чейн постучал указательным пальцем по нагрудному карману. — Не исключено, впрочем, что, сделав дело, он покончил с собой. Те ошметки, что от него остались, и есть наша зацепка. Не зацепка даже, а так — кусочки мозаики.