Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Магические Миры - Зан Тимоти (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Магические Миры - Зан Тимоти (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Магические Миры - Зан Тимоти (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я бы не особенно на это рассчитывала.

— Я тоже.

Раваджан взглянул на небо. До рассвета оставалось часов пять — за это время сюда можно быстрым галопом доскакать от Бесака.

— Боюсь, у нас нет выбора. Духи не могут навалиться на нас, если никто их не вызовет — а здесь вряд ли найдутся сведущие заклинатели, — но как только Мелента узнает, что мы здесь, она оповестит своих агентов, и они прибудут к гостинице прежде, чем хозяин высвободит ночного ларва. Следовательно, нам нужно смыться отсюда еще раньше, до освобождения.

С губ Данаи сорвался странный звук — полусмех-полувсхлип.

— Я чуть было не попыталась сделать это вечером. Хотела… ну, ладно, об этом потом. А ты знаешь, как пройти сквозь ларва?

— Мы, пожалуй, и не будем этого делать, — задумчиво сказал Проводник. — Надо просто убрать его.

— Каким образом?

— Придется нажать на хозяина гостиницы.

— И он не устоит перед твоим напором?

— Устоит не устоит, а попробовать надо… Как твои глаза?

— Все так же. Не знаю, Раваджан… выдержу ли я еще один день на солнце.

Он поджал губы.

— Ну, до рассвета мы покроем приличное расстояние, а там я найду место, где тебе не будет мешать солнце. Жди здесь, я скоро вернусь.

Владелец гостиницы все еще стоял у входа, тихонько разговаривая с двумя постояльцами. Все трое обратили взор на приближающегося Раваджана: постояльцы — с любопытством, хозяин — с плохо скрываемой злобой. Он раскрыл рот, намереваясь, видимо, потребовать объяснений…

— Хозяин, — начал Раваджан раздраженным тоном, — могу я поинтересоваться? В этих местах, что, считается хорошим тоном, когда владелец гостиницы позволяет одному из постояльцев нападать на другого?

Хозяин поначалу опешил и застыл с раскрытым ртом и выпученными глазами, но вскоре оправился.

— А вам не кажется, сэр, что вам может быть предъявлено обвинение в убийстве? Обгорелый труп в вашем номере…

— Идиот, сгоревший в нашем номере, стал жертвой вызванной им же самим саламандры, — грубо оборвал его Раваджан, — при попытке убийства моей спутницы. На двери нет ни замка, ни засова…

— На кой они сдались — замки, засовы. Ларв, окружающий территорию…

— Окружающий территорию ларв оказался не способен преградить дорогу злоумышленнику. Так? И еще — у вас нет средств противопожарной защиты; не вызови я ундину, весь ваш постоялый двор превратился бы в груду головешек.

Хозяин заиграл желваками.

— Если вы ждете от меня благодарности, то напрасно тешите себя такой надеждой, — с вызовом проговорил он. — Не знаю, что вы там не поделили с этим человеком, но вы — или ваша спутница — несете часть ответственности за учиненный погром. С мертвеца я не могу спросить, а вот с вас… Короче говоря, все обстоятельства инцидента будут описаны в жалобе, которую я намерен подать в магистрат Финдрала.

Раваджан многозначительно посмотрел на обоих постояльцев, которые с интересом вслушивались в его перепалку с хозяином, и те, мгновенно поняв намек, ретировались за двери гостиницы.

— Ну, зачем же, — продолжал Раваджан миролюбивым тоном, когда они с хозяином остались одни, — зачем двум уважаемым и честным людям впутывать в свои дела магистрат?

Мужчина презрительно фыркнул, но по выражению его лица стало ясно, что он не уверен в исходе тяжбы, подай он на Раваджана в суд.

— Если ждете какой-то компенсации от бедного человека, то вы будете разочарованы.

— Я не занимаюсь вымогательством, — заверил его Раваджан. — Не намерен я также и угрожать вам, — добавил он, заметив, как хозяин мельком взглянул на меч настырного постояльца. — Я лишь хочу получить то, что причитается мне и моей спутнице.

Хозяин опять фыркнул, на этот раз недоуменно.

— Что же вам еще причитается, кроме уже предоставленного вам ночлега?

— Завтрак. Я ведь, если помните, уже оплатил его.

Собеседник удивленно заморгал.

— Завтрак? К завтраку милости просим поутру.

— Ах, да в том-то и дело — я хотел бы получить свой завтрак сейчас, в упакованном виде. Мне нужно совершить небольшое путешествие.

— Совершить путе… А куда вы намерены совершить путешествие в такой час? К конюшне?

— Нет, немного дальше, — спокойно сказал Раваджан. — А для этого вам нужно высвободить своего ларва.

Мужчина изменился в лице.

— Что?! — чуть ли не завопил он, но вовремя сдержался и прошипел: — Я не могу сделать этого! Мои постояльцы… безопасность моей гостиницы…

— У меня нет времени пререкаться, — с холодной уверенностью перебил его Раваджан. — Состояние здоровья моей спутницы, ставшей у вас в гостинице жертвой нападения неизвестного, весьма ухудшилось, и ей необходима серьезная медицинская помощь. Я должен тотчас же ехать и отыскать для нее целителя. Полагаю, ваш магистрат не одобрит поведение владельца гостиницы, который заставляет страдать бедную больную женщину?

Хозяин прикусил губу.

— Завтрак вы получите немедленно, — буркнул он.

— Прекрасно. А еще мне нужна другая комната для моей спутницы — по крайней мере, до тех пор, пока саламандра не исчезнет из нашего номера. Бесплатно, разумеется.

На мгновение Раваджану показалось, что хозяин снова взовьется, но тот лишь резко кивнул, развернулся и пошел к дверям гостиницы.

Двадцать минут спустя Раваджан, с упакованным сухим пайком за спиной, восседал на своей лошади у западного края защитного ларва.

— Я готов, — сказал он. — Высвобождайте ларва.

— Вы уверены, что поступаете правильно? — нервно спросил стоящий рядом хозяин. — Вам все равно не проникнуть в Финдрал, пока на рассвете не выпустят тамошнего ларва.

— Тогда мне придется обогнуть Финдрал и обратиться за помощью к одному из заклинателей духов, который живет за деревней, — спокойно проговорил Раваджан. — Но это уже моя забота. Вам же следует обеспечить покой и безопасность моей спутницы. Если вы считаете, что не справитесь с такой задачей, то скажите мне немедля, и я отвезу ее в какое-либо другое, более надежное место.

В тусклом свете звезд Раваджан не видел лица мужчины, но готов был биться об заклад, что тот стал красным как рак. Неохотно повернувшись лицом к дымке, от которой исходило негромкое жужжание, хозяин гостиницы вытянул вперед руку и рявкнул:

— Караш-меланаста!…

Жужжание стихло.

— До свидания, — кивнул Раваджан хозяину, слегка ударяя коленями по лошадиным бокам, но тот уже припустил со всех ног к гостинице, чтобы оттуда вызвать нового ларва.

Усмехнувшись, Раваджан медленно поехал в сторону тракта Бесак — Финдрал. Преодолев небольшой подъем неподалеку от гостиницы, он остановил лошадь и стал ждать, вглядываясь в ночной полумрак.

Ждал он, потея от волнения, пять минут, которые показались ему тысячелетием. Наконец Раваджан услышал приближающиеся шаги, и очень скоро Даная уже сидела впереди него в седле.

— Были проблемы? — спросил он, пуская лошадь в галоп.

— Да нет, все нормально. Только я дольше выбиралась из окна, чем предполагала.

— Извини. Я не нашел предлога, чтобы отойти на минуту от хозяина и помочь тебе.

— Да ладно, ерунда. — Она помолчала. — Думаешь, нам удалось их провести?

— Неуверен, — признался Раваджан. — С другой стороны, мы ничего не потеряли, попытавшись сбить их с толку. Если они пошлют разведчика впереди основных сил, хозяин гостиницы честно скажет им, что уехал я один. А поскольку Харт уже откололся от нас, они могут подумать, что я сделал то же самое. Нам только на руку, если они временно отвлекут часть своих сил на поиски в гостинице и по окрестностям.

— А если они не клюнут на это?

Раваджан пожал плечами.

— Значит, нам предстоит подраться раньше, чем мы рассчитываем.

Даная умолкла и плотнее сжала веки. Раваджан внимательно огляделся вокруг. Им предстояла долгая дорога по ночному Кариксу, наполненному едва уловимыми звуками ночной жизни, и за любым из них могла таиться страшная опасность.

Перейти на страницу:

Зан Тимоти читать все книги автора по порядку

Зан Тимоти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магические Миры отзывы

Отзывы читателей о книге Магические Миры, автор: Зан Тимоти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*