Призраки - Кинг Стивен (книги онлайн бесплатно без регистрации полностью .txt) 📗
- Хорошо. - Ив притормозил и затем вновь выехал на дорогу.
- Эта... штука... она изменила в городе всех, Страшила Дуган. Всех, кроме меня. Я могу принимать головой разные станции, как приемник, но это и все. Я не могу читать мысли... и у меня не возникают идеи.
- Что ты подразумеваешь под "идеями"? Какие идеи?
- Любые. - Спидометр остановился на отметке 60 миль, потом начал сдвигаться вправо. - Никакие конкретно - и любые.
Дуган почувствовал себя совсем худо. К головной боли прибавилась резь в животе.
- В этом лесу есть что-то такое, что я должен найти, и это должно помочь мне спасти моего внука Давида, хотя, возможно, когда мы доберемся до места, будет уже слишком поздно.
На спидометре - семьдесят.
- Еще далеко? - спросил Дуган сквозь зубы. Он боялся, что его стошнит прямо в машине.
- Меньше мили, - ответил Ив.
Слава Богу, - подумал Дуган.
- Это не Гард, - сказала Бобби. - Гард спит в гамаке возле дома.
- Откуда ты знаешь? - спросил Эдли Мак-Кин. - Ты не можешь читать его мысли.
- Могу, почему же, - возразила Бобби. - С каждым днем все лучше. Говорю тебе, он все еще в гамаке. Он спит, и ему снится, что он катается на лыжах.
Они посмотрели на Бобби, и в головах у них пронесся один и тот же вопрос.
- Тогда кто же это? - спросил наконец Джо Саммерфильд.
- Не знаю, - сказала Бобби. - Только это не Гард.
Они переминались с ноги на ногу, а из церкви до них доносился мощный хор: "Боже, Боже, мы славим тебя!"
- Я знаю, кто это, - сказал вдруг Дик Аллисон, и его глаза сверкнули ненавистью. - Это может быть только один человек, потому что только у одного человека в городе есть металл в голове.
- Ив Хиллмен! - воскликнул Ньют. - Боже!
- Нам надо отправляться в путь, - предложил Джад Таркингтон. Мерзавцы подобрались слишком близко к кораблю. Эдли, сходи и принеси несколько ружей. Мы остановим их.
- О'кей.
- Принеси, но никто не должен ими пользоваться, - сказала Бобби. Ее глаза, ее взгляд смутили мужчин. - Не стрелять ни в Хиллмена, если это он, ни в полицейского. Особенно осторожно с полицейским. Хватит с нас несчастных случаев. Во всяком случае,
(до "превращения")
пока все не закончится.
Она вновь посмотрела на них, потом на Дика Аллисона, который согласно кивнул.
- Хиллмен должен исчезнуть, - сказал он. - Тут нет выбора. Но здесь проблем не будет. Все знают, что Ив сумасшедший, а сумасшедшему ничего не стоит сесть за руль и уехать в Юту, Айдахо или еще куда-нибудь. Но с полицейским ничего не должно случиться. Иначе нас ожидают крупные неприятности. Готовьте ружья, ребята, и да поможет нам Бог!
И они тронулись в путь.
Гарднер проснулся от вкуса крови во рту. Во сне у него опять, уже в который раз, было носовое кровотечение. Он изучал пятна на давно не стиранной рубашке, когда вдруг неподалеку проехал "джип". Сидящий на переднем сидении мужчина обернулся и посмотрел на Гарда. Он был бледен, как привидение из сказки. На нем были солнцезащитные очки с зеркальными стеклами, и Гард не был уверен, встретились ли они взглядами. Вероятно, да, - подумал он.
Кто же это такие? Возможно, наконец прибыла даллаская полиция. Этот, во всяком случае, - точно полицейский. Но что он делает в "джипе"? Боже... его лицо... и сам он, большой, как дом! Наверное, это сон. Скорее всего, сон.
"Джип" пронесся мимо, не остановившись. Он скрылся за холмом, и сейчас Гард слышал только удаляющийся гул мотора.
Едет в лес. Отлично, им все известно. Если это правительственные службы...
ЭЙ, БОББИ, СЮДА ИДУТ НЕЗВАНЫЕ ГОСТИ! - мысленно позвал он.
А какая, собственно, разница? Ну и пусть себе находят. Пусть забирают. Это дьявольская штука, и ты это отлично знаешь. Пусть с ней повозится полиция. Тогда Бобби и остальная ее компания тоже попадут в полицию. Ее компания, которая является сюда по ночам, думая, что я сплю. Ее компания, с которой она запирается в сарае.
Так случалось по меньшей мере три раза, когда Бобби была уверена, что после тяжелой работы, виски и валиума он спит непробудным сном. Но однажды он проснулся и застал их всех. О, он, конечно, постарался, чтобы они ни о чем не догадались, но хорошо рассмотрел, что там были Дик Аллисон, Киль Арчинбург, еще два незнакомых мужчины и Хейзел Мак-Гриди.
- Этот парень заметил нас, - сказал Батч, когда "джип" проехал мимо дома Андерсон и начал взбираться на откос.
- Не страшно, - ответил Ив. - Если они до сих пор не знают, что мы в городе, то я полный идиот... Смотри! Что я говорил!
Они увидели широкую наезженную дорогу, ведущую в глубь леса. Ив свернул на нее.
- На его лице была кровь, - задумчиво пробормотал Дуган. - И его рубашка. Как будто не стиралась с момента...
- Хватит болтать.
Ив заглушил мотор. Дуган открыл дверцу и вышел, цепляясь рукой за стволы деревьев. В глазах у него потемнело. В голове звучали голоса. Очень много голосов.
(Гард заметил их и зовет на помощь)
(как много)
(двое, их только двое)
- Мне плохо, - простонал Батч. - Я болен, Хиллмен. Серьезно болен.
- Это вполне может быть, - голос Хиллмена донесся до него как бы издалека... Батч почувствовал себя вдруг маленьким и ничтожным, как новорожденный котенок.
- Нельзя расслабляться. Держи себя в руках. Мы должны быть сильными, Батч. Сейчас я придумаю, как сделать, чтобы тебе стало лучше. Потерпи минуту!
Иву совершенно не нравилось, как выглядит Дуган. Его лицо напоминало свежевыкопанную известь, в глазах стояла пустота. Рот Батча был приоткрыт, и полицейский часто дышал. Что же делать? Ив ничего не мог придумать.
- Мне плохо! - простонал Дуган, и сплюнул на землю. Изо рта его выскочили и покатились по траве три зуба.
Больше медлить было нельзя. Ив оторвал от сумки металлическую полоску и быстро обмотал ею голову Дугана. Затем схватил респиратор, сорвал заглушку и прислонил его к лицу Батча, закрыв им рот и нос. Если это не подействует, то Дуган задохнется, и тогда в Хейвене станет одной жертвой больше.
Двадцать секунд. Тридцать. Сорок...
Наконец Дуган открыл глаза. Цвет его лица начал приобретать нормальный вид. Щеки порозовели.
- Какого черта... - начал он.
- Не снимай, - Ив удержал респиратор у его лица. - Здешний воздух яд для тебя. Ты хочешь получить еще небольшую дозу?