Скрытая Империя - Андерсон Кевин Джей (читать книги без сокращений .TXT) 📗
– Это будет ему памятником, – хором повторили остальные Скитальцы.
Джесс и Тасия сделали шаг вперед и с треском раскрыли чехлы возжигаемых при соприкосновении с воздухом факелов. Брам Тамблейн полез в один из своих многочисленных карманов и достал оттуда еще один факел, теперь три пламени засияли вместе.
– Росс – мой старший ребенок. Его огонь будет гореть ярко и жарко… – голос Брама дрогнул. – Да, Росс был горячим парнем. Но его свет и жизнь сгорели слишком быстро.
Одновременно все трое бросили факелы на плот, который был укрыт ветвями ледяных водорослей, пропитанных горючим гелем. Пламя охватило водоросли и с потрескиванием окружило портрет Росса черным дымом. Брам отвязал веревку от швартовного штыря ледяной пристани, и шестом оттолкнул погребальный плот в открытую воду. В то время как огонь поднимался все выше и выше, плот подхваченный течением, понесло в равнины темного моря.
Джессу очень хотелось помочь отцу, разделить с ним тягостную ношу. Несмотря на ссору, на старика произвели впечатления успехи старшего сына, и он им гордился.
По мере того, как плот удалялся все дальше в холодное море, погребальный костер разгорался все ярче. Оранжевое пламя отражалось в низком ледяном небе.
Привлеченные светом, из морских глубин поднялись огромные примитивные черви, они высовывали свои гладкие безглазые головы в воздушный карман. Морские черви были толстыми, красными существами с круглым ртом и рядами мелких, прочных, как алмаз, зубов, которыми они, вероятно, прогрызали себе проходы в ледяных стенах.
Наблюдавшие за происходящим Скитальцы были очень удивлены, увидев этих редких созданий. Ческа придвинулась поближе к Джессу. Он чувствовал ее присутствие, но не мог оторвать взгляд от маячащих вокруг пылающего погребального плота странных существ.
Когда уменьшившийся пылающий деревянный погребальный плот начал распадаться на отдельные обугленные части, окружавшие его морские черви начали издавать странные гудящие звуки, мрачный, но прекрасный хор, который отдался эхом под куполом замерзшего потолка.
Джесс не мог слушать то животное горе, которое слышалось в песне морских червей. Он почувствовал, как Ческа с любовью взяла его за руку, и был поражен, когда повернулся к отцу и увидел, что по его морщинистому лицу текут слезы.
47. ГЕНЕРАЛ КУРТ ЛАНЬЯН
Среди руин системы Онсьер не было выживших, не было тел, осталось только небольшое количество обломков: и не было даже намека на то, что же произошло с доктором Серизавой и его сотрудниками. Четыре планеты теперь представляли собой остывшие обломки, вращающиеся вокруг нового солнца.
Но Генерал Ланьян привел сюда скоростной разведывательный аутригер вовсе не для того, чтобы скорбеть о случившемся. У нападавших, было достаточно сил, чтобы разбить на куски целые планеты. Президент Венсеслас приказал найти ответ и, в частности, выяснить, как Земные Оборонительные Силы могут защитить себя и колониальные миры от неизвестного врага.
Когда разведывательный аутригер примчался к зажженному газовому гиганту, наблюдатели стали изучать обломки. Ланьян подобрал себе команду из лучших техников и офицеров связи. Требовался тщательный анализ вращающихся на орбите обломков лишь для того, чтобы определить, какие из обломков принадлежат планетам, а какие наблюдательной научной станции.
– Эти ученые были здесь в одиночестве, – проворчал Ланьян. Возможно, они даже взывали о помощи. Если бы только эти проклятые терокцы давали нам достаточно зеленых священников, мы бы могли оставить здесь одного для немедленной телепатической связи. Доктор Серизава мог бы послать сообщение при первых признаках нападения. По крайней мере, мы бы знали, что здесь произошло.
Ланьян не мог понять, почему президент Венсеслас не заставит короля выслать ультиматум и получить столько зеленых священников, сколько надо. Как могут примитивные лесные жители противостоять продуманной акции Земных Оборонительных Сил, если Ганза вздумает поиграть мускулами?
Военный специалист-геолог поднял взгляд от приборов.
– Первые замеры дали нам кое-какую информацию, сэр. Все осколки имеют примерно одинаковую температуру. А это означает, что разрушение произошло в очень короткий промежуток времени. По моим предположениям все четыре планеты и наблюдательная станция разрушены в течение нескольких часов.
– Часов! – воскликнул генерал. – Что может уничтожить четыре планеты в течение нескольких часов? Что нам противостоит?
Пилот взглянул на Ланьяна.
– Даже если бы у доктора Серизавы была телепатическая связь, никакая помощь не смогла бы подоспеть вовремя, генерал. Для того чтобы сюда прибыл корабль с ближайшей базы оборонительных сил потребовалось бы более недели, и это при условии, что корабль будет двигаться с максимальной скоростью, которую только может развить двигатель. Так что мы ни коим образом не смогли бы им помочь.
– В таком случае мы бы потеряли и зеленого священника, – признал генерал.
Но все же, черт подери, мы бы знали, что здесь произошло! Ланьян кипел ненавистью оттого, что с одной стороны его руки были связаны этими высокомерными собеседниками деревьев, а с другой скоростью света.
Однако на данный момент медлительность и достаточная предсказуемость распространения обычной электромагнитной связи давали генералу шанс. Если Серизава посылал сигнал бедствия, то он посылал его во все направления, но за это время сигнал мог пройти вполне определенное расстояние. Ланьян может обогнать сигнал и оказаться у него на пути.
Разведывательный аутригер облетел вокруг Онсьера, по пути делая фотоснимки. Затем, корабли устремились прочь от новорожденного солнца.
– Мне нужно быстро проделать анализ, лейтенант, – заявил генерал, прищурив голубые, как лед, глаза. – Мы предположительно установили время атаки. А теперь подсчитайте, как далеко мог уйти переданный по всем направлениям сигнал тревоги. Я хочу перехватить эту волну до того, как она угаснет.
Лейтенант склонился над технической станцией и поспешно начал вводить в быстродействующий компьютер числа. Генерал тут же приказал штурману-пилоту проложить необходимый курс.
– Запустить главный двигатель.
Хотя ускорение было неощутимо, но аутригер вырвался из временного континуума и бросился догонять электромагнитную волну, выпущенную несколько недель назад.
Так как илдиранские космические двигатели позволяли развить скорость намного превосходящую скорость света, у генерала Ланьяна была уникальная возможность перепрыгнуть через реальность и перехватить ту отчаянную радиопередачу, которую доктор Серизава послал во время таинственной атаки.
Основываясь на рапорте геообразующей команды и корректируя его по только что полученным данным, они смогли довольно точно определить время, когда произошло несчастье. Имея точное временное расписание, корабль Ланьяна мог обогнать электромагнитную волну и перехватить ее, когда она будет проходить мимо.
А на Земле, используя короля Фредерика, как дипломатический рупор, президент Венсеслас послал официальный витиеватый запрос илдиранцам, в котором говорилось если не о помощи, то хотя бы о информации в отношении неизвестной угрозы. Командир Звездного флота Адар, придерживаясь дипломатических формальностей, передал запрос Мудрецу-Императору в Миджистре. Император высказал свое удивление и соболезнования и заверил, что ничего о причинах произошедшего не знает.
Хотя генерал Ланьян и сомневался, что помпезный Звездный флот обладает достаточной мощью, чтобы разрушать миры, он нисколько не поверил в неведение Мудреца-Императора. Ни на минуту.
– Прибываем на заданную позицию, сэр, – доложил штурман-пилот.
– Отлично. Остановите главный двигатель и развернитесь. Останемся здесь и будем ждать.
Если бы они просто положились на рутинную процедуру принятия сообщений с Онсьера, то могло бы пройти десятилетие, прежде чем кто-нибудь получил бы последнюю передачу Серизавы.
– Скоро все выяснится, – сказал Ланьян, больше для себя, чем для окружающих.