Агент космического сыска - Трапезников Владимир (читать книги .TXT) 📗
- Откуда, позвольте спросить? - я с треском разорвал веревку и стал растирать затекшие руки.
- Из письма, которое мне при вас вручил граф...
- И что же там такое написано? А главное, кем?
- Это неважно. А впрочем, можете сами почитать - не хочу с самого начала знакомства делать от вас секретов. Возьмите.
Право, мне было любопытно. Я взял из ее рук свиток и, развернув, подошел поближе к огню.
- Сиятельная герцогиня! К вам направляется выдающийся...
Ого! Выдающийся!... - Но больше ничего я прочесть не успел. Неожиданно вынырнувший откуда-то шут вырвал у меня письмо и мгновенно бросил в камин.
- Что ты делаешь, хозяйка? Прочтет - сразу зазнается. А зазнайство порок! Зачем подталкиваешь человека на такое?! - Он назидательно поднял палец и загородил собой камин, как будто опасаясь, что я стану спасать бумагу.
- Простите его, - герцогиня погрозила шуту, - он дурак, а с дурака какой спрос?.. Правда, последнее время он совсем распустился... Поди прочь! - почти крикнула она.
- Вот и борись после этого с пороками - никакой благодарности, - шут взял щипцы и, тщательно перемешав угли, уселся рядом на пол.
- Бог с ним, с письмом! - сказал я. - Не будем предаваться пороку... Так что вы хотели мне сказать?
- Я давно вас жду, - спокойно и внятно произнесла герцогиня. - Ваше место пустует, - она показала на большой трон. - Сядьте рядом со мной, чувствуйте себя хозяином, и мы все обсудим.
Да! Такого поворота я не ожидал.
- Если я вас правильно понял, вы предлагаете мне стать герцогом, правителем всей страны, а заодно руку и сердце?
- Именно так, - в ее голосе не промелькнуло и тени смущения. - Вы мне нужны, будьте моим повелителем. Что ж вы стоите? Садитесь!
Что это? Безумная любовь с первого взгляда, брак по расчету? А в чем расчет?.. Заманчивое предложение!.. Только что я получу в приданое? Она говорит, что многое обо мне знает, я же о ней - ничего. Неплохо бы побольше выяснить... А что, взять и согласиться, если это не шутка!.. Нет, надо сперва понять, что от меня хотят. Нельзя с маху садиться на трон...
- Что ж, я не против, но дайте хозяину сухую одежду. Сколько можно стоять в мокром в собственном доме? - я решил потянуть время, чтобы все хорошенько обдумать.
- И то правда, хозяйка! - вмешался шут. - Не дай бог, кто скажет, что у нас герцог с подмоченной репутацией.
Герцогиня улыбнулась ослепительной улыбкой Вайлы - красивая она все-таки женщина!
- Отведи господина в гардероб, - приказала она шуту. - Я с нетерпением жду вас!
Последние слова предназначались уже только мне.
Помещение, в которое привел меня шут, представляло собой широкий коридор. Его конец терялся вдали, а по стенам стояли одинаковые шкафы с зеркальными дверками.
Не раздумывая долго, шут стал открывать все подряд в правом ряду.
- Выбирай, хозяин, что тебе по вкусу, - запросто сказал он. - Здесь все, что душе угодно.
Действительно, бегло оглядев содержимое всего лишь нескольких шкафов, я понял, что здесь собраны костюмы всех времен и народов. Камзолы и кафтаны висели вперемешку со строгими смокингами, кружевные воротники и пышные жабо соседствовали с пестрыми халатами... От многообразия расцветок рябило в глазах.
- А что здесь? - спросил я, указав на левый ряд шкафов.
- Женские наряды. Мне кажется, они тебе не подойдут... Но, если хочешь, взгляни, не заперто.
Любопытства ради я заглянул и пожалел, что здесь нет Рики - она бы пришла в восторг...
Все наряды были в отличном состоянии. Чувствовалось, что хранят их бережно.
- Зачем такое изобилие, - я перебирал костюмы, - и почему такой разнобой стилей?
- А! - шут махнул рукой - Ходит к нам много всяких... У каждого свои запросы. Всем угодить надо!
- Много, говоришь? Но ведь в замок чужим не попасть...
- Но ты же попал!
- Да, но...
- Все, кто нужен хозяйке, попадают и становятся своими. Ты теперь тоже свой.
- И сколько здесь таких, пришлых?
- Да большая часть... А идут все новые и новые. И всех накорми да одень. Морока одна!
- Слушай, шут, а кто нужен хозяйке?
Он скорчил хитрую гримасу и захихикал, заставив звенеть бубенчики на голове.
- Неужели сам догадаться не можешь? Кого хозяйка берет в повелители! Выходит, дурак ты, а не я.
Не зря герцогиня сетовала на распущенность шута. Но, вспомнив про предложенное мне высокое положение, я резко осадил его: - Отвечай! Тебя хозяин спрашивает!
Шут упал на колени, картинно воздев руки:
- Помилуй, помилуй, господин! - затараторил он плаксиво, а затем, подскочив, как на пружинах, приблизился ко мне и, оглядевшись по сторонам, зашептал в ухо: - Знай же, герцогиня - колдунья! Чарами она манит в свой замок людей отовсюду, но попадают в него лишь те, кто способен хорошо варить головой. Вроде тебя, - он сладенько улыбнулся, подлизываясь.
- Что ж, насчет чар - хорошая шутка, - я усмехнулся.
- Смейся, смейся... А вот ответь: сам-то зачем шел в замок?
- Ночевать было негде, выбирать не приходилось...
- Ну-ну. Она каждому умеет так подстроить, что выбирать не приходится.
Продолжая рыться в шкафу, я вдруг наткнулся на костюм, который был копией моего. После увиденного и услышанного здесь я даже не удивился, более того - ждал этого.
Переодевшись в сухое, я подошел к зеркалу.
- Скажи, шут, - спросил, рассматривая себя, - а что, хозяйка предлагает трон каждому, кто вновь приходит в замок?
Но ответа не последовало. Оглядевшись, я обнаружил, что мой собеседник исчез. Видно, этого мне знать не полагалось.
Одиночество в гардеробе меня не обеспокоило: обратный путь я хорошо помнил и не нуждался в провожатом, предложение герцогини обдумал. Захлопнув распахнутые дверцы шкафов, я подмигнул себе в зеркале и отправился продолжать приятное знакомство.
На сей раз стража у входа в тронный зал не загораживала дорогу. Солдаты отсалютовали и почтительно распахнули створки дверей.
При моем появлении хозяйка замка поднялась с малого трона и пошла навстречу. Мы остановились в нескольких шагах друг от друга, и она замерла в глубоком реверансе. Мне воздавались воистину королевские почести! Окончив церемонию приветствия, она приблизилась ко мне и, взяв под руку, повела к трону. Наверное, мы были восхитительной парой! Я даже пожалел, что нет зрителей. Картину мог портить только разнобой нарядов, но это, видимо, ее не смущало.