Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет пока. Да, забыл тебе сказать: Лоури очень хочет с тобой поговорить.

— Ладно, позвоню ей.

— Ее сейчас нет в офисе, появится после часа.

— Хорошо. Я должен сказать тебе кое-что, Элой. Писем, которые приходят к нам по средам, пока не будет.

— А что случилось? — Элой растерянно заморгал.

— Ничего. Просто надо подождать, пока Аксельрод и его ищейки не уберутся из нашего города.

— А... — В голосе Элоя явно почувствовались досадливые нотки.

— Нельзя позволить им пронюхать про это, иначе всем нам будет плохо.

— Понятно.

— Это временно. Потом получишь все причитающиеся тебе письма.

— Хорошо.

— Передай остальным.

— Ладно.

— Задержка с письмами произошла не по моей вине. Благодарите за это чертова адвоката.

— Шеф, на том конце линии меня уже ждут несколько женщин.

— Ну все тогда, я у себя.

Что ему эти паршивые пятнадцать долларов? Неужели, думал Лорен по дороге к себе, Элой какое-то время не может без них обойтись? У него, по крайней мере, есть работа, а это немало в нашем городе. Теперь большинство и этого не имеет.

В кабинете злоба сменилась раскаянием. Ведь если бы Лорен не избил Робби Киснероса до кровоподтеков, то Элою не пришлось бы покрывать ошибку хитростью, а Аксельроду было бы не за что зацепиться.

Но Робби, черт его возьми, заслуживал этого!

Правда, придется слегка пострадать и невинному Элою.

Бог с ним, решил Лорен, ни к чему забивать себе голову лишними заморочками. Включил компьютер, через антенну системы LAWSAT связался со службой LAWNET при ФБР, базирующейся в Вашингтоне. Оттуда можно было получить разнообразную информацию по всем полицейским темам, а также задать вопросы группе экспертов доктора Заркова, называвшим себя «лучшим специалистом по брызгам крови на всем восточном побережье США».

Лорен нашел файл с данными об огнестрельном оружии. Просмотрел сведения о «танфольо ТЗ-М». Как и говорил Пашиенс, он оказался почти точной итальянской копией чешского пистолета калибра 9 мм. Затем Лорен перешел к изучению данных об оружии калибра 0,41 дюйма. Не очень длинный список.

Большинство стволов этого калибра как раз имели пять нарезов. И вдруг взгляд Лорена споткнулся о строчки, заставившие его похолодеть.

В «Описании» сообщалось, что компания «Стрелковое оружие США» производит сменные стволы калибра 0,41 для «танфольо».

В волнении Лорен долго смотрел на экран компьютера, затем переписал информацию в блокнот.

С этим надо разобраться как следует, решил он.

Размышляя над неожиданным поворотом дела, Лорен выключил компьютер и позвонил адвокату Оливеру Кантвеллу.

В средней школе Кантвелл учился классом младше Лорена. Тогда они нередко вместе проводили время в молодецких забавах — с ревом носились на автомобиле по улицам города, заезжали поразвлечься в заведение Конни Дювашель, вместе с подружками выбирались на природу жаркой весной...

С тех пор немало воды утекло. Теперь они редко виделись, в основном на заседаниях суда. Но дружеские отношения сохранялись.

— Что это за бабенка Сондра Джерниган? — первым делом поинтересовался Кантвелл.

— А что?

— Она обзвонила всех адвокатов, выуживая сведения обо мне. Очевидно, ты посоветовал ей мою кандидатуру, вот она и проверяет, что я за человек.

— А тебе она звонила? — Лорен с трудом скрывал радость.

— Да. Они вместе с мужем придут ко мне к половине пятого.

— Прекрасно.

— Насколько я понимаю, они хотят обратиться ко мне не для расторжения брака?

— Нет, конечно. У них заботы поважнее.

— Ну намекни хотя бы, в чем суть.

— Как раз для этого я тебе и звоню. Они, как я подозреваю, знают кое-что о человеке, застреленном несколько дней назад в машине мистера Джернигана.

— А, вот оно что.

— Пока моя рабочая версия такова: сами они в Убитого не стреляли, но знают больше, чем говорят.

— Так-так.

— Скажи им, что моя задача найти убийцу, а не засадить их за решетку.

— Ты не можешь дать таких гарантий. Я посоветуюсь с Кастрехоном.

— Конечно посоветуйся. Думаю, он согласится не выдвигать обвинения в препятствии расследованию в обмен на их информацию об убийстве.

— Но вначале я должен переговорить с Джерниганом.

— Он, судя по всему, не причастен к убийству. Но этот физик не от мира сего, и, не дай Бог, ему взбредет в голову, что деяния свои надо обязательно скрыть.

Повесив трубку, Лорен чуть не взвился от восторга. Наконец-то забрезжила надежда.

* * *

Стук в дверь оторвал Лорена от бумаг на столе. Вошла Шейла Лоури. Судя по ее внешнему виду, она только что закончила обычную ежедневную пробежку — в шортах, кроссовках и спортивной майке с надписью «Смерть мужикам. Кастрирующая сука». В руке бутылка с диетической кока-колой.

— Ты не занят? — спросила Шейла.

— Как раз собирался тебе звонить. Присаживайся.

Все еще тяжело дыша, Шейла села в кресло и прижала холодную бутылку к разгоряченному лбу.

— Аксельрод рвет и мечет из-за вырванного листа, — сообщила она.

— Может быть, — пожал Лорен плечами, — эту страницу вырвал его человек.

— Ты уверен в этом?

— Это не важно, уверен я или нет. Важно только то, что может быть принято судом в качестве доказательства.

Шейла откупорила бутылку и принялась с жадностью пить. Наконец она поставила бутылку, вздохнула и снова занялась Лореном.

— Врач, нанятый Аксельродом, осмотрел Робби Киснероса. Думаю, они сделали красочные фотографии его синяков, а также следов от наручников на запястьях. Чтобы попытаться доказать, что его избивали, когда он был в наручниках.

— Он буйствовал как бешеный после того, как ему надели наручники. Так я и написал в отчете.

— Так буйствовал, что четырнадцать раз ударился о приклад винтовки? Врач зафиксировал все его раны. Одному Богу известно, что еще накопает врач Аксельрода.

— Что дальше?

— Я хочу посоветовать Кастрехону поторговаться с ними, договориться о согласованном признании вины.

— Не надо, Шейла.

— В любом случае, нам не удастся избежать всех обвинений.

— Не надо идти у них на поводу, черт возьми! — вскипел Лорен. — Робби отравляет жизнь всему городу!

— Это дело окружного прокурора, но я выскажу ему свое мнение. — Шейла встала, снова глотнула из бутылки. — Чтобы в следующий раз у тебя не возникало соблазна избивать подозреваемых.

С этими словами она вышла. Глядя ей вслед, Лорен в припадке злости испытывал острое желание что-нибудь сломать, лучше всего хребет этой несносной бабе. Преодолевая ярость, Лорен заставил себя сосредоточиться над бумагами, но нажал на карандаш так, что грифель сломался. В сердцах он метнул карандаш в угол. В тот же момент появился мэр.

— Лорен? — Сделав вид, что не заметил странного полета карандаша, Трухильо перешел сразу к делу. — Я звонил утром, тебе передали?

— Да, я уже набирал номер. До этого не хотел отрывать тебя от ленча.

— Я обычно ем бутерброды у себя в кабинете. — Не дожидаясь приглашения, Трухильо сел, предварительно подтянув на коленках плисовые желто-коричневые штаны. — Давай поговорим. На тебя поступили жалобы.

— От кого?

— Не важно, — скривился мэр. — Жаловались по поводу твоего поведения в связи с расследованием убийства.

— Что ты имеешь в виду?

— Ты ходил по Виста-Линде и донимал всех своими расспросами.

— Я всего лишь выяснял, не появлялся ли здесь кто-нибудь подозрительный, кто мог бы быть причастен к убийству. Это называется донимал?

— Не хотелось бы, чтобы ты трогал сотрудников ЛВТ. Дело в том, что я веду с руководством ЛВТ кое-какие переговоры, которые сейчас находятся на весьма деликатной стадии.

— Я никому не причиняю вреда, Эд. Я занимаюсь своей работой, веду расследование.

— Будь благоразумен, Лорен.

— Я вполне благоразумен. Кто жаловался на меня? И тебя не настораживает, что этот человек препятствует следствию?

— Приказываю тебе не вмешиваться не в свою сферу. — Мэр поджал губы. — И вообще глупо тратить деньги на расследование убийства неизвестного человека.

Перейти на страницу:

Уильямс Уолтер Йон читать все книги автора по порядку

Уильямс Уолтер Йон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дни искупления отзывы

Отзывы читателей о книге Дни искупления, автор: Уильямс Уолтер Йон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*