Полночь у Колодца Душ - Чалкер Джек Лоуренс (библиотека книг TXT) 📗
Ему казалось, что он тащится с огнемётом уже несколько часов, когда впереди между деревьев мелькнула та самая зловещая поляна: кольцо поганок и гигантское дерево. Ошибки быть не могло – Бразил слишком хорошо запомнил это место, да и чувствительный нос антилопы чуял знакомый запах.
Отыскав большой неровный камень, Бразил с великим трудом подкатил его поближе к огромному дереву, в котором находилось дупло с троном царицы роя. В этот камень он упёр огнемёт, причём таким образом, что оружие стояло почти вертикально и было нацелено на дупло.
Полюбовавшись немного своей работой, капитан притащил из леса несколько сучьев и сложил вокруг огнемёта и камня грубую пентаграмму. Затем он встал так, что его передние ноги оказались по обе стороны от огнемёта – левая служила подпоркой для рукоятки, к которой был подсоединён баллончик с газом, а правая – точно справа от спускового крючка.
"До захода солнца ещё часа два, – подумал Бразил. – Вроде бы все правильно".
Наступила решающая минута. Для того, чтобы воспламеняющий механизм сработал, необходимо было сильно и резко рвануть спусковой крючок назад, Бразил знал, что если решится на это, то рискует потерять контроль над оружием; оно может даже подпрыгнуть и сжечь его самого. Вздохнув, он заставил себя успокоиться, упёр в левую переднюю ногу тыльную часть огнемёта, а правой ногой коснулся длинного, ничем не ограждённого спускового крючка, приспособленного для щупалец чиллианина.
Собравшись с духом, капитан резко дёрнул за спусковой крючок. Огнемёт немного подпрыгнул, но не упал.
Воспламеняющее устройство не сработало.
Он попытался сделать это снова. И снова потерпел неудачу – его копыто дрогнуло, и спусковой крючок отскочил в сторону. "Неужели у меня ничего не получится?" – подумал он про себя. Если нет, то участь его спутников решена.
Бразил сделал ещё одну попытку, вложив в рывок всю свою силу. Воспламеняющий механизм сработал, но оружие чуть не упало. Осторожно, не освобождая спусковой крючок, он вернул огнемёт в прежнее положение. Чуть левее дерева задымилась трава, кое-где показался огонь.
Наконец струя пламени сфокусировалась на дупле. Дым поднимался вверх, ноздри Бразила почуяли запах гари. Птицы вокруг кричали и ухали, лесные звери в панике искали укрытие.
И тут он услышал то, чего ждал: тоненький, старческий кашель.
У царицы роя было несколько вариантов спасения, но она в панике ползла на верхушку дерева, туда, где от ствола отходили четыре главные ветви. Полуслепая, слабая, она то и дело соскальзывала вниз, по-видимому, уже ничего не соображая от страха.
– Царица роя! – крикнул Бразил, продолжая поливать дерево огнём. – Сжечь мне тебя, или ты примешь мои условия под угрозой полного перевоплощения?
– Кто ты такой, чтобы говорить со мной подобным образом? – спросила царица, кашляя и стеная, но в то же время стараясь не уронить своё царское достоинство.
– Тот, кому ты причинила зло, тот, кто изгнал твоих предков с далёких планет! – смело ответил Бразил, одновременно прикидывая в уме, сколько же ещё будет действовать огнемёт. – Сдаёшься ли ты под угрозой полного перевоплощения?
Огромный жук, побеждённый дымом и пламенем, был не в состоянии перебраться на ветку и висел на дереве, цепляясь за него из последних сил. Бразил даже испугался, что он упадёт в огонь и не успеет сдаться.
– Я… я сдаюсь! – завопила царица роя. – Убери свой проклятый огонь!
– Скажи все полностью! – потребовал капитан.
– Сдаюсь под угрозой полного перевоплощения, будь всё проклято! – крикнула она в ярости.
В этот момент запас газа в баллончике иссяк, огнемёт чихнул и замолк. Бразил отпустил спусковой крючок и, поражённый, взглянул на пистолет. "Ещё несколько секунд, и я бы проиграл!" – подумал он.
– Спусти меня вниз, не то я сгорю! – крикнула царица. Ветки и ствол дерева по-прежнему были в огне, но пламя быстро угасало, оставляя после себя обуглившуюся чёрную древесину.
– Прыгай и осторожно опускайся на землю, – сказал ей Бразил. – Расстояние тебе известно.
Царица, конечно, могла сделать это и раньше, но жар и огонь всегда вызывали у этих созданий панику.
Шлёпнувшись на землю, она ещё несколько минут дрожала и трясла головой, наконец к ней вернулось самообладание, и она искоса взглянула на него своими старыми злобными глазами.
– Ты – олень! – От изумления царица роя чуть не задохнулась. – Как ты сумел снять чары? И вообще как тебе удаётся говорить?
– Твои чары не могут действовать на меня долго, – ответил Бразил. – Вот почему тот, кто прячется под этой скромной оболочкой, выше тебя. Но твоё заклятие пало на моих спутников, и ради них я приказываю тебе.
– У тебя есть только три желания! – прошипела царица, глядя на дымящееся дерево. – Тщательно обдумай их, чтобы я не убила тебя за то, что ты сделал с моим домом и моей честью!
– Будь проклята твоя честь! – с отвращением ответил Бразил. – Если бы она у тебя имелась, не было бы нужды молить о спасении. Запомни как следует: если ты не выполнишь эти желания, я превращусь в царицу роя, а ты – в оленя!
– Говори, что ты хочешь, чужак, – ответила злобная тварь. – Всё будет исполнено. Бразил уже тщательно всё обдумал.
– Первое, – сказал он. – Я и мои товарищи пересечём границу с Глмоном, беспрепятственно пройдя весь путь отсюда до границы.
Царица подняла брови и сказала:
– Принято.
– Второе. Чары с моих товарищей должны быть сняты, им надлежит вернуть все умственные способности и всю память, а также возвратить им первоначальный вид.
– Принято, – согласилась царица.
– Ты должна сделать так, чтобы, когда мы пересечём границу с Глмоном, все сведения о нас, наших поступках и нашем пребывании здесь были стёрты из вашей памяти, включая твою собственную.
– С удовольствием, – буркнула она. – Сделаю, когда стемнеет.
– До полуночи у Колодца Душ, – ответил Бразил. И царица смирилась. Стоило ей отказаться от выполнения любого из этих желаний или выполнить его не полностью, как первоначальное заклятие обращалось против неё самой.
Ночь наступила часа через два. Дерево все ещё дымилось, но за исключением этого дыма о состоявшемся сражении почти ничто не напоминало. Однако когда из тысячи нор, скрытых в окрестных деревьях, появился рой, феи почувствовали, что состоялась битва и что царица потерпела поражение. А поскольку их могущество зависело от её воли, они тоже вынуждены были смириться.
Во время пожара три самки антилопы разбежались, но их быстро нашли и без особого труда загнали в кольцо поганок.
Глаза царицы роя пылали ненавистью, но свои обязательства она собиралась выполнить в точности. Когда феи собрались в круге и завели свою странную песню, она объявила о первом желании чужаков – безопасном проходе до границы – и перешла ко второму.
– Пусть к троим, стоящим в круге, вернутся разум и тело в их первоначальном воплощении! – ехидно провозгласила она. Так, и произошло.
Бразил чуть не задохнулся, ругая себя за глупость. Он забыл о буквальном толковании желаний.
В круге стояла Вардия – не чиллианин, а такая, какую он видел на корабле, – девочка лет четырнадцати, с бритой головой.
Рядом с ней, ещё более смущённая, стояла By Чжули, несомненно, здоровая и не поддающаяся пороку, с длинными чёрными волосами и неплохой, но уже несколько отвислой грудью.
Кроме них, в круге оказался незнакомец – мальчик возраста Вардии, коротко стриженный, не достигший половой зрелости, ростом около ста пятидесяти сантиметров, мускулистый и очень хорошо сложенный.
– Ну что же, юный господин Варнетт, – сказал ошарашенный Бразил. – Полагаю, вы появились очень вовремя.
ЭК'Л
Провидец с Опорой и слелкронианин в теле Вардии разглядывали скалистые горы, обрывающиеся прямо в море. Им был виден узкий каменистый пляж, далеко в воде просматривались рифы – следы давно угасшей вулканической деятельности. Небо было свинцово-серым, а воздух – ужасно холодным из-за близости океана.