Забытые имена (сборник) - Джайлс Гордон (книги полностью TXT) 📗
— Жаль обоих! Кто бы мог подумать!
— Бросьте сокрушаться. Что мы знаем о них! Поделом! Должна же постигнуть какая-то кара таких людей!
— Я слышала, что она совсем развалина, все тело в красных точках от уколов.
- 'Говорят, он спас ее из одного страшного места, встретил там и влюбился без памяти!
Во всех этих разговорах злорадное торжество превалировало над сочувствием. Теперь за парой наблюдали по-иному — с подозрительным любопытством и жаждой скандальной сенсации.
Отметив изменение атмосферы, Ашвел встревожился, но в причинах не мог разобраться. Одновременно ему показались настойчивыми и энергичными притязания одного из поклонников. Это был венесуэлец, увешанный золотыми и бриллиантовыми побрякушками, отпрыск богатого семейства, должно быть, из нефтяных магнатов. Он позволял себе нечто большее, чем обычный флирт. Преднамеренно часто попадался на их пути и всякий раз, проходя мимо Евы, старался вплотную приблизиться к ней, почти задевая, то ли чтобы возбудить в ней что-то своим прикосновением, то ли чтобы передать тайное послание. Как ни нелепо, но уколы ревности и недоверия мучили Ашвела сильнее, чем когда-либо.
После ужина он обычно прогуливался один на верхней палубе, оставляя Еву в распоряжении Коры, та раздевала ее и готовила ко сну. Он курил сигару на свежем морском воздухе, делая глубокие вдохи и выдохи между затяжками, тем самым упражняя диафрагму, помогая работе желудка. Ашвел глядел на раскинувшуюся гладь океана с видом художника и поэта, восторженного ценителя игры красок и света. Летучая рыба высоко взметнулась над палубой, шлепнулась ему под ноги и лежала распластавшись, как птица, попавшая в беду, смахивая на ласточку с ее черно-белым оперением.
Стоя у поручней, Ашвел вздрогнул. Он не верил своим глазам. На палубе ниже под руку с венесуэльцем прогуливалась Ева. Он что-то говорил ей порывисто и убежденно, и в ответ раздавалось мелодичное: «Да, возлюбленный!»
Дойдя до угла, парочка остановилась. Венесуэлец обнял Еву, покрывая страстными поцелуями.
Казалось, пол ушел из-под ног Ашвела. Он хотел броситься вниз, схватить Еву, но сдержался. Он ничего не понимал. Как могло это случиться? Не потерял ли он рассудок? Как мог венесуэлец оказаться с Евой? Не сыграла ли Кора предательскую роль, не она ли вывела Еву и передала ее этому пылкому наследнику нефтяных промыслов?
Он не решился вспугнуть парочку, опасаясь поставить все под угрозу. Вместо этого побежал в каюту, нашел Кору и гневно обрушился на нее. Та казалась пойманной на месте преступления и сознающей свою вину, ее черное лицо сморщилось от тревоги. Кора пыталась что-то сказать, но только разводила руками, беспомощно шевелила губами, словно рыба, вытащенная на берег.
Ничего не добившись, Ашвел во всяком случае убедился, что Кора была действительно немой.
Не подкупил ли ее венесуэлец? Весь вопрос в том, удалось ли ему выведать Евину тайну. Это главное, все остальное поправимо.
В дверь постучали. Кора впустила Еву. Венесуэлец почтительно удалился. Должно быть, он еще не решился на окончательную победу.
Ашвел бросился к жене. Ощупал ее контакты. К его удивлению, никаких изменений. Да и Ева сама ни чуточки не изменилась, все так же спокойна и уравновешенна.
Ревность и сомнения удвоили страсть Ашвела. Отослав Кору, Ашвел сорвал с Евы одежду и крепко обнял ее. Он пустил в ход всю клавиатуру, все переключения в быстрой последовательности. Она функционировала, как обычно. Понемногу успокоившись, он отдался охватившему его чувству.
Но вдруг что-то внутри Евы надорвалось, раздался дребезжащий металлический лязг, видно, где-то разладилось, Ашвел почувствовал, как все сильнее и сильнее сжимались объятия Евы. Он вскрикнул и потерял сознание.
Миллионера нашли мертвым в объятиях молодой супруги, которая никогда и не была живой.
Бруно Энрикес
Воскрешение
Автомобиль быстро и бесшумно скользил по дороге, извивавшейся серпантином среди холмов, которые временами заслоняли море от Мэна Косты.
На выходе из-за очередного поворота перед автомобилем возникла стремительно надвигающаяся белая грузовая машина с надписью золотом. Прежде чем Мэн Коста успел что-либо предпринять, все поглотила вспышка в виде луча.
Мэн Коста затормозил так резко, что его автомобиль вылетел на встречную полосу, чудом избежав столкновения. Мэн оставил свою машину на обочине и пошел к грузовику, застывшему на краю обрыва.
Шофера в кабине не было!
— Ух, еще бы немного — и в лепешку, — пробормотал Мэн Коста, поежившись. Затем он возвратился к своему автомобилю и продолжил путь.
«Хорошенькое начало для отпуска», — подумал он.
По спускавшейся с холма дороге навстречу ему бежали, подавая знаки, двое мужчин в комбинезонах. Мэн затормозил, и один из них приблизившись, спросил:
— Вы не видели белый грузовик?
— Который чуть не раздавил меня? — с иронией в голосе прервал его Мэн Коста. — Ваш грузовик там внизу, за поворотом, на краю обрыва.
Сдерживая себя, чтобы не выругаться, он перевел свое внимание на дорогу и так рванул с места, что покрышки его машины противно завизжали.
Но уже несколько часов спустя Мэн Коста не смог бы с уверенностью сказать, произошло ли это на самом деле или пригрезилось.
Он открывал глаза очень медленно, удивляясь, что может делать это. Не двигаясь, мысленно окинул взглядом свое тело, в котором боль, как фантом, иногда вызывала биение вен. Затем боль ушла.
Живой! Он был живой!
Последнее, что он помнил, был грузовик, мчавшийся навстречу его автомобилю. Сейчас, когда глаза были открыты, он видел больничную палату и несколько лиц, склонившихся над ним.
— Поднимитесь, — приказал ему голос.
Сделав небольшое усилие, сел на кровати. Теперь он понял, почему все воспринимал таким странным: зрение изменилось — он видел цвета, которые раньше не замечал. Слух также функционировал по-другому, с большей остротой.
Сев, он обнаружил, что и тело его стало другим и руки — другими; что сам он, как кукла, очень похожая на то, чем он был раньше, но все же не абсолютно…
Кожа была покрыта порами и волосами, но это были поры и волосы не человеческой кожи.
— Как вы себя чувствуете? — прервал его мысли тот же голос, но интонация была уже менее властной.
— Я чувствую себя странно, — ответил он и осекся, не узнав своего голоса.
— Это естественно, но вы не волнуйтесь, сейчас вам все объяснят Однако давайте-ка вставайте! Походите! Посмотрите в окно!
Он подчинился и почувствовал силу и гибкость новых конечностей.
Направляясь к окну, бросил взгляд в зеркало и едва узнал себя. Он был раздет и, казалось, ничем не отличался от любого другого раздетого человека.
И все же он заметил отсутствие выражения в глазах, натянутость кожи на мышцах, чрезвычайно замедленный темп дыхания. Он мог бы сойти за человеческое существо, но при внимательном осмотре больше напоминал манекен.
Он подошел к окну, и человек, который говорил с ним, положил ему руку на плечо; прикосновение ткани белого халата к коже вызвало целый ряд ощущений и воспоминаний.
Человек в белом халате, не замечая, как он встрепенулся, продолжил:
— Перед вами открывается новый мир, мы вас спасли от смерти, и возможно, вы будете первым человеком, который никогда не умрет.
Эти слова скорее привели его в замешательство, чем успокоили.
— А сейчас одевайтесь, затем мы вам все объясним.
Двое в белых халатах готовились к беседе.
— Он не должен знать, что является копией.
— Конечно! Мы внушим ему, что трансплантировали его мозг — это легче понять.
— Необходимо также убедить его и в том, что нельзя выходить за пределы виллы, что мы будем наблюдать за ним, ибо есть опасность, что новое тело может отказать. Он не должен иметь никаких контактов с внешним миром.
Его привели в какой-то кабинет. За овальным столом расположились семь человек; три кресла оставались пустыми. Ему предложили сесть. Все с интересом смотрели на него.