Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Нарушители - Белецкая Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Нарушители - Белецкая Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Нарушители - Белецкая Екатерина (книги бесплатно без онлайн .TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Лентяй! — раздался голос за их спинами. — Ты всегда был, есть и будешь лентяй! А ну встань! Выучил, понимаешь, себе на радость!..

Нарелин чуть не подскочил от неожиданности.

Через кусты к полянке спешила странная парочка. Коренастый низкорослый человек и среднего размера трехцветная собака.

— Фокс, — простонал Лин. — Теперь понятно, почему постоянно пропадают ошейники.

— Заметь, фокс гладкий, — подтвердил Пятый. — У жесткошерстного фокстерьера парфорс как-то цеплялся за шерсть…

Наконец-то охотник и пес выбрались на полянку, и Нарелин смог рассмотреть их нормально. Охотник был — словно из учебника. В шляпе с перышком. С патронташем. С кожаным чехлом за спиной, в котором виднелось ружье, причем не какой-то паршивенький дробовик, а карабин. В болотных сапогах. Собака тоже была образцом совершенства — подтянутая, поджарая, с длинной узкой мордой и треугольными ушами.

— Привет, — Пятый сел, ухмыльнулся. — Ну и ху есть ху сегодня?

Собака встала на задние лапы, заложила передние за спину (выглядело это совершенно не комично, хотя должно было бы), и произнесла:

— Ты тут сейчас для того, чтобы задавать идиотские вопросы?

— В принципе, нет, — ответил Пятый. — Рдес, там ошейник новый, мы привезли.

— Потом заберем, — отмахнулась собака. — Вот послушай…

В кустах что-то зашуршало, Встречающие вскочили на ноги и бросились в центр полянки. Собака, забыв о приличиях, мгновенно опустилась на четыре лапы и юркнула в кусты. Охотник последовал за ней, держа наготове свой карабин. Нарелину оставалось лишь наблюдать за этой «встречей старых друзей». Интересно, кого они там ловить собрались?

Буквально через минуту парочка появилась с другой стороны полянки.

— Синкаский восьминог, — тяжело дыша, сказала собака. — Ушел, зараза…

— Всё потому, что ты слишком долго…

— Ничего я не долго, стрелять надо было!

— Не стрелять, а хватать!

— Я не мастиф, чтобы хватать!

— Ты вообще…

— Не я «вообще», а ты вообще…

— С тобой невозможно охотиться, потому что ты…

Лин с Пятым молча слушали перепалку. Ренни и Тон сели под дерево и сделали вид, что их вообще ничего не касается. Наконец охотнику надоело препираться, он сунул ружье обратно в чехол, снял шляпу и принялся сдувать с нее пылинки.

— Вот всегда он так, — пожаловалась собака. — Всегда я во всем виноват!

— А все-таки ванна была экзотичнее, — тихонько сказал Нарелин.

— Экзотика! — с возмущением сказал охотник. — Что вы, молодой человек, понимаете в экзотике?

— Где уж мне… — ответил ему Нарелин. — У меня и фантазии-то не хватит на такие штуки.

Собака хмыкнула. Охотник тоже. В кустах снова зашуршало, но Пятый не дал парочке стартовать второй раз.

— Рдес, — позвал он. — Подожди нырять, мы же по делу…

— По делу вы уже были у Футари и Камманна, — пес снова встал на задние лапы. — И всё вам объяснили. Опять что-то непонятно?

— Да, непонятно. Один и два, — ответил Пятый.

— У-у-у-у-у… Ладно. Смотри еще раз, если не поймешь, я не виноват, — охотник вышел в центр полянки. — Смотри! Внимательно смотри!

Он встал, замер на секунду, потом сделал шаг в сторону. А на его месте остался стоять… он же сам. Охотник вернулся на исходную точку и повторил фокус.

— Понял? Скажи, сколько нас было? — спросил он.

— Сначала один, — медленно ответил Пятый. — А потом…

— А потом стало два, — подтвердила собака. — Реас, теперь повернись.

Охотник повернулся, и стало видно, что его дубль просто стоит у него за спиной.

— Сколько тут Реасов? — спросил пес.

— Два, — ответил Пятый.

— А почему ты сначала этого не понял?

— Один… закрывал собой второго. Первого я увидел раньше, — Пятый говорил медленно, но уверенно. — Еще момент… немного непонятно, почему…

— Слишком мала разница, — заметил пес. — Но если начать измерять место, на котором они оба стоят, ты поймешь, что почва испытывает давление двух тел, воздух…

— Не продолжай, теперь я понял, — ответил Пятый.

— Мы правильно всё просчитали? — спросил Лин.

— Правильно, — ответил охотник. — Вы слегка занизили масштаб разрушений, но в принципе всё верно.

— Бред, — встрял, не выдержав, Нарелин. — Два мира на месте одного? Если склеить два куска теста — получится один кусок, новый. Здесь что, иначе?

— Время, — ответил Реас. — Это именно два куска теста. Два, а вовсе не один. Так, нам пора. У нас дела.

— Кстати, если вы станете вмешиваться в этот процесс, на нас не рассчитывайте, — добавил пес. — Сами, всё сами. Пошли! — позвал он охотника. — Восьминог всё еще где-то тут, и если мы поторопимся…

***

Через минуту все оказались в катере, неподвижно висящем над морем. Рыжий тут же переместился на койку, улегся на бок и подпер голову рукой. Пятый сел на одно из кресел, стоящих в передней части катера, Ренни с Тон ушли в маленькую каюты на носу.

— Так и будем молчать? — спросил Лин через минуту.

— Ну хорошо, — заговорил Нарелин. У него в руке был пучок кленовых желтых листьев — специально захватил, для доказательства себе самому, что все было взаправду. — Я не знаю, чем был некогда процесс столкновения этих двух... кусков теста... Но, по-моему, бесспорно одно — он сопровождался катаклизмами. Так, не так?

— Так, как иначе, — вздохнул Лин. — Пятый, как ты думаешь, кто?..

— И думать нечего, — отрезал тот. — Барды. Больше некому.

— Ну, я не знаю, какие там барды... но если все так — смотрим дальше. Куски уже слиплись, верно? Стало быть, их разделение — это будет новый катаклизм, по силе равный первому. Согласны?

— Нет, — покачал головой Лин. — Не согласны.

— А как тогда? И кстати, что это за Барды, которые рушат миры?

— Это структура, в чем-то подобная нашей, — ответил Пятый. — Они ничего не рушат, просто мыслят иначе. Если мы видим Сеть в цвете, то они видят звук, консонанс и диссонанс. Очень нестабильная конструкция получается. Всё, что консонанс — плюс, диссонанс — минус. Общаться с Безумными Бардами очень сложно. Они выходят в Сеть спонтанно, неожиданно даже для себя, на очень короткий срок. Неделя, максимум — две. Чаще всего вреда от них никакого, но… скорее всего, в этом случае Бард увидел инферно, перепугался и выкинул инфернальный мир — во славу консонанса, надо полагать… Только он не учел ни параллель, ни принадлежность к сиуру…

— Инферно? Погодите... Безвыходность, то есть?

— Ну да. Или что-то, что выглядит как безвыходность, — покивал Пятый. — Скорее всего, Бард был молод, и сгоряча ударил по миру так, что вынесло не только этот мир, а еще и его параллель. Эти миры — не части одного сиура, а вот на параллели очень похожи.

— Ну ладно... а каким же образом можно их разделить, не учинив при этом нового катаклизма?

— Можно, если разделить на действие пары, — Лин сел, сунул себе под спину подушку. — Если работать аккуратно и сразу же включить миры в новые сиуры, которые их стабилизируют извне. Всё можно…

—…только это смертельно, — тихо сказал Ренни. Нарелин и не заметил, когда тот успел вернуться в каюту. — Потому что кроме вас в этой части пространства просто нет экипажа, который на это способен. И ты, Пятый, про это знал. Не вздумай врать, я всё понял еще там.

Пятый молча посмотрел на Ренни, по его лицу ничего нельзя было сейчас прочесть — равнодушная маска.

— Ты можешь предложить что-то иное? — только и спросил он.

— Нет, — обреченно ответил Ренни. — Про это ты тоже знаешь.

— Слушайте... — угрожающе начал Нарелин, — а может, обойдемся без героических самопожертвований?

— Интересно, каким образом? — ощерился Пятый. — Смотри…

Знакомая схема повисла в воздухе. Только на этот раз она стала расслаиваться и вскоре разделилась на две. Каждая часть системы потянулась щупальцами смычек в свою сторону, и через несколько секунд перед Нарелином висели уже две схемы — идеально срастающиеся с подобными себе.

— Ладно, в этом я тебе и на словах верю. Ты расскажи лучше, что произойдет с этим миром на практике? Как все это увидят люди, которые здесь живут? И не только люди, но и эльфы, кстати? Или что — по мановению волшебной палочки все эльфы разом окажутся в новом мире?

Перейти на страницу:

Белецкая Екатерина читать все книги автора по порядку

Белецкая Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Нарушители отзывы

Отзывы читателей о книге Нарушители, автор: Белецкая Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*