На краю пропасти - Бова Бен (список книг .TXT) 📗
Дэн внутренне содрогнулся, подумав о том, сколько миллиардов микробов пытаются проникнуть сквозь его гигиеническую маску и фильтры в ноздрях, стремятся проложить себе путь в его ослабленную иммунную систему и прочно обосноваться в теле.
– Дэн, у меня действительно нет на это времени! – крикнул Фриберг, пытаясь перекричать рев большого грузовика с двадцатью тоннами грязи и отходов, ползущего по долине. Рядом с его большими колесами люди напоминали карликов.
– Мне просто нужно, чтобы ты уделил мне пару часов своего времени, – сказал Дэн, чувствуя, как от постоянных криков начинает першить в горле. – Господи! Я проделал такой путь, чтобы узнать твое мнение!
Работы в этой провинции были запоздалыми мерами китайского правительства, которое только сейчас осознало, что парниковый эффект опустошит Китай, как и весь остальной мир. Власти страны попросили Фриберга лично возглавить программу национальной реконструкции. На одном конце долины китайские инженеры и простые жители строили дамбу для защиты главной электростанции от наводнений и вышедшей из берегов Янцзы. На другой стороне команда из компании «Ямагата Индастрис» строила комплексную насосную станцию, чтобы собирать углекислый газ, выделяемый дымовыми трубами электростанции, и хранить его глубоко под землей в опустевших угольных шахтах.
– Послушай, я помню, что все еще получаю зарплату в «Астро», но это не означает, что я буду отзываться на малейший твой свист! – недовольно нахмурившись, сказал Фриберг.
Дэн посмотрел в светло-голубые глаза собеседника и увидел там боль, разочарование и настоящий страх. Очевидно, Зак винит себя за разразившуюся катастрофу. Дэн понимал это. Именно он, проведя расчеты, предсказал наступление кризиса парникового эффекта, поэтому и ведет себя так, словно это его личная вина. Когда-то давно недалекие и суровые правители казнили гонцов, приносящих дурные вести. Теперь гонцы и сами хотели лишить себя жизни.
– Понимаешь, Зак, ты должен время от времени питаться, так ведь? – начал Дэн так спокойно, как только мог.
Фриберг осторожно кивнул. В прошлом он часто попадал под влияние красноречивого Рэндольфа и в итоге делал вещи, которые вовсе не собирался.
– Так вот: я принес тебе завтрак, – сказал Дэн, махнув рукой в сторону стоявшего поодаль большого трейлера. Его крыша блестела от гладких панелей солнечных батарей. – Когда прозвучит сигнал на обед, приходи, и поедим вместе. Это все, что я прошу.
– Хочешь, чтобы я обдумал твое предложение во время обеда? Думаешь, я могу принять решение за час или даже меньше?
Дэн пожал плечами.
– Нет, так нет. Единственное, о чем прошу, – просто взгляни.
Фриберг бросил на Рэндольфа далеко не счастливый взгляд. Однако через пять минут после сигнала на обед он осторожно постучал в дверь фургона.
– Мне следовало догадаться, – пробормотал он, проходя внутрь вслед за Большим Джорджем.
Трейлер был обставлен роскошно. Молодая симпатичная японка, маленькая и тихая, помешивала горячие овощи в электрическом котелке. Дэн сидел в кресле из кожзаменителя рядом со складным обеденным столом. На плечах у него был замшевый пиджак, несмотря на относительное тепло в фургоне. На лице Дэна виднелся небольшой след, оставленный гигиенической маской, которую он недавно снял.
– Выпьешь? – спросил Дэн, вставая с кресла.
Перед ним на столе стоял полупустой стакан с чем-то пенистым.
– Что у тебя? – поинтересовался Фриберг, усаживаясь в кресло напротив.
Стол был накрыт на двоих.
– Имбирное пиво. Джордж приобщил меня к нему. Алкоголь почти не присутствует, и к тому же полезно для пищеварения.
Фриберг пожал плечами.
– Ладно, налей и мне.
Джордж быстро вынул из холодильника коричневую бутылку, открыл и налил гостю целый стакан.
– Хорошо сочетается с бренди, кстати говоря, – заметил он и передал стакан Фрибергу.
Ученый молча взял пиво, и Джордж вернулся обратно к своему посту у двери, держа большие руки у груди, как профессиональный вышибала.
Сделав небольшой глоток, Дэн спросил:
– О чем тебе следовало догадаться?
Фриберг махнул рукой, показывая на мобильные апартаменты.
– Что ты даже здесь не обойдешься без роскоши.
Дэн засмеялся.
– Если приходится отправляться в глушь, бери с собой хоть немного созданного человечеством комфорта.
– По-моему, здесь слишком тепло, – мягко пожаловался Фриберг.
Дэн вновь устало улыбнулся.
– Просто ты уже привык жить в диких условиях, Зак, а я – нет.
– Да, наверное, ты прав, – произнес Фриберг и посмотрел на картину над головой Дэна: маленькая девочка стоит около дерева. – Это настоящая картина?
– Нет, голограмма.
– Красиво.
– Где ты здесь живешь?
– В палатке, – сухо ответил Фриберг.
Дэн кивнул.
– Так я и думал!
– Кстати, очень удобная палатка. Но, конечно же, не такая удобная, как твой фургон.
Его глаза быстро оценили богатую обстановку столовой.
– Сколько здесь еще комнат?
– Только две: кабинет и спальня. С большой кроватью.
– Да, надо полагать…
– Если тебе нравится, то это – твое.
– Что? Голограмма?
– Нет, весь фургон. Вся эта хибарка твоя! Я уезжаю сегодня вечером. Если найдешь кого-нибудь отвезти нас с Джорджем на взлетно-посадочную полосу, можешь оставить фургон себе.
Фриберг от удивления едва не подскочил.
– Ты можешь так просто отдать этот фургон? Из того, что я слышал… – начал растерянно бормотать он.
– Для тебя, Зак, отдам последнее, если потребуется! – перебил Рэндольф.
На лице Фриберга появилась ироническая насмешка.
– Пытаешься дать взятку?
– Ну да. А почему бы и нет?
– Хорошо, давай выкладывай, что ты хотел предложить?
– Эй, Джордж! – позвал Дэн. – Принеси мне ноутбук.
Почти час спустя Фриберг поднял взгляд с экрана ноутбука и сказал:
– Вообще-то я не специалист по ракетам и двигателям. Мои знания об атомных реакторах поместятся в наперсток, но то, что ты рассказал, звучит вполне реально.
– Думаешь, получится? – спросил Дэн.
– Откуда мне знать? – раздраженно ответил Фриберг. – Зачем вообще нужно было проделывать такой путь, чтобы узнать мое мнение о том, в чем я абсолютно не разбираюсь?!
Дэн ответил не сразу.
– Потому что я доверяю тебе, Зак. Хамфрис – скользкий тип. Все эксперты, с которыми я консультировался, утверждают, что ракета с ядерным двигателем вполне может выполнить задачу, но откуда мне знать, не подкупил ли он их?! Он что-то скрывает, какую-то секретную программу. По-моему, идея о ядерном двигателе – лишь верхняя часть айсберга. Думаю, он хочет прибрать к рукам всю корпорацию «Астро».
– Ну и ну! – сказал Фриберг, усмехнувшись. – Сколько метафор!
– Я говорю серьезно! Хамфрису я не верю, я верю тебе.
– Дэн, мое мнение ничего не решает. С тем же успехом можешь советоваться с Джорджем или своим поваром.
Согнувшись над столом, Дэн сказал:
– У тебя связи, свяжись с экспертами, которых использует Хамфрис, и разузнай у них правду. Поговори с другими людьми, с настоящими специалистами в этой области и посмотри, что они скажут. Ты поймешь, где правда, даже если они просто намекнут. Ты можешь…
– Дэн! – холодно сказал Фриберг. – Я работаю двадцать пять часов в сутки!
– Я знаю, знаю.
Фриберг полностью посвятил себя работе. Он бросил все силы на то, чтобы смягчить кризис парникового эффекта и сократить выбросы газов промышленными электростанциями, работающими на твердом топливе.
Столкнувшись с разрушительными изменениями в климате вследствие парникового эффекта, народы мира оказались застигнуты врасплох и теперь всеми жалкими силами пытались остановить катаклизмы. Мировой Экономический Совет возглавил промышленников и предпринимателей всего мира и безуспешно пытался перевести автомобили и другие транспортные средства на электрические двигатели. Но это означало втрое увеличить мировую мощность электростанций, а предприятия, работающие на твердом топливе, строились гораздо дешевле и быстрее, чем атомные станции. В мире все еще имелись достаточные запасы нефти, однако по сравнению с запасами угля они казались ничтожными. Атомные станции, использующие принцип деления ядра, были дорогими, сложными и к тому же вызывали яростный протест многих общественных организаций, как и все, что связано с атомной промышленностью.