Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А! И тем не менее вы здесь.

– Да, – согласилась она и вздохнула. – Джела попросил меня привезти кое-что из его вещей капитану Веллику. Это поручение также было выполнено. В настоящий момент меня задержали здесь вопреки моей воле, и я отнюдь не рада этому обстоятельству.

– А ваши планы? – тихо спросил старый ученый. – Простите, если я чрезмерно любопытствую. Вы вернетесь в Институт Танджалира?

– Моя линия была отредактирована много лет назад, сударь. С тех пор я жила тихо, стараясь избежать внимания директоров. Вот к чему я намерена вернуться, как только капитан Веллик позволит себе понять, что ему от меня больше ничего не нужно.

Наступила короткая пауза, пока ученый пил вино. Оранжевая кошка, которая спокойно сидела у него на коленях, внезапно встала во весь рост, спрыгнула на пол и направилась к Кантре. Дружелюбно толкнувшись в колено женщины, она прыгнула к ней на руки.

– Прошу прощения за то, что не вернул ее сразу же, – сказал Лиад дэа-Сил. – Ваша кошка была для нас утешением, пилот.

Она подняла голову от кошки, которой почесывала угловатую оранжевую голову:

– Моя кошка?

– Так утверждал М. Джела. Если вы вдруг забыли, то ее зовут Удача.

Кошка мурлыкала. Громко. «Удача», – подумала она. Действительно очень хорошее имя для кошки.

– Тор Ан! – позвал ученый. – Прошу вас подойти к нам.

Шорохи и движение теней возвестили о появлении паренька из кухни.

– Да, мастер?

– Вы не могли бы рассказать пилоту про те детали миссии М. Джелы, которыми он счел разумным поделиться с вами?

– Конечно. – Он повернулся к Кантре. – Я спросил Джелу, почему он притворяется (не очень успешно) кобольдом. Он сказал, что вы с ним охотитесь за некими модернизированными и расширенными уравнениями, которые нужны, чтобы выиграть войну. Он сказал, что вы – доброволец, прошедший процедуру, позволившую вам принять как истину некие вещи, каковые при обычных обстоятельствах вы отвергли бы как лживые. Он дал мне копию уравнений в том виде, какой у него имелся, с пометками… – тут он бросил взгляд на старого ученого, неподвижно сидящего в кресле и слушающего его рассказ, – … которые я передал мастеру.

Он сделал паузу, дожидаясь. какого-нибудь знака от нее – по крайней мере так ей показалось. Она наклонила голову.

– Да, – продолжал он и откашлялся. – Потом он сказал, что… что безопасность галактики зависит от вас сдной и что он не пожелал бы, чтобы кто-то кроме его верного и отважного друга нес такое бремя.

– Джела сказал это? – Она воззрилась на него, и ее пальцы застыли в шерстке на кошачьей голове. – Он вас разыгрывал, пилот. Не сомневайтесь.

– Со всем моим уважением, я так не думаю. Казалось… Мне казалось, что его долг тяжело лежал на нем, и он пожелал привлечь меня к своему делу. Времени было мало, так что вряд ли мне было рассказано все, что ему… или вам было известно. Но я полагаю, что немногое, мне сообщенное, – правда.

Ученый кашлянул, заставив ее снова поглядеть на него:

– Как вам сказал Тор Ан, у меня имеются аннотированные уравнения, которые М. Джела предоставил мне как доказательство своих благих намерений, – сказал он. – Эти аннотации, если мне будет дозволено высказаться, просто поражают. В них видны глубина понимания и интуиция, которые изумляют и радуют. Могу ли я узнать, были ли эти прозрения вашими?

– Не моими, – ответила она. Кошка с силой боднула головой ее пальцы. – Джела годами изучал ваши работы, ученый. Это – его заметки.

Она почесала оранжевое ушко, пробудив бурю басовитого мурлыканья.

Старик откинулся в своем кресле.

– Тогда я ощущаю его потерю еще острее.

Он вздохнул и допил свое вино. Тор Ан скользнул к нему и принял пустую чашу.

– Еще, мастер?

– Нет, малыш, спасибо.

– Пилот?

– Спасибо вам, пилот, но нет.

Кантра вручила ему свою чашу и вздохнула, когда кошка свернулась у нее на коленях, продолжая громко мурлыкать.

– Есть несколько вещей, которые мне хотелось бы с вами обсудить, пилот, – сказал ученый и сразу перешел к делу, не дав ей возможности отказаться. – Во-первых, тот факт, что разум, понявший мою работу столь полно, сообщил нам, что вы – определитель судьбы галактики. Судьба галактики, как считает наш добрый друг капитан Веллик, должна будет решиться очень скоро. Чего он не говорит, но что, как я полагаю, занимает его мысли, – это то, что эта судьба будет благоволить скорее не нам, а врагу. При таких обстоятельствах я склонен считать утверждение М. Джелы весьма весомым.

Кантра сидела с теплой кошкой на коленях и изо всех сил старалась казаться терпеливой, усталой и вежливой. Ученый дэа-Сил еще раз улыбнулся.

– Вы как-нибудь должны будете рассказать мне, почему вашу линию отредактировали, пилот.

Его улыбка погасла.

– Второй вопрос – это тот, который я надеялся поставить перед разумом, создавшим эти замечательные аннотации. Поскольку это больше невозможно, то я, с вашего позволения, поставлю его перед вами, его напарницей и тем человеком, кому он поручил судьбу галактики. Оказалось, что я не могу доработать необходимые уравнения с необходимой точностью. Я хотел бы узнать, не можете ли вы…

Прозвучал колокольчик, и старый ученый поднял руку, пока Тор Ан шел к двери и открывал ее. Там последовали короткие неслышные переговоры, после чего юноша вернулся и виновато поклонился. Однако Кантра уже встала и переложила кошку на освободившееся кресло.

– Капитан Веллик прислал за вами сопровождение, пилот, – сказал Тор Ан.

– Спасибо вам, пилот, – ответила она, изо всех сил цепляясь за вежливость и цивилизованность. Она поклонилась старому ученому. – Я сожалею, что не могу вам помочь, сударь.

– Возможно, позднее, – отозвался старик. – Вы заберете кошку?

Она посмотрела на обсуждаемое животное. Янтарные глаза щурились на нее.

– Пусть она пока побудет у вас, – сказала она и повернулась к двери, у которой ее дожидался солдат.

– Просто кое-какие формальности, пилот, – сказал капитан Веллик, отрывая взгляд от экрана. – Я вас долго не задержу.

– Формальности, – повторила она, заставив свой голос звучать с легким любопытством и не спросив, будет ли она потом предоставлена самой себе.

– Садитесь, – предложил он, снова переведя взгляд на экран.

Кантра тихо вздохнула и села на стул пониже других, который, к ее удовольствию, позволил ее ступням касаться пола. Веллик ввел еще несколько команд, а потом развернулся и что-то ей бросил, быстро и с силой.

Она инстинктивно поймала брошенный предмет – и только тогда увидела, что это книжка Джелы. Ее пальцы с силой сомкнулись на переплете, и она обожгла капитана возмущенным взглядом.

Веллик ухмыльнулся.

– Он сказал, что вы чертовски быстры и ничто не застает вас врасплох, – объявил он так, словно только что получил подарок.

Кантра со вздохом положила книжку себе на колени, заставив ладонь спокойно лечь сверху.

– Это и были упомянутые формальности?

– Часть их, – ответил он и притянул себе какой-то файл из беспорядка на столе. – А вот и остальные. – Он раскрыл файл. – Оказалось, что Джела назвал вас ближайшей родственницей. – Он поднял глаза и встретился с ней взглядом, хотя она ничего не сказала. – Вы правы в том, что артикульные солдаты не имеют родственников в обычном смысле этого слова. Однако соответствующие правила существуют, и решение предстоит принять мне, так что я решил выполнить его пожелание. – Он снова перевел взгляд на файл. – Как ближайшей родственнице, вам причитаются определенные денежные средства: надбавки за риск, боевые и тому подобное.

– Я не… – начала Кантра, но Веллик продолжил говорить, словно она не произнесла ни слова.

– Далее есть еще это…

Ей в руки полетело еще что-то. Кантра выхватила брошенный предмет из воздухе, пощупала – и потрясенно подняла вверх.

– Ключ к кораблю? У меня есть корабль, капитан.

– Теперь у вас их два, – сообщил он ей, закрывая файл и передвигая его к ней по крышке стола. – И это тоже ваше.

Перейти на страницу:

Ли Шарон читать все книги автора по порядку

Ли Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дракон Кристалла отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон Кристалла, автор: Ли Шарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*