Первые шаги (СИ) - Непейвода Софья Николаевна (читать книги txt) 📗
Устроившись поесть неподалёку от мусорки, на островке безопасности у стены туннеля, мельком порадовалась, что в Тартаре информатизация проникла почти во все сферы жизни. А ещё — что у меня заплачены нужные налоги. По крайней мере, пока никто из местных внимания не обращал, не гнал и не охотился.
Обед получился шикарным. Колбасные обрезки, плохо обглоданные куриные кости и кожа, слипшаяся лапша, яблочные огрызки (некоторые так небрежно объедены, что осталось ещё много), слегка подпорченный виноград, банановые корки и чёрствый, лишь в отдельных местах слегка заплесневевший хлеб — всё это богатство удалось собрать на мусорках одного из человеческий районов. Вкусно, сытно и хорошо.
После еды я отдохнула и немного почитала собственную медицинско-биологическую карточку (в целях подготовки к самокультуре). Встала, только почувствовав, что начинаю замерзать. Посмотрев на остатки трапезы, вспомнила про Ликрия, но только хотела с ним связаться, как зазвонил телефон.
В отличие от меня, собрат успел не только подкрепиться, но и найти место для отдыха, а также навести справки о работе. Мы встретились на соседней подземной улице.
— Ты был прав, — поприветствовала я химеру. — Здесь мусорки прямо как магазины!
Ликрий улыбнулся, но тут же снова стал серьёзным.
— С добычей — да. Но есть кое-что, что очень настораживает, — добавил он и надолго замолк.
Вьюга стихла, но сугробы наверху на дорогах почти по колено, по бокам же вообще непреодолимы. Да ещё и мороз окреп — поэтому мы снова двигались по туннелям.
— Пока налоги заплачены, отстрел нам не грозит, — попыталась ободрить друга.
— Это как раз ерунда, — отмахнулся мужчина. — В этом городе... в общем, и у тебя, и у меня могут возникнуть проблемы. Не знаю, насколько серьёзные — зависит от везения и местных.
— Почему? — насторожилась я.
Ликрий, а точнее арванская часть химеры, снова помолчала, на мгновение замедлилась, глядя в боковой отвилок, а потом сильно ускорила шаг.
— Здесь немало тех, кто во Вне враждовал со свекерами. И наших врагов — тоже.
— Ну, насколько я читала, с арванами многие враждовали. Как, кстати, и с чиртерианами. Если к свекерам такое же отношение, то почти всех во врагов записывать можно, — не поняла я.
Мужчина с укором посмотрел на меня, а потом весело улыбнулся.
— Мы решили поменяться, — радостно заявил он. — Ри разнервничался из-за того, что узнал, а объяснить и я смогу.
— И?
— Значит, эта... Если бы я был я, мне бы ничего особого не грозило. Потому что у моего народа врагов мало, и тут я их пока не встречал.
От такого самоуверенного заявления я чуть не подавилась.
— Как это мало?! Вы ведь грабежом промышляли!
— Мало, — упрямо повторил Лик. — Некоторые из видов считали нас врагами, но на деле мы врагами не были. Мы очень мало с кем по-настоящему воевали, рядом с остальными только летали или тренировки проводили. Но не нападали по-серьёзному, наоборот, всячески к миру стремились.
Интересно, он действительно верит в свои слова? Хотя, судя по прошлому опыту, Лик странно говорит, но скорее склонен к наивности и простоватости, чем к интригам или завуалированному ответу. Последнее больше характерно для Ри. Но если сейчас прозвучала правда, то, помня характеристику от Шаса и из сети, страшно представить, как чиртерианы ведут себя с теми, с кем воюют.
— Значит, враги у Ри?
Мужчина весело хмыкнул.
— Это... арваны вообще очень мирные и войн почти всегда избегают. Стремятся избежать, если есть возможность.
— ...Предпочитая внедряться изнутри и захватывать власть, — ехидно прокомментировала я.
— Ага, так и есть, — ничуть не смутился Лик. — Вредные они, но редко когда злые. Только с одним народом... одним видом воюют давно и серьёзно. Как там?.. хотят убить всех людей из вида врага.
— До геноцида.
— Да, так. И тут, в Чёрной Дыре, вражда тоже сильная, — добавил мужчина. — Они очень сильно враждуют и могут ощущают друг друга на расстоянии. В этом городе враги Ри есть, он их чувствует. Думаю, что они его — тоже. В Шесефесе — ни разу не встречали. Вот Ри и нервничает, боится очень.
— Понятно, — невесело кивнула я. — И со свекерами тоже самое, да?
— Нет, с ними всё проще, — оптимистично заверил чиртериан. — Тут есть те виды, с кем свекеры чаще всего ссорились, но они тебя так просто не увидят... не поймут, что ты — свекер. Так что не бойся. Мне одного Ри трусливенького хватает.
— По твоим словам, выходит, что для его опасений есть веская причина, — неодобрительно заметила я.
Лик пожал плечами.
— Даже если так. Арваны тысячелетиями преследовали и уничтожали байлогов. Всех, даже мирных, сдавшихся и детей. Натравливали на этот вид те народы, в которые внедрялись, подстраивали подлости, создали своим врагам славу космической чумы и глобального зла. Ненависть захватила разум арванов, и они готовы были пожертвовать очень многим и многими, чтобы полностью уничтожить байлогов. Арваны загнали этот вид в угол и не раз ставили на грань уничтожения. Так почему я не могу понять желание байлогов отыграться или должен их осуждать?
Я аж остановилась, поражённо глядя на собеседника. Сейчас Лик совсем не казался глуповатым, тон серьёзный и нарочитого упрощения фраз тоже нет. От этого стало жутко и сразу вспомнились слова Шаса, про то, что чиртерианы только косят под дурачков. В принципе, это и раньше было очевидно, но казалось, что какая-то наивность всё-таки есть. А теперь...
— Хм... — неуверенно потянула я. — Странно, что ты об этом говоришь. Не думаю, что Ри согласен с таким мнением. Да и если эти... байлоги захотят отыграться, ты тоже пострадаешь.
— Может, и так, — мужчина улыбнулся. — Но мнение из-за такой мелочи не сменю. Арван это понимает. Ри — трусоват, но не глуп. Он знает, что кое-что я терпеть не стану, я тоже понимаю, что он, в некоторых вопросах, может занять принципиальную позицию. Чтобы жить, ему надо работать со мной, а мне — с ним. Он может взбунтоваться... но Ри трусоват и пойдёт на это только в самом крайнем случае. В отличие от него, я — из военной касты, готов к смерти и чаще склонен к активному противостоянию, — чиртериан снова улыбнулся и неожиданно вернулся к своему обычному, простоватому, тону. — И это... я же не врал. А Ри бы правду никогда сам не сказал, — обиженно закончил он.
Скептически хмыкнув, я надолго задумалась. Кое-что в словах Лика вызвало сомнения. Ну или вопросы.
— А у арванов были причины для такой глобальной вражды и ненависти?
— Не знаю. Может, были, может, нет — трудно понять. Арваны не способны внедриться и замаскироваться под байлогов, — мужчина ненадолго задумался. — Если байлог встретит арвана, то он легко его рассекретит и, если надо, победит, убьёт, захватит в плен или обезвредит.
Я кивнула. В этом случае байлоги действительно являются серьёзной угрозой для арванов.
— А насколько сами байлоги мирные? В смысле, если бы арваны их не преследовали?
— Они это... странные, — Лик сделал паузу. — Непонятные. Но воюют гораздо чаще арванов. Даже сами по себе. Когда есть возможность, всегда нападают на тех, кто уже воюет и почти проиграл. Или у кого серьёзная катастрофа или бедствие.
— На слабых, значит, — поплотнее запахнувшись в тряпки, процедила я.
— Да, — подтвердил собеседник. — Иногда после этого проигравший народ совсем пропадал. А так... я бы их военизированной цивилизацией называть не стал. Оружие у байлогов плохое, слабое, только в прямом, десантном бою ещё туда-сюда, но и там действует медленно... а главное — на малом расстоянии. А вот защита отличная, особенно на планетах — если уж засели, выгнать не получится. И сами живучие. Намного живучее нас или арванов, — проходя мимо мусорки, Лик вытащил из неё пачку с остатками печенья и с аппетитом захрустел замороженными остатками. — Даже меня, как химеры, намного живучее. А ещё странные. Их сложно предсказать. Иногда ведут себя как безумные.
Последняя фраза прозвучала слегка обиженно и заставила улыбнуться. Чиртериан тоже редко считают нормальными. Что же мне так везёт на хм... «странные» виды?