Берег бесконечности - Макдевит Джек (список книг txt) 📗
— Да, мистер Трипли?
Он показал ей на «Доблестный».
— Это дубликат, — сказал он. — Вы не знаете, что случилось с оригиналом? Его кто-то разбил и поставил копию?
— Нет, сэр. Насколько мне известно, нет.
— Тогда я ни черта не понимаю, — сказал он, когда Мэри вышла. И посмотрел на Ким. — А вы об этом что-нибудь знаете?
— Нет. — Она тоже ощупывала модель, пытаясь найти зазубрину. — А эти повреждения всегда были?
— Сколько я помню эту модель.
— Странно, — сказала Ким. Потом посмотрела на время и встала. — Ладно, я не хочу отнимать у вас целый день, Бен. Хотела только извиниться перед вами за причиненные хлопоты и еще сказать: я уверена, что, когда все выяснится репутация вашего отца будет восстановлена.
Он посмотрел на нее пристально, в упор.
— Расскажите мне, что вы знаете о «Доблестном».
Она покачала головой:
— Что вы можете знать, как он там оказался?
— Понятия не имею.
— Спасибо, что уделили мне время, Бен. — Она направилась к двери.
— Не за что. — На этот раз он поднялся. — Спасибо, что пришли. Вы дадите мне знать, если выясните? Насчет этой модели?
— Конечно.
Идя к двери, она чувствовала на себе его взгляд.
Ким ехала по главному тротуару, пытаясь разобраться в услышанном. Зачем кому-то красть копию?
Сойдя с тротуара, она смешалась с толпой на променаде, откуда открывался величественный вид на океан.
Зачем?
Медленно бредя между магазинами, она прикидывала возможности. В магазинах торговали в основном сувенирами и одеждой. Вот «Транслюкс», где продают наборы для путешественников. Косметический салон. «Локис», торгующий играми и головоломками. В окне «Локиса» был выставлен постер, на котором художник нарисовал искаженную перспективу. На ней лестница поднималась от площадки к площадке внутри зала и потом, без видимого спуска, соединялась с нижней площадкой. По такой лестнице можно идти вечно и не прийти никуда. И все равно трудно было заметить, где меняется перспектива и лестница возвращается вниз.
Тут Ким поняла, зачем подменили «Доблестный». И кто это сделал.
Через десять минут она влетела в вестибюль «Интерстеллар». Она открыла дверь, ожидая увидеть только Мэри, но приготовив историю на случай, если встретит Бена.
Секретарша сидела в приемной одна. Когда Ким вошла, она подняла глаза.
— Здравствуйте, доктор Брэндивайн. Вы что-нибудь забыли?
— Ручку, — сказала она, притворяясь, что рассматривает диван, на котором сидела. — А, вот она.
Ким вытащила приготовленную ручку из рукава и показала.
— Что ж, — сказала Мэри, — долго искать не пришлось.
— Да. — Ким пошла к двери, по дороге засовывая ручку в нагрудный карман. Перед столом она остановилась. — Кстати, Мэри, не скажете ли вы мне одну вещь?
— Конечно, если знаю.
— Эта история со звездолетом мистера Трипли. У вас что, проблемы с охраной?
— Нет-нет, насколько я знаю, никаких. Это впервые я услышала, что что-то взяли. Наверняка эта штука найдется. Кто-нибудь ее передвинул, когда убирал.
— А уборщики к вам приходят?
— Ночью.
Наконец-то все начинало складываться в картину. Все дело в восприятии, и Ким оказалась так же слепа, как Трипли. Но кто бы мог подумать?
Воодушевленная Ким спустилась на лифте и поехала в заповедник Бланшет. Оттуда она взяла такси до Темпеста, сказав адрес Шейела. По пути она еще раз прорепетировала, что скажет ему — смесь предупреждений и поздравлений. В радужном настроении она была готова торжествовать, почти ожидая, что он при ее приближении выйдет шагом триумфатора. Увидев ее приезд, он поймет, в чем дело, и сам захочет показать свой трофей.
Конечно, тут были этические проблемы, но Ким их оставила на то время, что такси несло ее через ясный день. К ним можно будет вернуться потом. Ведь речь вообще не идет о краже. Шейел, как и она сама, просто хотел решить давнюю загадку. И взять след.
И видит Бог, они теперь возьмут след!
Показались стоящие вокруг дома деревья. Домашний ИР должен был сообщить Шейелу о прибывающей гостье, но двери остались закрытыми.
Ким вылезла и расплатилась.
Такси улетело.
Ким направилась к входу. Дом смотрел на нее молча.
— Шейел, поздравляю! — сказала она.
День был приятен и тих. Жужжали насекомые, голубая сойка смотрела с любопытством, сидя на ограде фонтана.
— Шейел?
Ветерок потянул по верхушкам деревьев.
Ким заглянула в пустые окна. Сойка взлетела и села на крышу.
Ким включила коммуникатор. Ответил женский голос: «Прошу прощения, доктор Толливер сейчас не может разговаривать. Если хотите, можете оставить сообщение».
— Я Ким Брэндивайн, — сообщила Ким. — Я сделала для доктора Толливера некую работу. Не могли бы вы меня с ним соединить?
«Простите, доктор Брэндивайн, но он не любит, когда его беспокоят. Как только он ко мне обратится, я обязательно передам, что вы звонили».
И ИР отключился.
Где же Шейел? Надо было позвонить ему прежде, чем бросаться в такой дальний путь, но она думала, что он дома, и хотела застать его врасплох. И вместе с ним отпраздновать прорыв. Лично.
Она обошла дом вокруг, но никого не увидела ни внутри, ни снаружи.
Куда он мог деваться?
Есть только одно такое место.
Шейел всегда говорил, что очень мало действий направляются разумом. Люди действуют под влиянием эмоций, восприятия, предубеждения. Они будут верить во все, во что привыкли верить, отметая все свидетельства противоположного. Пока не заплывут слишком далеко и не разобьются о скалы реальности.
Если она правильно вычислила Шейела, он сейчас сам напоролся на какие-то скалы. Она вызвала по коммуникатору Шепа.
— Я хочу, чтобы ты кое-что для меня сделал.
«С удовольствием, Ким».
— Смоделируй мне одну сущность.
«Извини?»
— Считай это интеллектуальным упражнением.
Она сообщила ему все, что знала о захватчике на корабле, о твари в озере. Видимая внетелесность. Зеленые глаза. Зеленый оттенок. Электрические поля. Свободные молекулы водорода. Метан. Кислород.
«Модель я построить могу, — сообщил через несколько минут Шеп, — но не думаю, что такая форма жизни может развиться естественно».
Ким вызвала такси и сейчас смотрела, как оно подлетает.
— Не важно. Что у тебя получилось?
«Неравномерное распределение заряда по отдельным элементам».
— Объясни.
«Живая система, не требующая сплошной оболочки, кожи или панциря. Возможно, что скопления противоположных зарядов, заключенные, скажем, в кармане ионизированного газа, могут вполне эффективно функционировать в виде такой системы».
— Вроде живой батарейки.
«Это было бы сверхсильное упрощение. Объясняю более подробно…»
— Не надо, достаточно. Такая система может достичь разумности?
«Я не знаю точно, как определить разумность. Но она может выполнять очень сложные задачи».
— Например, вести звездолет?
«Вероятно».
— Откуда она будет черпать энергию?
«Ты указала на зеленый оттенок. Зеленые глаза. Это может указывать на присутствие хлоропластов. Они могут преобразовывать свет.
Ким велела флаеру взлетать.
— Как можно сражаться с таким созданием?
«Заманить его в зону особо сильных ветров. Разделить молекулы. Приложить достаточно сильное внешнее давление, чтобы оно не смогло поддерживать свою целостность».
— Раздуть на части.
«Именно».
— У меня может не оказаться под рукой урагана. Что еще есть?
«Думаю, оно может быть уязвимо для короткого замыкания».
Ким направилась на такси в город, в магазин техники, где работала пожилая женщина в строгом черном костюме. Волосы у нее были седые, лицо спокойное. Она казалась здесь неуместной — из тех блестящих культурных дам, которые ведут разговоры об искусстве в собственном салоне.
— Могу ли я вам помочь? — спросила она с безупречной дикцией.
— Да, — ответила Ким. — Мне хотелось бы знать, не заказывал ли вам недавно кто-нибудь модель звездолета? — Она показала фотографию «Доблестного». — Вот такого вида.