Запретное знание. Прыжок в мечту. - Дональдсон Стивен Ридер (библиотека книг TXT) 📗
Неожиданно, словно издалека, ее настиг голос Ника:
– Мори, предположим, что мы идентифицировали цель правильно. Выведи на экраны все, что у нас есть на «Штиль». Начнем выяснять, с чем имеем дело.
Слова Ника словно встряхнули Мори – она вновь обрела способность действовать: нажимать на кнопки, исполнять команды, выводить информацию на экраны дисплеев.
Появившаяся на мостике Мальда Верони и сменила Симнера. Явился и Линд. Что-то бормоча себе под нос, он занял место за пультом управления системой связи, вставил в ухо наушник и начал устанавливать фильтры, чтобы отсечь помехи.
– Ничего не пропускай, – сказал Ник, обращаясь к Линду. – Мы должны принимать решения быстро. При такой скорости боковая тяга для нас – все равно, что столкновение яйца с молотом. Необходимо корректировать курс очень осторожно. Но пока мы не знаем, чего они хотят, мы не можем принять окончательное решение.
– Я прослежу, – сказала Лит. Все ее внимание сосредоточилось на экранах дисплеев. – Будет услышан каждый их вздох.
– Надеюсь, не звук их естественных отправлений, – сострил Пэстил.
Ник проигнорировал шутку.
– Мальда, – сказал он, – я хочу, чтобы все было наготове. Пушки нам не помогут, если, конечно, нам не придется давать бортовой залп. Тем не менее, я хочу, чтобы они были заряжены. Что касается лазеров, указания те же. – «Мечта капитана» была оборудована промышленными лазерами, которые не годились для вскрытия захваченных судов. Кроме того, как и пушки, они были слишком медленны для нынешней скорости корабля. С этой точки зрения такая скорость являлась для «Мечты капитана» недостатком – эффективность вооружения корабля снижалась. – И подготовь статические мины.
Когда Ник закончил говорить, Мальда Верони приступила к выполнению приказа.
– Олам, – продолжал Ник, обращаясь к локаторщику третьей вахты, – мне нужно как можно больше информации. Я хочу знать, удаляется или приближается этот сукин сын, и с какой скоростью.
– Есть, – удрученно ответил Олам. – Но данные весьма неясны. А добавить на мой пульт нагрузку – он вот-вот задымится. Минутку, – через мгновение воскликнул он. – Компьютер что-то определил. – Изучив данные, Олам доложил: – Корабль идет тем же курсом, что и мы. Направление в точности то же. Скорость… – Он нажал пару кнопок, – приблизительно четверть скорости света.
Значит, скорость «Мечты капитана» превышала скорость амнионского корабля на половину скорости света.
Ник еще больше возбудился.
– Мори, что мы знаем об этом корабле? Какие у него возможности?
Мори просмотрела данные.
– Этот тип военных кораблей оснащен медленным бризантным двигателем. Такие корабли развивают скорость, сходную с нашей, – при стандартных условиях полета, конечно. Правда, они не могут ускоряться так быстро. В общем, они не очень проворные. Данная информация совпадает с полученными характеристиками «Штиля». Это хорошие новости. – Вдруг во рту Мори пересохло. – Плохая новость состоит в том, что корабль имеет достаточно большие размеры, чтобы нести на борту сверхсветовые протонные пушки. В этом состоит преимущество медленного бризантного двигателя – он позволяет экономить энергию. – «Мать погибла от луча сверхсветовой протонной пушки», – мелькнуло в мозгу Мори. – Нам не устоять против их залпа. Если нам придется принять бой, быстрота наш единственный козырь.
Мори почувствовала озноб. Очевидно, ее организму не хватало привычного действия зонного имплантата.
Если Ник предпримет экстренное маневрирование, Мори столкнется с существенными трудностями. Пульта управления имплантатом теперь при ней нет.
Ее мать убили.
– Они вышли на связь! – разрезал воздух пронзительный голос Лит.
Она включила громкоговорители.
– Амнионский военный корабль «Штиль» кораблю людей «Мечта капитана», – сквозь посторонние шумы донесся ровный чужеземный голос. – Требуем снижения скорости. Цели сторон не были достигнуты. Требования Амниона не были удовлетворены. Если они не будут удовлетворены, вы будете рассматриваться в качестве потенциальной угрозы. «Штиль» уничтожит вас. Чтобы сохранить себе жизнь, вы должны начать торможение.
Мори почувствовала страх. Требования не были удовлетворены. Перед глазами замелькали вспышки, делая работу с дисплеем невозможной. Во рту пересохло настолько, что трудно было глотать. Ее Дэйвис по-прежнему нужен Амниону.
Или же им нужен секрет невосприимчивости Ника.
Какое-то мгновение Саккорсо размышлял.
– Каково запаздывание? – спросил он. – Как далеко они находятся?
– Запаздывание пять минут, – тут же доложил Линд. – Оценка приблизительная, но, в общем, правильная. Компьютеры вечно приукрашивают картину.
– Пять минут, – вторил Олам. – Локационные данные совпадают.
Девяносто миллионов километров. Сближение с относительной скоростью сто пятьдесят тысяч километров в секунду. Расстояние, достаточное для маневра. Времени достаточно, чтобы сойти с ума.
Конечно, корабельный локатор хуже, чем о нем думают. Оборудование амнионского корабля совершеннее – ни один локатор, сделанный руками человека, не может фиксировать цели на таком расстоянии. «Мечта капитана» получала старую информацию – остатки частиц в вакууме – и экстраполяцию из нее. По иронии судьбы скорость, которая была придана «Мечте капитана» в результате диверсии, позволила ей принять информацию с такого расстояния и дала шанс защититься. Такая станция, как, например, Рудная, не заметила бы присутствия пришельца.
– Ник, – сказала Мори. Пересохшее горло затрудняло речь. – Скажи им, что мы получили повреждения. Скажи, что взрыв тахионного двигателя повредил систему управления тяговыми двигателями. Мы не можем предпринять торможение.
Ник покачал головой.
– Они поймут, что мы вводим их в заблуждение. – Саккорсо был настолько поглощен информацией, поступавшей на экраны мониторов, что не обратил внимания на подоплеку слов Мори. – Они сами сконструировали те запчасти и в точности знают, что случилось с нашим тахионным двигателем… Линд, запиши следующее: «Капитан Ник Саккорсо амнионскому кораблю „Штиль“. Я восстановил контроль над своим кораблем. Сожалею, что удовлетворение ваших требований было сорвано неповиновением моих подчиненных. Как бы то ни было, я не намерен совершать торможение. Не были удовлетворены мои собственные требования. Поломка тахионного двигателя диктует мне необходимость прибыть на Малый Танатос. Причина поломки двигателя делает невозможной удовлетворение ваших требований». Отравляй… Пэстил, теперь твоя очередь доказать, что ты умеешь не только языком чесать. Необходимо изменить курс на один градус. И изменить плавно. Ускорение не должно превышать одного g. Эта траектория позволит нам проскочить мимо них на изрядном расстоянии.
– Какая от этого польза? – спросил рулевой. – Они пойдут наперерез.
– Я разве спросил твое мнение? – спокойно осведомился Ник.
– Нет.
– Тогда исполняй. Если не можешь составить собственный алгоритм, пусть за тебя подумает компьютер… Как только они начнут менять курс, сообщи мне.
Пэстил с досадой углубился в работу.
Мори инстинктивно ухватилась за край своего пульта и стала ждать ускорения, за которым – потеря сознания и разрушение личности.
Однако когда Пэстил хотел, он работал хорошо.
Мори почувствовала неожиданную тяжесть во всем теле, которая, впрочем, быстро исчезла. Осталось чувство головокружения и возбуждения – признак облегчения, но никак не гравитационной болезни.
– Готово, – заносчиво доложил Пэстил.
– Ты в порядке, Мори? – спросил Ник.
Вопрос мог означать многое. Мори не стала задумываться. Она просто кивнула.
Запаздывание пять минут. Десять минут, чтобы сообщение дошло туда и в виде ответа вернулось обратно. Нет, все-таки меньше. «Мечта капитана» сокращала расстояние со скоростью, составлявшей половину скорости света, не считая потерю скорости при коррекции курса. Запаздывание быстро сокращалось.
У Мори не так уж много времени.