Игры ушедших - Куликов Роман Владимирович (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗
– Майор, – позвал пилот, – мы над городом. Включаю огни.
– Хорошо.
В отсеке загорелся красный свет. Семен стал вызывать наземные силы:
– Сержант Шепард! Говорит майор Кочетов, ты слышишь меня? Джек!
«Элка» прошипела, потом в наушнике раздался голос:
– Слышу тебя, майор. Какие новости?
– Через минуту будем у вас, встречайте гостей.
– Хорошо, только будьте осторожны, тут этих тварей, что муравьев.
– Понял, – ответил Сэм и сказал пилоту: – Сделай заход с пулеметом, а то там совсем туго.
Челноки спустились ниже уровня крыш и неслись вдоль улиц.
Пехотинцы заняли несколько зданий и перекрыли улицу, а чужаки пытались пробиться через их заслон.
Двенадцать ботов пролетели мимо позиций людей и открыли огонь из бортовых пулеметов по пришельцам. Шквальный огонь разметал чужаков, разрывая тела в клочья. Устланная дымом улица запылала огнем от потоков плазмы.
Челноки сделали вираж и стали приземляться между зданиями, в которых засели пехотинцы. Они сбрасывали десант и тут же поднимались вверх, зависая над домами.
Десантники высаживались и сразу включались в битву.
Шепард ждал Семена.
– Прости, Сэм, мы не смогли удержать те позиции, которые было приказано. Там все дома превратились в решето. Была опасность обрушения.
– Карта?
– Я сделал видеозапись рисунка Охотницы.
– Хорошо, надо скинуть в бортовой компьютер. Пошли со мной.
Майор заранее определил план действий.
– «Гонец», спускайся.
Один из челноков резко пошел на снижение и опустился на свободной площадке. Майор с сержантом подбежали к нему.
– Забирайся, – приказал Сэм. – Начинай работать со штурманом. Вы отправляетесь на Афродиту. Когда введете данные, передайте их другим кораблям, для страховки.
– Я не могу бросить своих людей! – воспротивился сержант.
– Это приказ! – рявкнул Сэм. – Выполнять Бормоча ругательства, Шепард забрался в челнок.
Люк еще не успел закрыться, а корабль уже взмыл в воздух.
– «Гонец» в воздухе! Организуйте прикрытие! – приказал Сэм.
Потом переключился на выделенный канал с сержантом.
– Джек, скажи, это действительно была Лима? – спросил он, провожая поднимающийся корабль взглядом.
– Скорее всего, Сэм. Я же раньше ее не видел. Но она точно подходит под твои описания.
– Спасибо, – сказал майор. – Удачи.
– И вам удачи.
– Базуки подъехали! – услышал майор в наушниках.
И тут со стороны чужаков полетели энергетические шары.
Сэм снова посмотрел вверх. Два челнока взорвались ослепительными вспышками, раскидав обломки на всю округу.
Остальные начали маневрировать, но при этом старались прикрывать бот с Шепардом.
Энергетический шар задел еще один челнок, уже на излете, но и этого было достаточно, чтобы машина, закувыркавшись, рухнула вниз. Земля вздрогнула от взрыва.
– Майор, мы не можем тут оставаться, нас разнесут в щепки! – сказал пилот командирского бота. – И приземлиться тоже не получится. Потом не взлетим, нас как куропаток перестреляют на подъеме.
Сэм выругался.
– «Гонец» уже за облаками, его не достанут, – доложил летчик.
Семен и сам видел, что одинокий челнок скрылся в тучах.
– Ладно, – сказал майор. – Поднимай машины. Лети на запад, там есть площадь, ее ни с чем не перепутаешь, на каплю похожа. Дождешься нас, мы скоро подтянемся, потом посадишь челноки там.
– Понял. До встречи, – сразу ответил пилот. И разведботы ушли ввысь.
Шары стали бить в здания и баррикаду, выламывая куски бетона и разбрасывая возведенные пехотинцами сооружения. Солдаты, попавшие под смертельные молнии, дико кричали, когда их доспехи начинали сминаться, ломая кости, разрывая плоть.
– Отходим! – приказал Сэм. – Всем отступать! Через здание слева!
Он ждал, пока пехотинцы оставят свои позиции. К нему подбежали киборги. Все трое были покрыты слоем пыли.
В глазах Фила читался восторг.
– Командир! Они потрясающие! А собаки у них какие!
В ушах майора еще звучали предсмертные крики солдат, захлебывающихся в собственной крови.
– Приказ для всех! – заорал он. – Пошли! Бегом! Киборги поникли.
– Ты чего, командир?
– Холод, поведешь бойцов. Идем к торговой площади. Дорогу вы знаете. Выполнять!
– Есть выполнять, – ответил киборг и, схватив Фила за шиворот, потащил за собой в здание, через которое отходили пехотинцы.
Сэм ушел с поля боя вместе с последним солдатом.
Мелкий моросящий дождь незаметно пропитал влагой одежду, размочил пыль под ногами, превратив ее в скользкую грязь. Лима несколько раз падала, и бесчувственный Ас придавливал ее своим весом. Девушка вся перепачкалась, волосы слиплись, доспехи покрылись темными пятнами, а она упорно шла и волочила на себе Аса. Торговая площадь была пуста, но
Охотница решила не рисковать и обошла ее по краю. Когда она уже почти подошла к лавке старьевщика, справа от нее раздался голос:
– Помочь, сестренка?
Она обернулась так быстро, как смогла, выставив перед собой копье.
Жан сидел на корточках под навесом и цедил сигарету.
– Бери его! – прохрипела Лима.
Киборг втянул в себя дым, бросил окурок под ноги и, поморщившись, вышел под дождь. Он принял у девушки Следопыта и понес его на руках к дому.
В дверях их встретил второй киборг. Жак стоял, облокотившись о косяк, и тоже курил.
Увидев напарника и бредущую следом Охотницу, он улыбнулся и посторонился, пропуская их внутрь.
– Где такой приз отхватил? – улыбнулся он.
– Лима где-то подобрала.
– Понятно. Смотри, сейчас все тут перепачкаешь. Жан пронес свою ношу в лавку и положил на прилавок. На шум из задней комнаты вышла Нати.
– Что случилось?… АС!
Девушка бросилась к нему и стала хлопотать вокруг. Из комнаты показалась Сая.
Нати сразу осмотрела Следопыта, убедилась, что он жив, и повернулась к девочке:
– Сая, неси аптечку, ты видела, куда я ее положила. Жак, воду и полотенце из кухни.
Девушка-клон склонилась над Асом и осторожно стерла с лица грязь.
– Что произошло? Откуда ты его принес? – спросила она у Жана.
– Это не я, это Лима, – ответил киборг.
– Здравствуй, Нати.
Та обернулась и увидела Охотницу:
– Ты?!
В этот момент из комнаты выбежала Сая, с аптечкой в руках.
– Лима! – радостно воскликнула она. Охотница устало улыбнулась ей в ответ. Девочка отдала коробку Нати и бросилась к Лиме.
Та подхватила ее, не давая прижиматься к себе.
– Осторожнее, перемажешься.
Нати бросила взгляд на девушку, бывшую долгое время причиной отлучек ее любимого, неуверенно улыбнулась, кивнула головой и снова повернулась к Асу.
– Лима! – сказала девочка. – Ты вернулась!
– Я же обещала тебе!
– Обещала, – кивнула Сая.
– Погоди, мне нужно умыться, а то я пару раз в грязи поскользнулась.
Она поставила девочку на пол и подошла к Нати. Лицо девушки-клона озарилось улыбкой.
– Здравствуй, Лима. Охотница улыбнулась в ответ:
– Он должен быть в порядке. Ахрават говорил, что подлечил его, а сейчас просто лекарства действуют.
– Его Ахрават лечил? – удивилась Нати.
– Угу, как страховку для себя, – сказала Лима. – Потом расскажу. Я пойду умоюсь хотя бы.
– Я покажу где, – взяла ее за руку Сая.
– Эй, подруга, – позвал Жак. – А копье то самое? Или другое?
Охотница посмотрела на оружие в своей руке, немного покрутила его и ответила:
– То самое.
Она не могла сдержать улыбки.
Потом прошла в заднюю комнату, куда ее тянула Сая, сняла доспехи, сбросила рубаху и склонилась над неглубокой бадьей с водой. Увидев свое отражение, девушка замерла. Результаты сканирования снова были у нее перед глазами.
«Как же такое могло произойти? – всплыл в голове вопрос. – Нет! Этого не может быть!»
Она смотрела на свое лицо в обрамлении спутанных каштановых волос – ярко-голубые глаза, нахмуренные брови, плотно сжатые губы…