Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книги полные txt) 📗

Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книги полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасение (ЛП) - Гамильтон Питер Ф. (читать книги полные txt) 📗. Жанр: Научная фантастика / Космическая фантастика / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Биометрия, которую считывала моя медицинская периферия, зафиксировала учащение пульса, небольшой прилив адреналина и повышение температуры кожи. Медицинские справочные алгоритмы Санджи тут же нашли объяснение случившемуся — хозяина что-то тревожит. Поэтому мой электронный ассистент сделал всё возможное, чтобы меня успокоить: показал, что все системы шлюза работают без сбоев.

Тем временем давление в шлюзе повышалось.

— Получи доступ к автомобильной сети, — прошептал я беззвучно.

Периферийные датчики, расположенные около нервов моей голосовой связки, уловили импульсы, и Санджи соединился с сетью «Первопроходца».

— Переключи меня на одну из внешних камер.

Закрыв глаза, я обратился к передаваемой с камеры картинке. Было видно, как перед «Первопроходцем» медленно открывалась большая дверь гаража.

На улице было темно. Серое небо нависало над ржаво-коричневой каменистой равниной. Мелкая пыль, взвешенная в сверхтонкой атмосфере, окружала всё лёгкой дымкой. Присмотревшись, я увидел несколько призрачных воронок вихрей, всасывающих спирали песка над плоскими вершинами лежащих впереди гор. За ними виднелись острые пики разрывающего горизонт горного хребта.

Открывающийся передо мной вид восхищал. Чуждая девственная пустыня. Новый, неизведанный мир.

«Первопроходец» уверенно двигался к цели. Расстилающаяся перед нами дорога была неровной, заставляя машину переваливаться с борта на борт, мягко сжимая и разжимая пружины подвески. Очень скоро мне стало казаться, что я плыву на яхте по волнующемуся морю. Взлетев на рытвинах, наш транспорт несколько мгновений парил, даруя мне мгновения покоя. Затем шины врезались в рыхлый реголит, выбивая из дороги огромные хвосты пыли.

Я открыл глаза, и Санджи прекратил трансляцию. Юрий, Каллум и Алик занимались тем же самым, что и я, наблюдая за изображениями, передаваемыми камерами «Первопроходца», в то время как Кандара и трое помощников решили встать, прижавшись к длинным окнам, чтобы рассмотреть пейзаж по-настоящему. Хорошая иллюстрация разницы в возрасте.

Это случилось незадолго до того, как купола базового лагеря стали белыми осколками на горизонте. Мотор «Первопроходца» урчал и заставлял машину двигаться со скоростью пятьдесят километров в час, кидая то в одну, то в другую сторону, когда мы проезжали по гребням дюн.

Саттон и Би следовали за линией маркерных столбов, расставленных настоящим первопроходцем — автономным научно-исследовательским ровером, который расставил их через каждые четыре километра, чтобы обозначить маршрут. Нам оставалось только следовать за алыми вспышками, хорошо заметными на фоне угрюмого пейзажа.

Снова показались стюарды, начав принимать заказы на напитки. Я заказал горячий шоколад. Большинство моих спутников заказали алкогольные напитки.

— Время пришло, — сказал Алик. — Мы достаточно далеко отъехали от базового лагеря, и я больше не могу получить доступ к интерсолнету. Что за хуйня у вас приключилась?

Я посмотрел на Юрия. Тот важно кивнул.

— Могу ознакомить с первоначальным отчётом команды, — произнёс я, приказав Санджи передать им файлы.

Все тут же опустились на сиденья, закатив глаза, чтоб ознакомиться с переданными данными.

— Космический корабль?! — удивлённо выпалил Каллум. — Вы всерьёз рассчитываете скормить нам это дерьмо?!

— Ах, если бы, — с ядом в голосе ответил Юрий. — Это настоящий космический корабль, ручаюсь.

— Давно он здесь? — спросил Алик.

— Тридцать два года по предварительной оценке.

— И вы уверяете, что корабль не повреждён?

— Именно. Корабль цел, за исключением полученных при посадке незначительных повреждений.

— Я удивлён размером, — сказал Элдлунд. — Предполагается, что космические корабли имеют больший размер.

— Двигатель этого корабля не основан на принципе разгона за счёт инертной массы. Мы считаем, что перемещение корабля базируется на более экзотических физических принципах.

— То есть на генераторе червоточин? Я правильно понимаю? — резко спросил Каллум.

— Мы не знаем. Пока не знаем. Надеюсь, научная команда озвучит предварительные итоги, когда мы приедем. У них была целая неделя.

— На корабле действительно нет следов, позволяющих определить, кто его построил? — задумчиво спросила Кандара.

— Нет. — Юрий и я обменялись взглядами.

— Нет, но, — продолжил я, — часть… груза не была повреждена. Или, скажем точнее, уцелела.

— Груз? — Она нахмурилась. — Это в каком файле было?

— Среди переданных вам файлов нет этого описания, — вздохнул Юрий. — Комитет обороны Земли запретил распространение любой информации о грузе. Мы не можем допустить нарушения этого указания.

— Серьёзно? Есть что, более секретное, чем упавший инопланетный корабль? — спросил Каллум. — Занятная, должно быть, штука.

— Ну и? — прищурилась Кандара.

— На борту корабля есть несколько биомеханических единиц, которые можно классифицировать как камеры гибернации, или модули, целью которых является… ах, чёрт возьми, сами увидите, — вздохнул я. — Подытожу: в них находились люди.

— Это типа такая шутка?! — прорычал Алик.

— И снова нет, — сказал Юрий. — Кто-то забрал людей с Земли тридцать два года назад и доставил их сюда. Вот такая вот дерьмовая новость.

— Ну что, всё ещё считаешь нас параноиками? — улыбнулся я Кандаре.

Она посмотрела на меня в ответ.

— Сколько их там? — спросил Элдлунд. Голос его звучал подавленно. — В смысле, людей.

— Семнадцать, — ответил я.

— Они живы? — быстро спросила Джессика.

— Механизмы камеры гибернации выглядят работающими, — дипломатично сказал я. — Половина научной команды, которую мы отправили на корабль, — это медицинский персонал. Нам дадут более точный ответ, когда мы приедем.

— Ёбушки-воробушки, — возмутился Алик и сделал большой глоток бурбона из своего хрустального стакана. — Мы находимся за восемьдесят девять световых лет от Земли, и они прилетели сюда тридцать лет назад? Их корабль может создавать порталы?

— Неизвестно. Не исключено.

Сообщив эту новость, я пристально наблюдал, как Каллум, Юрий, Кандара и Алик удивлённо переглядываются, ища поддержки друг у друга, и пытался понять, кто из них действительно ошарашен известием, а кто только имитирует удивление.

Увы, безуспешно. Я так и не понял, для кого сказанное мной не было новостью. Так и не смог узнать, кто из них инопланетянин.

[1]Звезда, находящаяся в 19,9 световых годах от Земли.

[2] Звезда Бета Эридана находится на расстоянии 89 световых лет от Земли. Эта звезда относится к редкому типу звёзд, на которых происходят колоссальные вспышки: в 1985 году было отмечено феноменальное увеличение яркости на три звёздные величины (то есть в 15 раз), которое продолжалось в течение более чем двух часов.

Поместье клана Иммерле, Юлосс. Деллиан. Год 583 ПП (После Прибытия)

— Они исчезли! — крикнул Деллиан со смесью волнения и обиды в голосе, выбежав из раздевалки на коротко стриженный газон игрового поля. Он запрокинул голову, чтобы посмотреть на ярко-голубое небо.

За все свои двенадцать лет Деллиан привык к тому, что на небе всегда было видно множество колючих звёздочек серебряного цвета, сияющих над Юлоссом, словно звёзды, которые можно видеть днём.

Теперь самые крупные из этих привычных объектов пропали, покинув оставшиеся небесные укрепления, которые будут в одиночестве нести стражу — постоянно предупреждать о любых признаках военных кораблей противника, приближающихся к их родному миру.

— Корабли последнего поколения переселенцев покинули нас прошлой ночью, — задумчиво сказала Йирелла, завязывая волосы хвостом.

Деллиан любил Йиреллу. Она не была такой зашуганной, как другие девушки в клане Иммерле, которые вели себя как скромные серые мышки и никогда не улыбались. В отличие от неё, никто из них не осмеливался присоединиться к парням на полях и аренах, когда те сражались в командных соревнованиях. Йиреллу не устраивал сложившийся порядок, при котором девушкам отводилось место на командных пунктах арены, откуда они могли наблюдать и советовать.

Перейти на страницу:

Гамильтон Питер Ф. читать все книги автора по порядку

Гамильтон Питер Ф. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасение (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасение (ЛП), автор: Гамильтон Питер Ф.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*