Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Лунная эра - Уильямсон Джек (е книги TXT) 📗

Лунная эра - Уильямсон Джек (е книги TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Лунная эра - Уильямсон Джек (е книги TXT) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Все Прародительницы были схвачены, но они покончили с собой в плену, чтобы их дети не превратились в механических монстров. Спастись удалось только мне. В своем теле я несу последнее семя моей расы. Я ищу дом для своих детей, надеясь найти его у моря. Там мы будем далеко от наших врагов и они, возможно, не найдут нас.

Но Бессмертные знают, что я убежала, и повсюду ищут меня с помощью техники.

Наступил новый день. Я ужасно проголодался, но не имел представления, что можно есть в этих жутких джунглях. Даже если мне удастся найти какие-нибудь фрукты или орехи, как смогу я узнать, не ядовитые ли они. Поэтому я решил посоветоваться с новой знакомой.

— Пойдем, — позвала она и грациозно заскользила по песку. Красивое стройное тело. Гладкое и упругое. Солнечные лучи играли голубым плюмажем и отражались от золотистого меха. Я невольно залюбовался ее странной притягательной красотой и замешкался.

Моя спутница резко обернулась и с видимым удовольствием поинтересовалась:

— Ваше тело так неуклюже и тяжело, что вы не можете поспеть за мной. Хотите, я вас понесу?

Вместо ответа я совершил прыжок на 20 метров, намного опередив насмешницу. Но, к несчастью, не рассчитал и угодил головой прямо в песок. Голова, правда, пострадала меньше чем самолюбие.

Прародительница помогла подняться и поползла вперед. Я смущенно последовал за ней. Мы добрались до зеленого островка ползучих растений и двинулись напролом сквозь мягкую листву. Подойдя к одному из огромных белых цветков, моя спутница золотой пчелой вползла в него. А через несколько секунд вновь появилась, но ее крылья, изогнутые в виде чаши, были наполнены каким-то белым кристаллическим порошком. Видимо она собрала его с внутренней поверхности цветка. Высыпав мне в руку изрядную часть пыльцы, она принялась изящно слизывать оставшуюся.

Я осторожно попробовал. Она была сладкой, со специфическим, но вполне терпимым кисловатым привкусом. Во рту порошок превращался в клейкую массу, очень напоминающую жевательную резинку, но гораздо мягче и легче растворяющуюся. Осмелев, я взял порцию побольше и вскоре съел все, что у меня было.

Мы обошли еще несколько цветков, и постепенно я научился сам добывать кристаллы. Поделившись со своей спасительницей, я досыта наелся сладкой цветочной пыльцы.

— Теперь я должна отправляться к морю, — сказала Прародительница. — Слишком долго я задержалась с тобой. Мне приятно было поговорить с разумным существом впервые за долгое время и узнать о твоей странной планете. Я с удовольствием осталась бы с тобой, но не могу пренебречь той великой миссией, которая возложена на меня.

Мысль о разлуке с этим удивительным созданием встревожила меня. Человек существо социальное и ему требуется общение с себе подобными. Мое отношение к Прародительнице сочетало чувство благодарности и товарищества. Мы были компаньонами в этих жутких джунглях.

Но неожиданно меня озарило. Она идет к морю, а ведь и мой путь тоже лежит в том же направлении до тех пор, пока не покажется тройной пик горы…

— Можно мне пойти с тобой? — спросил я. — Мы могли бы путешествовать вместе до той горы, около которой я оставил корабль…

Прародительница с радостью согласилась, крепко пожав мне руку белыми «крыльями».

— Мне приятно твое желание идти со мной. Но ты должен подумать об опасности. Помни, что за мной охотятся Бессмертные. Они уничтожат тебя, если найдут нас вместе.

— Я вооружен. И кроме того, мне все равно суждено погибнуть в джунглях без твоей поддержки.

— Ну, тогда пойдем, Путешественник.

Когда «шар-монстр» поднял меня в воздух, я потерял камеру, бинокль и бутыль воды, но кольт все еще оставался со мной. Он так крепко приклеился к пальцам, что я не выронил его при падении.

И хотя моя спутница возражала против револьвера, я настоял, что, имея дело с Бессмертными, мы должны сражаться их же оружием. Она заметила, что ее внутренняя энергия оказалась гораздо сильнее любых убивающих механизмов, но все же согласилась.

Мы тотчас же отправились в путь вдоль полосы голого песка около колючих зарослей желтого кустарника. Прародительница пояснила мне, что такие чистые зоны образуются из-за того, что корни кустов отравляют ядом почву и это препятствует росту других растений.

Пройдя две или три мили, мы оказались у прозрачного озерка, представляющего собой скопление росы на дне голого каменистого карьера. Мы вволю напились, а затем Прародительница золотым угрем скользнула в воду, плотно прижав «крылья» к бокам. Я тоже был рад снять лохмотья и отмыть грязь и кровь.

Моя спутница, свернувшись в клубок, лежала на берегу, суша на солнце золотистый мех, а я одевался. Неожиданно, я заметил семь призрачных колонн света, окруживших нас. Они были не больше двух дюймов и настолько прозрачны, что я отчетливо видел сквозь них.

Решив, что это обман зрения, я потер глаза и достаточно небрежно произнес:

— Что это за духи окружили нас? Или это только кажется.

Прародительница быстро подняла голову. Ее фиолетовые глаза широко раскрылись, и я прочитал в них тревогу. Она схватили меня за руку одним из «крыльев» и прыгнула, вытолкнув нас за пределы очерченного призрачными колоннами круга.

Я упал на песок, но тотчас же поднялся.

— Но что это за…. — начал я.

— Это Бессмертные, — ее обычно спокойное мелодичное посвистывание прозвучало тревожно. — Они нашли меня. Даже здесь они добрались до меня с помощью своей дьявольской техники. Мы должны срочно уходить.

И она быстро заскользила вперед. Застегивая на ходу одежду, я побежал следом, стараясь соразмерить свои прыжки с ее легким скольжением. Но все это время я так и не переставал удивляться, что же опасного может быть в этих прозрачных колоннах.

ГЛАВА 6

ПОГОНЯ

Мы шли вдоль зарослей колючего кустарника. Слева от нас открывалось безграничное пространство, покрытое зеленой растительностью. Море изумрудной листвы с большими белыми цветами. В основном это были ползучие травы, но встречались и другие причудливые растения. Где-то вдалеке виднелись еще заросли желтого кустарника. Уже знакомые мне темно-красные шары качались на малиновых канатах.

Мы прошли уже миль 10, и я сильно запыхался, так как тяжело было дышать в непривычной атмосфере. Прародительница оставалась такой же бодрой как всегда. Неожиданно она резко остановилась и юркнула в какую-то нору среди колючек. Это оказался проход в пять футов шириной и шесть высотой, с плотно утрамбованным полом и полукруглым сводом. Свет с трудом пробивался сквозь густое переплетение ветвей, поэтому туннель тонул в приятном полумраке.

— Мне не хотелось бы идти этим путем, — сказала Прародительница. — Те, кто его сделали очень неприятные существа. И хотя они обладают не слишком высоким интеллектом, но способны сопротивляться моему внушению, и я не смогу контролировать их. Поэтому мы будем совершенно беспомощны, если они обнаружат нас.

Но у нас нет выбора, мы должны пройти через заросли и лучше всего это сделать таким образом. Возможно, Бессмертные потеряют наш след. Мы должны торопиться и надеяться, что не встретим хозяев тропы. Если кто-нибудь из них появится лучше всего спрятаться.

Спуск в туннель поставил меня в невыгодное положение. Здесь я уже не мог двигаться прыжками и был вынужден бежать рысцой, наклонив голову, чтобы уберечь ее от ядовитых шипов. Но, к счастью, моя спутница ползла не слишком быстро. Несмотря на опасность, я был рад, что она позволили мне идти с ней.

С трудом переведя дыхание я поинтересовался:

— Что это за призрачные колонны?

— Бессмертные обладают удивительным знанием. Чем-то вроде телевидения, о котором ты рассказывал. Но гораздо более высокого уровня. Светящиеся полосы проектируются через пространство и, вероятно, способны причинить нам какой-то вред. Но какой именно я не знаю. Это новейшее изобретение и Бессмертные не использовали его во время войны.

Перейти на страницу:

Уильямсон Джек читать все книги автора по порядку

Уильямсон Джек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Лунная эра отзывы

Отзывы читателей о книге Лунная эра, автор: Уильямсон Джек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*