Поле бесчестья - Вебер Дэвид Марк (чтение книг .TXT) 📗
Petty Officer – старшина
Senior Chief Petty Officer – главный старшина, главстаршина
Master Chief Petty Officer – главный корабельный старшина
Ensign – энсин
Lieutenant Junior Grade – младший лейтенант
Lieutenant – лейтенант
Lieutenant Commander – лейтенант-коммандер
Commander – коммандер
Captain (Junior Grade) – капитан (второго ранга)
Captain (Senior Grade) – капитан (первого ранга)
Commodore – коммодор
Rear Admiral – контр-адмирал
Vice Admiral – вице-адмирал
Admiral – адмирал
Морская пехота:
Marine – рядовой
Corporal – капрал
Sergeant, Staff Sergeant – сержант
Gunnery Sergeant, Sergeant major – старший сержант
Second lieutenant – «секонд», второй лейтенант
First lieutenant – первый лейтенант
Captain – капитан
Major – майор
Lieutenant colonel – лейтенант-полковник
Colonel – полковник
Brigadier General – бригадный генерал
Major General – генерал-майор
Lieutenant General – генерал-лейтенант
General – генерал
Все адмиральские звания имеют два подраздела: Красный (контр-, вице-) адмирал, и Зеленый (контр-, вице-) адмирал. Зеленый на ступень старше.
Флотские звания соотносятся с общевойсковыми примерно так: энсин соответствует пехотному лейтенанту, флотский лейтенант – капитану, коммандер – майору, а капитан – полковнику.
Кроме того, капитаном называют командира note 20 военного корабля вне зависимости от его звания.
В большинстве случаев уточняющие приставки (лейтенант-, вице-, контр-) при обращении друг к другу принято опускать. Их полное употребление – признак официальности. Поэтому не стоит удивляться, если к одному и тому же офицеру обращаются «коммандер» и «лейтенант-коммандер». Градации же лейтенантов и капитанов (Junior, Senior Grade) вообще не употребимы в устной речи.
(ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3 – указание на первую, вторую и третью книги сериала)
Александер, Вильям МакЛейш – Лорд-казначей, младший брат лорда Хэмиша Александера (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Александер, Хэмиш – тринадцатый граф Белой Гавани, Зеленый адмирал КФМ, заместитель командующего Флотом Метрополии, друг покойного Рауля Курвуазье (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Александер, Эмили – жена лорда Хэмиша Александера.
Альварес, Джейсон – командир эсминца «Мадригал», Мантикора (ХХ-2).
Ариэль – древесный кот Ее Величества королевы Елизаветы.
Брентуорт, Марк – капитан первого ранга, командир тяжелого крейсера «Джейсон Альварес», Грейсон (ХХ-2, ХХ-3).
Барон Бургундии – пэр Мантикоры, «совесть палаты лордов».
Бэбкок, Айрис – старший сержант морской пехоты на КЕВ «Принц Адриан», бывший старший сержант подразделения морских пехотинцев на тяжелом крейсере «Бесстрашный» (ХХ-2).
Ван Слайк, Стефан – коммодор, командующий Семнадцатой эскадрой тяжелых крейсеров в составе оперативной группы адмирала Сарнова, погиб в битве при «Ханкоке» (ХХ-3).
Вебстер, сэр Джеймс Боуи – Красный адмирал КФМ, Первый Космос-лорд (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Веницелос, Андреас – коммандер, капитан КЕВ «Аполлон», бывший старший помощник капитана Харрингтон на КЕВ «Бесстрашный» (ХХ-1, ХХ-2).
Вондерхофф, дама Эрика – генерал морской пехоты, Мантикора.
Гаррет, Леон – адмирал, возглавлял наземную оборону Грейсона против Истинных (ХХ-2).
Гаррис, Сидни – наследный президент Народной Республики Хевен, убит во время переворота Роберта Пьера (ХХ-1, ХХ-3).
Гауптман Клаус – глава картеля Гауптмана.
Геррик, Адам – основатель и главный инженер корпорации «Небесные Купола Грейсона».
Гивенс, Патриция – вице-адмирал, Второй Космос-лорда, шеф Бюро планирования и Управления разведки Флота Звездного Королевства Мантикора.
Гольдштейн, Фредерик – капитан супердредноута «Королева Кейтрин», флагманского судна адмирала Александера.
Д'Орвилъ Себастьян – Зеленый адмирал КФМ (ХХ-1, ХХ-2).
Данислав – адмирал КФМ, командующий Восемнадцатой эскадрой супердредноутов (ХХ-3).
Декро, леди – лидер партии прогрессистов парламента Мантикоры.
Дюкейн, Патрик – мантикорский журналист, ведущий мантикорской голопрограммы «В огонь».
Дюпре, Андре – майор Личного Ее Величества полка, Мантикора.
Естаченко – майор, командир отряда морской пехоты на КЕВ «Принц Адриан».
Жанвье, Мишель – барон Высокого Хребта, лидер Ассоциации консерваторов.
Ивашко, Франсуа – старший сержант морской пехоты, батальонный старшина КЕВ «Ника».
Капарелли, Томас – Зеленый адмирал, Первый Космос-лорд.
Капра, Венсан – коммодор, начальник штаба Паркса, КСЕВ «Ханкок» (ХХ-3).
Караченко, Виктор – капитан Корпуса юстиции Мантикоры.
Кардонес, Рафаэль (Раф) – лейтенант-коммандер, новый старший тактик «Ники», бывший старший тактик КЕВ «Бесстрашный» (ХХ-1, ХХ-2).
Кастеллано – лейтенант, департамент полиции города Лэндинг, Распорядитель Поля.
Кевин – секретарь королевы Елизаветы.
Клинкскейлс, Говард – бывший министр безопасности Грейсона, регент лена Харрингтон в отсутствие леди Хонор (ХХ-2).
Клят – лейтенант-полковник, командир подразделения морской пехоты КЕВ «Ника» (ХХ-3).
Кордвайнер, Элис – генеральный прокурор КФМ.
Корелл, Эрнестина – капитан второго ранга, начальник штаба адмирала Сарнова (ХХ-3).
Кортес, сэр Люсьен – Пятый Космос-лорд (ХХ-1, ХХ-3).
Криштон – военный аналитик из Фонда Палмера, Мантикора.
Култер – рядовой морской пехоты, батальон КЕВ «Ника».
Курвуазье, Рауль – друг и наставник Хонор, Зеленый адмирал КФМ, убит при обороне Грейсона (ХХ-1, ХХ-2).
Кьюзак, Феодосия – Зеленый адмирал КФМ, старинный друг Хэмиша Александера.
Кэндлесс, Джеймс – гвардеец лена Харрингтон, личный телохранитель Хонор.
Лафолле, Эндрю – майор, гвардеец лена Харрингтон, начальник службы безопасности Хонор.
Леметр, Антуанетта – коммодор КФМ.
Ливитников – подручный Денвера Саммерваля.
МакГиннес, Джеймс – личный стюард капитана Харрингтон (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
МакКеон, Алистер – капитан линейного крейсера «Принц Адриан», бывший старпом КЕВ «Бесстрашный», бывший капитан эсминца «Трубадур» (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
МакКлинтон – сержант полиции Лэндинга, помощник Распорядителя Поля.
Мальтус – рядовой морской пехоты, батальон КЕВ «Ника».
Маттингли, Саймон – капрал, гвардеец лена Харрингтон, личный телохранитель Хонор.
Мацуко, дама Эстель – рыцарь ордена короля Роджера, комиссар-резидент Ее Величества на планете Медуза (ХХ-1).
Мондо – адмирал, Пятая эскадра линейных крейсеров КФМ.
Моне, Жорж – лейтенант-коммандер, офицер связи КЕВ «Ника» (ХХ-3).
Монтойя Фриц – капитан медицинской службы, судовой врач КЕВ «Ника» (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
Морье, леди Франсина, баронесса Морнкрик – Первый лорд Адмиралтейства (ХХ-3).
Мэйхью, Бенджамин IX – Протектор планеты Грейсон (ХХ-2, ХХ-3).
Мэтьюс, Уэсли – Гранд-адмирал Протектората Грейсона (ХХ-2, ХХ-3).
Нефстайлер, Уиллард – финансовый советник Хонор.
Нимиц – древесный кот Хонор (ХХ-1, ХХ-2, ХХ-3).
герцог Нового Техаса – пэр Мантикоры.
О'Хиггинс, Хэйден – бывший Первый лорд Адмиралтейства.
Note20
И только его, а не старпома, что бы ни думал по этому поводу редактор оригинального перевода – Д.Г.