Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дракон Кристалла - Ли Шарон (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

30. Солсинтра: Низкая орбита

Мальчик сидел за пультом так, будто за ним родился, и это было хорошо. Хотя бы один из них будет знать, что делает.

Конечно, пилот Ю. Аргаст проверил их обоих на знание всего пульта, не делая никаких поблажек и требуя безукоризненных действий от пилотов, которым предстоит управлять кораблем Джелы. И, конечно, они оба выдержали проверку с честью. Однако мальчик проходил проверку, оставаясь холодным, словно снег Солсинтры: было видно, что он полностью в себе уверен. И эта уверенность не была поддельной: все чувства юноши читались так же ясно, как главный экран.

Сама она продемонстрировала Аргасту полную уверенность в себе, приправленную независимостью окраинника, и этого оказалось достаточно, чтобы он не заметил, как она дважды чуть было не сбилась. А может, он это заметил, но из уважения не стал об этом упоминать.

– Капитан Веллик сообщает, что летит сюда и просит пилотов о встрече, – сказал он, вставая с кресла инструктора-наблюдателя с такой нахальной ухмылкой, словно и сам был окраинником.

Кантра пристально посмотрела на него:

– Он сказал, в чем дело?

Улыбка Аргаста стала еще нахальнее.

– Капитан со мной своими секретами не делится, – ответил он. – Вам еще повезло, что он вас заранее уведомил.

Если говорить правду, то он уведомил их не так чтобы очень заранее. Едва за Аргастом закрылась дверь мостика, как она уже открывалась снова, чтобы впустить Веллика в сопровождении почетного караула и с каким-то чемоданчиком.

– Разрешите войти на мостик, капитан? – спросил он без видимой иронии.

Кантра вздохнула.

– Мне сдается, что вы уже вошли.

– Действительно, – согласился он, – вошел. Мы сделаем все как можно быстрее, поскольку ни у кого из нас лишнего времени нет.

Он поставил чемоданчик на край пульта, открыл его и быстро извлек почти тридцать наборов ключей – ключи от корабля, экстренные ключи, ключи к артиллерийским отсекам, ключи от гауптвахты… Плюс, как она могла бы предсказать, бланки, в которых следовало расписаться за каждый набор.

Когда бумаги были подписаны и убраны, Веллик извлек из своего чемоданчика новую стопку бумаг.

– Как вы, конечно же, знаете, капитан – сказал он быстро и прямо, – правила требуют, чтобы любой корабль, списываемый из военных сил, отдал свое название. Итак, я записал вот на этих уведомлениях, – он пошуршал зажатыми в кулак бумагами, – что «Солкизин» подлежит списанию и передается соответствующему агентству, которое намерено использовать его в качестве лайнера высшей категории.

Паренек чихнул, чем избавил ее от необходимости сделать это самой. Веллик оторвал взгляд от своих бумаг и нахмурился.

– В соответствии с инструкциями, полученными от М. Джелы Гвардейца Грантора, – продолжал он энергично, – мой штаб составил соответствующие бумаги, не указав только имен новых владельцев и название корабля. Для этой работы были выделены соответствующие людские и материальные ресурсы.

Он снова поднял голову, отделив от кипы один листок распечатки.

– Прежде чем мы продолжим процедуру, капитан йос-Фелиум, ваш помощник попросил, чтобы эта информация была предоставлена вам, поскольку я первым обратился с этим вопросом к нему. Он счел за благо, что название судна будет демобилизовано, принимая во внимание странный и даже суеверный подход к жизни, демонстрируемый местным населением.

Хмуря лоб, Кантра взяла листок, быстро просмотрела его – а потом перечитала еще раз, медленнее.

«Солкизин» – чудесный корабль Джелы – был назван в честь планеты, на которой армия, не насчитывавшая и двадцати тысяч солдат, успешно выдерживала атаки врага, пока не удалось привести в действие капкан. Но дело в том, что армия планеты, да и сама планета погибли вместе с противником. Проклятие! Ну разве это не знакомая ситуация?

«Солкизин». Солдаты такими названиями гордились, а ей было бы все равно. А вот для изнеженных жителей Солсинтры… Совсем другое дело. Мальчик был прав. Он действительно поступил правильно: заметил проблему еще до того, как она успела стать проблемой, – как и положено помощнику пилота.

– Я встречусь с сержантом Илнери, – говорил тем временем Веллик, – и проведу инспекцию. Это я оставлю вам…

Он протянул мальчику бумаги, и тот принял их с легким поклоном.

– Пожалуйста, впишите название вашего корабля, подпишите бумаги и приготовьте их, чтобы я смог их забрать после инспекции.

Он повернулся, запер чемоданчик, взял его в руку и удалился, небрежно отсалютовав взмахом руки.

Кантра обожгла взглядом ни в чем не повинную дверь.

– Ну, что я знаю о том, как давать названия кораблям… – начала было она, но недоговорила: коммуникатор издал сигнал о полученном сообщении.

Держа в руке бумаги Веллика, Тор Ан подошел к пульту второго пилота, где стоял коммуникатор, повернул ручку…

– Ха! – произнес он то ли раздраженно, то ли нетерпеливо.

– Что еще? Местные жрецы хотят освятить корпус и отпустить пилотам грехи?

– Ничего столь кардинального. Дэа-Гаусс сообщает, что должен принести нам на просмотр и подпись исправленный контракт.

– Исправленный? – Она нахмурилась. – Каким образом исправленный?

Он снова посмотрел на экран.

– Оказывается, Семейства Службы сменили свое название и теперь являются Высокими Домами Солсинтры. Дэа-Гаусс полагает, что в интересах пилотов составить приложение, содержащее эту генеалогию – на тот случай, если возникнут споры относительно оплаты.

– А вы знаете, и я знаю, и дэа-Гаусс знает, что они скорее всего возникнут, – отозвалась Кантра. – Я не хочу сказать, что Налли Оланек не кристально честна, ведя дела со своими людьми. Но ручаюсь, что нет правил, требующих от нее честности в игре с парой пило-тов-кенаке. Вполне понятно, что она сделает все возможное, чтобы нас обсчитать.

Мальчик вздохнул и отвел взгляд от экрана.

– Думаю, что вы правы, пилот, – серьезно согласился он. – Однако наверняка не будет вреда, если мы позволим дэа-Гауссу исправить контракт так, как он предложил. Это будет еще одним нашим козырем, когда придет время требовать плату.

– Совершенно верно. Тогда скажи ему, пусть везет контракт.

Она подождала, чтобы Тор Ан отправил сообщение.

– А теперь, – сказала она, когда он снова повернулся к ней, держа в руках бумаги Веллика, – скажите, пилот Тор Ан, как бы вам хотелось назвать этот прекрасный корабль?

Будь она проклята, если он не побледнел: красивая золотистая кожа стала вдруг бежевой. А ей-то казалось, что она оказывает ему честь, какую воспитанный юноша из торгового клана должен высоко оценить.

– Я? – ахнул он. – Какое у меня право… Ведь название своему кораблю должен дать капитан!

– Не умею, – ответила она лаконично и по-окраинному. – А что до права… Ты мой помощник и мой наследник. Так сказано в тех бумагах, которые дэа-Гаусс составил для нас и Семейств Службы. Если я умру во время рейса, корабль переходит тебе.

– Контракт… – Он вздохнул, и на его лицо вернулась краска. – Контракт должен демонстрировать четкие переходы ответственности, ради безопасности корабля и пассажиров. Однако контракт описывает необходимость только на один этот перелет, который нам предстоит вскоре совершить. Мы… мы не можем быть уверены в том, что хорошо сработаемся в будущем или захотим продолжить нашу связь после окончания контракта…

– Если предположить, что после окончания контракта будет нечто, кроме серых экранов и последнего долга пилота, – перебила она – возможно, несколько резче, чем следовало. – Вы видели те уравнения, пилот. Как по-вашему, они показывают определенное будущее?

Он закрыл глаза и понурил голову:

– Это те уравнения, которые нам дали, и когда придет время, мы полетим, руководствуясь ими. Я полагаюсь на гений ученого дэа-Сила и на умение лучшего пилота, с которым приходилось встречаться Джеле.

Кантра вдруг почувствовала себя ужасно усталой и подумала, что не ей лишать мальчика надежды. И, возможно, он даже прав!

Перейти на страницу:

Ли Шарон читать все книги автора по порядку

Ли Шарон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дракон Кристалла отзывы

Отзывы читателей о книге Дракон Кристалла, автор: Ли Шарон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*