Шато д'Иф и другие повести (ЛП) - Вэнс Джек Холбрук (книги онлайн без регистрации TXT) 📗
Позже, вечером того же дня, Флетчер поднялся по лестнице в лабораторию над управлением и нашел там Юджина Дамона, склонившегося перед компьютерным экраном.
У Дамона, тощего человека с продолговатой костлявой физиономией и длинными светлыми волосами, были горящие глаза фанатика. Трудолюбивому и методичному, ему приходилось, однако, соревноваться с тем впечатлением, которое оставил Тед Кристэл, покинувший компанию «Биоминералы», чтобы привезти на Сабрию свой собственный промысловый плот. Кристэл, исключительно талантливый специалист, приспособил к сабрийским условиям земных голожаберных моллюсков, накапливающих в организме ванадий, а также вывел высокопродуктивную породу морских желудей, позволявшую получать гораздо больше тантала, чем из их редких и неплодовитых диких сородичей. Дамон ежедневно проводил в лаборатории в два раза больше времени, чем Кристэл и, хотя он достаточно эффективно выполнял свои обязанности, ему не хватало дерзкого воображения, позволявшего Кристэлу находить решение проблемы, казалось бы, одним усилием мысли, не приближаясь к нему поэтапно.
Когда Флетчер зашел в лабораторию, Дамон поднял глаза, но тут же опустил их к экрану.
Некоторое время Флетчер молча наблюдал за ним, но в конце концов спросил: «Что ты ищешь?»
Дамон ответил размеренным, слегка назидательным тоном, иногда забавлявшим, а иногда и раздражавшим Флетчера: «Просматриваю каталог, чтобы найти атаковавший тебя белый «канат»».
Флетчер неопределенно хмыкнул и тоже наклонился к экрану. Дамон производил поиск с использованием ключевых слов «длинный» и «тонкий» среди организмов, по размерам относившихся к категориям E, F и G. Руководствуясь этими инструкциями, компьютер выбрал семь видов из перечня всех известных представителей сабрийской фауны.
«Что-нибудь есть?» — спросил Флетчер.
«Пока ничего подходящего», — Дамон вставил в компьютер информационный диск. В заголовке на экране значилось: «Сабрийский аннелид RRS 4924»; появилось схематическое изображение длинного сегментированного червя. Согласно масштабной линейке, длина червя составляла два с половиной метра.
Флетчер покачал головой: «Схватившая меня тварь была в четыре или в пять раз длиннее. И мне не показалось, что она была сегментирована».
«Я еще не нашел ничего такой длины и такой формы», — сказал Дамон. Вопросительно взглянув на Флетчера, он прибавил: «Надо полагать, ты совершенно уверен в том, что видел этот... длинный белесый «морской канат»?»
Флетчер проигнорировал вопрос, взял семь выбранных дисков, опустил их в прорези архивной кассеты, просмотрел перечень категорий и продиктовал новые параметры поиска.
Дамон ввел ключевые слова «придаток», «щупальце», «отросток» и «длинный», ограничив поиск размерами D, E, F и G.
Компьютер нашел коды трех существ.
Первое было чем-то вроде бледного блюдца, плававшего наподобие ската и волочившего за собой четыре длинных усика. «Не то», — сказал Флетчер.
Вторым был черный продолговатый морской жук обтекаемой формы с длинным хвостовым жгутиком.
«Нет, не то».
Третье существо, разновидность моллюска, состояло из органических тканей не основе селена, кремния, фтора и углерода. Его полусферическая раковина из карбида кремния была снабжена вздутием, из которого выдвигалось длинное хватательное щупальце.
Животное это называлось «монитором Стрызкаля» в честь Эстебана Стрызкаля, знаменитого первопроходца-классификатора сабрийской фауны и флоры.
«Вполне может быть, что мы нашли виновника», — заметил Флетчер.
«Но этот моллюск неподвижен, — возразил Дамон. — Стрызкаль сообщает, что монитор закрепляется на выходах пегматита в Северном Мелководье, неизменно поблизости от колоний декабрахов».
Флетчер внимательно прочел описание вида: «Максимальную длину эластичного щупальца определить еще не удалось; по всей видимости, оно используется для сбора пищи и распространения спор, а также в качестве осязательного органа, позволяющего монитору ощупывать окружающие объекты. Как правило, монитор встречается рядом с колониями декабрахов. Нельзя исключить возможность того, что имеет место некий симбиоз между мониторами и декабрахами».
Дамон вопросительно смотрел на Флетчера: «Так что же?»
«Я видел декабрахов неподалеку от садков».
«Но ты не можешь быть уверен в том, что на тебя напал монитор, — продолжал сомневаться Дамон. — В конце концов, эти твари не плавают».
«Да, не плавают, — отозвался Флетчер, — если верить Стрызкалю».
Дамон начал было возмущенно возражать, но, заметив выражение на лице Флетчера, понизил голос: «Конечно, каждый может ошибаться. Даже Стрызкаль не мог сделать больше, чем подготовить обзорную сводку местной фауны».
Флетчер читал текст на экране: «Вот анализ Кристэла — он поднял одного на борт».
Они изучили молекулярный и элементарный состав тканей монитора Стрызкаля.
«Коммерческой ценности он не представляет», — заключил Флетчер.
Дамон был поглощен какими-то своими мыслями: «Кристэл фактически спустился на дно, чтобы поймать монитора?»
«Вот именно. В мини-батискафе. Он проводил много времени под водой».
«У каждого свои методы», — сухо заметил Дамон.
Флетчер вставил диски обратно в прорези кассеты: «Нравится это тебе или нет, он был знающим практическим специалистом. Отдай ему должное».
«На мой взгляд, период полевых изысканий давно завершился, — пробормотал Дамон. — Мы организовали производство, а на увеличение выхода продукции уходит все рабочее время. Конечно, я могу ошибаться».
Флетчер рассмеялся и хлопнул Дамона по костлявому плечу: «Я не выискиваю ошибки, Джин. Просто-напросто одному человеку не под силу изучить все, что есть на целой планете. Морскую живность могли бы изучать четыре человека, не занимаясь ничем другим».
«Четыре? — усмехнулся Дамон. — Сказал бы уж лучше: дюжина! На Сабрии наблюдаются три органические эволюционные фазы, тогда как на Земле — только одна, углеродная. Даже Стрызкаль видел только вершину айсберга!»
Некоторое время Дамон наблюдал за реакцией Флетчера, после чего полюбопытствовал: «Так что же ты собираешься делать?»
Флетчер снова просматривал указатель информации: «По сути дела, я сюда пришел, чтобы проверить кое-что. Насчет декабрахов».
Дамон откинулся на спинку стула: «Декабрахов? Почему?»
«Мы многого не знаем о Сабрии, — спокойно отозвался Флетчер. — Ты когда-нибудь видел колонию декабрахов — там, под водой?»
Дамон поджал губы: «Нет, не видел».
Флетчер вынул диск, посвященный декабрахам, и вставил его в прорезь компьютера.
На экране появилась первоначальная фотографическая схема Стрызкаля, во многих отношениях более содержательная, чем объемные цветные снимки. Изображался экземпляр длиной больше двух метров, с бледным телом, напоминавшим тюленью тушу, с тремя широкими хвостовыми плавниками. От головы радиально расходились десять «рук», благодаря которым декабрах получил свое наименование — гибкие щупальца полуметровой длины, окружавшие черный диск, по мнению Стрызкаля служивший органом зрения.
Флетчер просмотрел довольно-таки скупое описание привычек, диеты, способов воспроизведения потомства и биохимической классификации тканей декабрахов. Не будучи удовлетворен, он нахмурился: «Не слишком содержательная статья — учитывая тот факт, что это один из важнейших видов на планете. Взглянем на анатомические характеристики».
Основой скелета декабраха служил находившийся в передней части тела куполообразный костяк с тремя гибкими хрящевыми позвонками, каждый из которых заканчивался плавником.
Диск больше не содержал никаких сведений. «Насколько я помню, ты говорил, что Кристэл вел наблюдения за декабрахами», — проворчал Дамон.
«Так оно и было».
«Если он такой бесподобный практический специалист, где его данные?»
Флетчер ухмыльнулся: «Я тут ни при чем, я — всего лишь помощник суперинтенданта». Он снова просмотрел сводку информации.
Под заголовком «Общие замечания» Стрызкаль отметил следующее: «Возникает впечатление, что декабрахи относятся к сабрийскому классу A, то есть к кремниево-углеродно-азотистой фазе, хотя во многих отношениях отличаются от большинства представителей этой группы». Стрызкаль добавил несколько строк, высказывая предположения относительно родства декабрахов с другими сабрийскими видами.