Вечный ветер - Жемайтис Сергей Георгиевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные TXT) 📗
ПО СЛЕДАМ ПИРАТОВ
Из Коломбо мы шли на «Кальмаре», древнем военном корабле, переоборудованном для несения патрульной службы. Узкий, длинный, с красивыми обводами, он напоминал морское животное, приспособившееся в процессе длительной эволюции к воде. «Кальмар», казалось, без всяких усилий разрезал темно-синюю воду. Справа и слева по борту плыли дельфины. Они легко перегоняли корабль, возвращались назад, устраивали настоящие цирковые представления или плыли, купаясь в пенистых волнах возле форштевня.
Мы с Костей зашли в ходовую рубку. Здесь все сохранилось с тех времен, когда «Кальмар» был боевым кораблем, даже приборы для ведения артиллерийского огня и торпедных атак, хотя все торпедные аппараты и орудия были сняты и давно переплавлены. Из всего грозного вооружения осталась только одна пушка на баке. Управлялся корабль с помощью штурвального колеса, хотя ничего не стоило приспособить для этого довольно скучного труда автомат.
У штурвала стоял наш сверстник, студент Морской академии. На его смуглом насмешливом лице я, к своему удивлению, не мог заметить недовольства тем, что он попусту тратит свое драгоценное время. Наоборот, он, казалось, вполне доволен своей участью придатка такого несовершенного механизма. На нем были широкие белые штаны и такая же рубаха с синим воротником, а на выгоревших волосах лихо сидел красный берет. Наряд был довольно безвкусен, но шел этому парню.
Костя хлопнул его по спине и сказал:
— Как ты вырядился! Прямо матрос из «Пенителей моря»! Люблю эту оперетку.
Рулевой не обиделся.
— Ничего не поделаешь, — сказал он, — на море свои законы. Мне вначале тоже не нравилось это архаичное одеяние, но потом привык и оценил удобство костюма. — Он с тревогой обратился к Косте: — Пожалуйста, не трогай ничего руками, а то сыграешь «боевую тревогу» или дашь «самый полный назад». Представляю, как ты тогда будешь объясняться с капитаном!
— Не беспокойся, не первый раз на таком лайнере.
— Приятно встретить коллегу в наших широтах.
— Мне не меньше. Между прочим, меня зовут Константин.
— А меня Андрей. Так ты держишь курс на китовую ферму?
— Да, дружище! «Корень учения горек», — говорили наши предки, и вот тащусь с Иваном на поплавок.
— Не вешай носа! Я в прошлом году тоже доил китих. Хорошее было время!
— Тоже наш брат биолог?
— Да.
— Как же ты попал на этот музейный корабль?
— По призванию. Мне всегда хотелось заняться чем-то настоящим. Мальчишкой еще мечтал.
— А биология?
— Кто может отрицать значение этой полезной науки! Здесь же нечто иное.
— Романтика?
— Этого хватает. Меня привлекает здесь постоянная борьба. Риск, который не могут, к счастью, еще устранить киберы. Хотя уже нашлись маменькины сынки, которым помешали циклоны, и они научились их подавлять, вернее, убивать эти изумительные вихри. Все же еще остался свежий ветер, шквалы, пассат и, по счастью, можно встретить циклончик местного значения. Все это останется для нашего брата, пока светит солнце и крутится наш маленький шарик. — Он повернул колесо, прищурившись, посмотрел на ослепительно синюю воду и продолжал: — Конечно, не только ради удовольствия качаться на волнах разной амплитуды я переменил школу. И биологию, конечно, я не оставил. Ведь я специализируюсь на глубоководных и приматах моря. Моя мечта — выловить наконец-то Великого Морского Змея!
— Разве он еще не пойман? Я же сам смотрел хронику и видел твоего Змея!
— Дорогой мой, ты видел всего только змееныша. В нем едва наберется двадцать метров, а у Великого Змея — сорок! Только один человек на планете видел своими глазами Великого Змея — это необыкновенный аквалангист Оноэ Итимура.
Я спросил:
— А сейчас вы охотитесь за своим Змеем?
— Нет. Дело куда проще: ищем Черного Джека, хотя с нашими средствами и либеральными методами могут пройти годы…
И он рассказал нам об удивительной косатке-корсаре, предводителе целой шайки пиратов. «Кальмара» вел по их следам отряд дельфинов.
— И вот мы делаем еще одну попытку схватить его, — продолжал рулевой, — но, между нами, вряд ли это удастся. Он научился уходить даже от воздушной разведки. Его невозможно отличить от «мирных» косаток, с которыми у нас есть контакты. К нему посылали парламентеров — косаток и дельфинов, — все они не возвратились. Джек убивает их.
— И вы церемонитесь с ним? — воскликнул Костя.
— Мы выполняем инструкции. Ты же знаешь, что все приматы моря под охраной закона. По мнению Совета по делам морей, еще не приняты все воспитательные меры. Между прочим, вчера он убил кита, а на той неделе ворвался на рыбную плантацию — каким-то чудом он разведал, что там на одном участке ослабли силовые поля. Плантации больше не существует. Костя спросил:
— И вы идете его уговаривать не делать больше глупостей?
— На этот раз разрешено применить капсулы. — Он сделал испуганные глаза: — Кэп! Спасайся, ребята, в левую дверь!
Все пассажиры стояли и сидели под тентом на мостике, любуясь морской гладью и дельфинами. Кроме нас с Костей и академика, на остров ехала целая группа ученых разных специальностей, изучающих море, и ботаник Кокиси Мокимото.
Павел Мефодьевич ходил, перешагивая через ноги сидевших в шезлонгах, улыбаясь и поглядывая по сторонам. Он был явно доволен сегодняшним днем и блестяще проведенной операцией по освобождению дельфинов.
Океанариум в Коломбо соединялся с морем длинным каналом. С год назад доверчивых дельфинов заманили через канал в океанариум и закрыли выход решеткой. Действительно, в океанариуме, по людским представлениям об удобствах для живых существ другого вида, было сделано все возможное: проточная вода, обильная пища, относительно просторное помещение. И все-таки приматы моря чувствовали себя как в тюрьме. Они выражали свой протест, но ботаники его не слышали, вернее — не понимали, так как не искали с ними контактов.
Ученый секретарь дендрария Кокиси Мокимото был буквально подавлен натиском академика Поликарпова. Японец только шептал извинения, прижимая левую руку к груди, и болезненно улыбался, показывая, как он огорчен случившимся. Наконец он вымолвил: