Пир Валтасара - Шалимов Александр Иванович (чтение книг .txt) 📗
— Не полагал, что вы столь сентиментальны, Ито. Тогда была война. На войне, как известно, все средства хороши, если ведут к победе. Чистая случайность, что первую атомную бомбу сконструировали американцы. Смешно было бы не применить ее, раз война еще шла. А могло быть совершенно иначе… Кстати, ваши ученые тоже работали в этом направлении…
Ито молитвенно сложил руки:
— Но первыми жертвами атома стали японцы. Сотни тысяч японцев, и не солдат, господин Пэнки, — детей, женщин, стариков. Нет, вам, конечно, не понять, что означают для японцев, для нас всех, — Ито ударил себя в грудь, — Хиросима и Нагасаки…
— Перестаньте кликушествовать, — резко сказал Пэнки. — Предоставьте это так называемым борцам за мир, в крайнем случае — вашим парламентариям. Мы деловые люди. Чтобы успокоить ваши патриотические позывы, могу заверить: я лично сожалею, что две первые атомные бомбы разорвались в вашей стране. Я предпочел бы иные цели. Надеюсь, это еще впереди… Однако я всегда предпочитаю ясность. Взгляните на предмет нашего спора с иной стороны: что такое жертвы двух первых атомных бомбардировок на фоне общего числа жертв Второй мировой войны? Или еще так: разве число жертв во время бомбардировок Токио не превышает намного жертвы Хиросимы и Нагасаки? Полагаю, что Токимура, как бывший военный, согласится со мной.
— Как бывший военный, может быть, — но только тридцать лет назад, — медленно произнес Токимура, — как японец — никогда… Хиросима и Нагасаки — величайшие преступления на совести Америки. И такими останутся навсегда. Простить это невозможно.
— И незачем, — холодно усмехнулся Пэнки. — Повторяю, я всегда предпочитаю ясность, особенно в отношениях с партнерами и друзьями. А мы ведь не только партнеры, Токимура. Вы хорошо знаете, что я не американец. Судьбе было угодно, чтобы после войны я оказался в Америке и стал тем, чем стал. Но я был и остался немцем. У вас, Токимура, нет, не было и не будет друзей и союзников более верных, чем мы, немцы. На Земле только два великих народа, которым принадлежит будущее. Мы — на Западе, вы — на Востоке. Конечная цель у нас с вами одна. И мы ее рано или поздно осуществим, хотя бы для этого пришлось сжечь в атомном пламени все города русских и американцев. Извините за отступление от нашей деловой беседы, но оно показалось мне необходимым, поскольку речь зашла об этом…
Ито взглянул вопросительно на Токимуру, и тот чуть заметно шевельнул веками.
— Вы прекрасно сформулировали общность наших идеалов, Пэнки-сан, — начал с поклоном Ито. — Однако идеалы труднодостижимы, особенно в век НТР. В нашей стране все труднее утверждать молодежь в верности историческим идеалам. В Европе, полагаю, еще труднее. Вы коснулись вопроса необычайно важного и бесконечно болезненного. Когда речь об этом заходит в определенных сферах нашей страны, большинство из нас предает себя в руки провидения и мыслит лишь об экономических средствах, путях и мерах. Остальное за пределами наших возможностей.
— Конечно, — кивнул Пэнки, — разрушительная сила сосредоточена там — у них… И надо добиться, чтобы они использовали ее друг против друга. Именно таков путь к достижению наших идеалов. Разве вы никогда не думали об этом?
— Это прекрасно, — усмехнулся Ито. — Если, конечно, исключить опасность сгореть вместе с ними.
— Частичных жертв не избежать и нашим народам: огонь очищения… Те, кто переживет, придут к вечным идеалам.
Ито вздохнул:
— Вы приоткрыли нам глаза на многое, Пэнки-сан. Нам предстоит теперь основательно подумать, чтобы постигнуть до конца снизошедшую от вас мудрость. В нашей стране, конечно, найдутся влиятельные люди, готовые помочь вам в достижении поставленных целей, но…
— Не сомневался, — прервал Пэнки, — ваше "но", Ито, относится уже к деталям. Будет время постепенно обсудить и согласовать их. Полагаю, теперь мы можем перейти к третьему вопросу нашей конференции. Нам теперь легче решать его, ибо вы, вероятно, догадались, для какой цели предназначена значительная часть испрашиваемых мною средств.
— О, — с видимым облегчением сказал Ито, — значит, речь пойдет не о спасении "империи" Фигуранкайнов.
— Спасении? — повторил Пэнки, и в его бесцветных глазах впервые промелькнуло что-то похожее на удивление. — Странно, что вы сочли возможным воспользоваться этим словом, господин Ито.
— Извините меня, Пэнки-сан. Мир бизнеса полон слухов. Не исключено, что мы с Токимура-сан ослышались.
— Я достаточно полно представляю положение дел Фигу-ранкайна-младшего, — сказал Пэнки. Токимура и Ито согласно закивали головами, — оно никогда не вызывало опасений. Сейчас оно лучше, чем когда-либо. В займе, о котором идет речь, непосредственно заинтересовано объединение частных банков в Швейцарии. Это хорошо вам известный консорциум СР5 в Женеве. В качестве ответственного представителя правления я уполномочен подписать соглашение.
— Этих гарантий вполне достаточно, — поклонился Ито, — речь шла о сумме…
— Сумма несколько изменилась, в сторону увеличения, — быстро перебил Пэнки, — теперь она выглядит так…
Он начертил фломастером на чистом листе бумаги цифру со многими нулями. Токимура, бросив на нее быстрый взгляд, удивленно вскинул брови, а Ито воскликнул:
— Но это же невозможно. Это…
— Подумайте, — спокойно сказал Пэнки, — подумайте и взвесьте все. Это консорциум частных банков в Швейцарии. У вас там есть свои филиалы. Подумайте, что принесет операция вашему консорциуму, если… провести ее умно. Я подожду ответа до завтра.
— Хорошо, — объявил Токимура. — Мы обсудим… Завтра в полдень вы получите ответ. Однако сомневаюсь, что сможем удовлетворить ваши пожелания полностью.
— Подумайте и взвесьте все, — повторил Пэнки, извлекая из кармана пузырек с таблетками.
— Теперь самое главное, — начал Ито.
— А вот о нем и поговорим завтра, когда узнаю ваш окончательный ответ, — сказал Пэнки, осторожно отправляя таблетку в рот.
Проводив Пэнки в отведенные ему апартаменты, Ито возвратился в мраморную гостиную. Токимура стоял у окна, глядя на угасающий закат.
— Багровые облака, — сказал он, не оборачиваясь, — к большому ветру…
— Творящие ветер пожинают бурю, — в тон ему отозвался Ито. — Что будем делать, Токимура-сан?
В гостиной наступило долгое молчание.
Нахмурившись, Токимура продолжал глядеть в окно. Ито присел к столу, сплел унизанные перстнями пальцы. Ждал.
— В мою душу все настойчивее стучится ужасное подозрение, — начал, наконец, Токимура, — что у власти в их стране находится правительство, не способное управлять, президент, случайно оказавшийся на своем посту, и администрация, в которой преобладают глупцы и мошенники…
— Следовательно, путь, избранный нами, представляется единственно возможным, Токимура-сан.
— Но это означает, что деньги придется дать, — резюмировал Токимура. — Или вы можете предложить что-либо иное, Ито?
— Нет, пожалуй, нет. Надо только уточнить наши дополнительные условия. И вопрос с нефтью. Они не понимают, что шах в Иране долго не продержится. Мы не раз предупреждали их спецслужбы…
— Они всадили столько денег в шаха, что ни о чем не хотят слышать. Завтра придется прямо сказать об этом Пэнки. Намеков и он не понял…
— Он не захотел сегодня вообще говорить о главном. И вы не стали настаивать, Токимура. Признаюсь, я несколько удивлен…
— Я трезво оценил степень риска, Ито… Мы выигрываем при любом варианте. Десять лет — большой срок. Пока они будут довооружаться и пугать друг друга, мы утвердимся на важнейших мировых рынках, и тогда…
Токимура усмехнулся и умолк.
— А вам не показалось, Токимура-сан, что наш уважаемый гость, при всех его бесспорных достоинствах, связях и возможностях, еще и маньяк? — осторожно поинтересовался Ито.
— Ваша проницательность превосходит прочие ваши деловые качества, дорогой Ито. Не просто маньяк — опасный маньяк. Могу даже добавить: впервые в жизни встречаю маньяка, одержимого несколькими маниями одновременно…