Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная фантастика » Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Дни искупления - Уильямс Уолтер Йон (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗. Жанр: Научная фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Непредвиденное разбирательство с Рики оторвало

Лорена от дел. Пора продолжать.

— Эй! Лорен! — окликнула его Шейла.

Она еще не отошла от бега. В потертой спортивной майке, ярко-красных сатиновых шортах, без очков. Прищурилась близорукими глазами на Лорена.

— Прими мои соболезнования. Я знаю о гибели твоего брата.

— Спасибо, — ответил Лорен, не замедлив шага.

— У нас все переполошились. Полицейские суетятся как идиоты. Ладно, не обижайся. Скажи, что ты сделал с Луисом Фигурационом?

— Что ты имеешь в виду?

— Луис хочет заставить мэра отозвать тебя из отпуска. Убедил в этом Мальдонадо, ходил к Кастрехону. Сейчас они все трое разговаривают об этом с Трухильо. Но Луис обзывает тебя сукиным сыном и грозится прикончить.

— Это похоже на него, — хохотнул Лорен.

— Так все-таки, что ты с ним сделал? Или, правильнее сказать, чем ты его достал?

В ответ Лорен только отрицательно покачал головой.

— Ну расскажи, умоляю тебя, — не отставала Шейла.

— Просто Луис хочет, чтобы я кое-что сделал для него. А потом, когда все станет на свои места, обвинит меня в этом и постарается со мной расправиться.

— Он способен на это? Вернее, он это сделает?

— Не знаю, — пожал плечами Лорен. — В нашем городе все друг с другом связаны, поэтому надо остерегаться. Это все равно что если бы мы стояли друг напротив друга с заряженными ружьями. Никто с уверенностью не может сказать, что случится, если он выстрелит. Насколько я знаю, Луис всегда хорошенько думает, прежде чем пере-

ходит к жестким мерам. Но если он решится... Тогда не исключено море крови. Не могу сказать, что чувствую себя в безопасности. Моя преданность Луису испарилась в тот день, когда он продал меня.

Лорен вышел на улицу Церквей, Шейла трусцой бежала рядом.

— Ты знаешь, кто убил твоего брата? — просила она.

— Да, знаю.

— Можешь доказать?

— Нет. Но теперь мне наплевать.

— Что ты задумал? Ты ведь скоро вернешься на работу.

— Сделаю то, что на моем месте сделал бы любой из прежних полицейских Аточи.

— О Господи! — скривилась в гримасе Шейла. — Не вешай мне лапшу на уши. Теперь другие нравы. Старого Запада больше нет.

— С чего ты взяла? — Лорен резко остановился. Шейла лишь раздраженно фыркнула. Лорен продолжил путь к улице, где стоял джип Гриббина. — Старый Запад по-прежнему существует. Прошлое не исчезает, оно всего лишь отодвигается по оси времени. Оно с неизбежностью довлеет над нами.

— Не надо метафизики, Лорен.

— Ладно, Шейла, давай говорить о нашей действительности. Они убили моего брата. Как ты думаешь, что после этого я намереваюсь сделать?

— Собрать доказательства, ведь ты начальник полиции. Вернее, скоро опять им станешь.

— Это невозможно. Мне препятствуют мои же люди.

— Тогда обратись в ФБР.

— Тоже не поможет, ФБР с убийцами заодно. Насколько я понимаю, я не могу полагаться ни на полицию штата, ни на кого бы то ни было в нашем городе, ни на демократов, ни на республиканцев.

— Это же безумие! Паранойя!

Тем временем они подошли к джипу, Лорен открыл дверцу.

— Чудеса переворачивают жизнь, — произнес Лорен. — Для того они и происходят. И даже если это чудо можно объяснить научно, убит человек. Человек же появился здесь не случайно, а потому, что на все воля Божья. Он появился здесь, потому что так захотел Бог. Поняла?

— Ты несешь чепуху.

— Это не чепуха. — Лорен забрался в машину, с удивлением ощутив себя полным сил и энергии. — Я очищу город. Сделаю то, что угодно Богу. Господь загнал меня в угол, лишает меня веры. Веры в семью, в церковь, в правительство, в городские власти... Теперь понятно?

— Нет.

— Будь счастлива в своем неведении, Шейла. — Лорен завел джип и тронулся с места.

Он, словно в тоннеле ускорителя, разгонялся перед ударом, аккумулируя энергию все больше и больше.

Перед чудовищным столкновением.

* * *

День клонился к закату, светило нависло над горизонтом. Над городом стоял смог. В лучах заходящего солнца белое здание Администрации окрасилось пастельными цветами.

Лорен открыл ключом запасной выход и поднялся по рифленым ступеням пожарной лестницы. Вошел в свой кабинет и открыл большой старый сейф.

Пахнуло марихуаной. В заранее купленную сумку Лорен спрятал маленький автомат «ингрэм МАК-11», отобранный у торговцев наркотиками из Мексики. Туда же сложил и запасные магазины, пять штук. Осмотрел полки, не захватить ли с собой еще что-нибудь. Ничего полезного для дела больше не нашлось. Лорен закрыл сейф. С полки в кабинете взял полевой бинокль. Пригодится.

Подошел к телефону, нажал кнопку внутренней связи и набрал номер кабинета Киприано.

— Можешь зайти ко мне на минутку? Я у себя.

— Почему я не видел, как ты вошел? — удивился Киприано.

— Проморгал, значит.

Крайне обескураженный Киприано появился почти сразу. Лорен встретил его у двери и тут же предостерегающе приложил палец к губам, давая понять, что говорить небезопасно. Жестом пригласил следовать за собой. По металлической пожарной лестнице они спустились к запасному выходу. К этому времени заинтригованный Киприано сгорал от нетерпения.

— Что происходит, шеф? — спросил заместитель, как только они вышли из здания.

— Наши кабинеты, вероятно, прослушиваются.

— Вот как. Судя по всему, произошло что-то экстраординарное, потому что тебя снова сделали моим начальником. — Киприано вынул из кармана и протянул Лорену его полицейский значок. — Мэр отозвал тебя из отпуска. Тебе уже сообщили?

— Нет пока.

— Где тебя носило после полудня?

— Слушай, нам пора ехать. На твоей машине, мою . изрешетили пулями.

Они вышли со двора административного здания на Западную площадь и сели в «фурию» Киприано. Сумку с автоматом и биноклем Лорен держал на коленях. Приказал ехать по шоссе номер 82 на восток.

— Я слышал, что Рики признался в каком-то преступлении, — словно между прочим бросил Киприано.

— Да. Ублюдок.

— Что он натворил?

— Целую неделю морочил мне голову. Все намекал, самодовольно воображая, что я ничего не пойму. А когда я его маленько прижал, сразу же раскололся.

— Господи Иисусе! Знаешь ты свое ремесло, однако, — нервически хохотнул Киприано. — Как тебе это удается?

Некоторое время они ехали молча. Лорен то и дело поглядывал в зеркало заднего вида. Слежки не было. Он как бы невзначай вынул из сумки крошечный МАК-11.

— Откуда он у тебя? — встревожился Киприано.

— Из сейфа. У нас уже украли четыре автомата, так что лучше хранить оружие в другом месте.

— Почему бы нам не сменить шифр?

— Сменим. Давай налево.

— Ты спал хоть немного?

— Нет.

— У тебя измученный вид. Неплохо бы тебе принять снотворное и выспаться хорошенько.

— Я не чувствую усталости.

— Этот чертов ветер кого хочешь сведет с ума. Знаешь, скольких мы сегодня арестовали?

«Фурия» свернула на грунтовую дорогу, ведущую к полю для НЛО. Ветер гнал перекати-поле, собирал в кучи у дырявого забора вокруг бетонной площадки.

— Остановись там. — Лорен показал на старый металлический сарай.

Киприано остановил машину в тени сарая, заглушил двигатель. Лорен присоединил к автомату магазин, передернул затвор.

— Не надоело тебе еще играть с ним? — вроде бы беспечно спросил Киприано. Но в голосе чувствовалась настороженность.

— Вначале поговорим.

— О чем?

— О том, как ты продал меня, падла! — Лорен направил дуло автомата на Киприано.

На мгновение Киприано замер, потом челюсть его задрожала, зрачки расширились. Собрав всю свою волю, Киприано наконец взял себя в руки.

— Врешь! — выпалил Киприано. Руки непроизвольно сжались в кулаки.

— Держать на руле! — приказал Лорен. Киприано, однако, не шевельнулся. — Думаешь, цацкаться с тобой буду?!

— Хорош! Нашел на кого пушку наставлять. — Киприано нехотя все же положил руки на руль.

Перейти на страницу:

Уильямс Уолтер Йон читать все книги автора по порядку

Уильямс Уолтер Йон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Дни искупления отзывы

Отзывы читателей о книге Дни искупления, автор: Уильямс Уолтер Йон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*