Строптивая попаданка для лорда Протектора (СИ) - Григорьева Юлиана Максимовна (книга жизни .txt, .fb2) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Строптивая попаданка для лорда Протектора (СИ) - Григорьева Юлиана Максимовна (книга жизни .txt, .fb2) 📗 краткое содержание
Я стала попаданкой в чужом мире, где мне уготована судьба бесправной жены одного из самых могущественных лордов.
От меня ждут, что я буду покорно слушаться мужа, рожать ему сильных наследников и не мешать его отношениям с другими женщинами.
Как бы не так!
Покорностью я никогда не отличалась и привыкла сама выбирать свою судьбу.
Я сбежала и ни за что не вернусь обратно!
Даже если моё сердце со мной не согласно.
Надеюсь, что не вернусь…
Строптивая попаданка для лорда Протектора (СИ) читать онлайн бесплатно
Строптивая попаданка для лорда Протектора
Юлиана Григорьева
Пролог
— Где ты? — шепчет Роберт мне на ухо и я вся дрожу.
— Далеко, — я вжимаюсь в кресло, пытаясь увеличить между нами дистанцию.
— Где ты? — тихо рычит он.
Он неожиданно кусает моё ухо и проводит по чувствительной точке за ним языком.
Тело предательски покрывается мурашками. Я резко выставляю вперёд руки, безрезультатно пытаясь вырваться, и поворачиваюсь к нему боком.
Я слышу, как он вдыхает запах моих волос, проводя рукой по шее.
— Святая Аурут, как же ты потрясающе пахнешь, — снова шепчет он.
— Что с тобой? — испуганно спрашиваю я.
Он не такой, как всегда. Не такой, как в наши предыдущие встречи.
Раньше он был язвительным и холодным, а сейчас складывается ощущение, будто эмоции взяли над ним верх.
— Ты! — резко вскрикивает он, сильнее прижимаясь ко мне. — Вот, что со мной. Всё из-за тебя.
— Отпусти, мне страшно, — шепчу я на грани истерики.
Сердце бешено бьётся и я снова пытаюсь его оттолкнуть. Он хватает меня за запястья и резко ставит на ноги, заставляя смотреть на него.
— Где ты, Вера? — спрашивает он своим низким голосом.
Он прижимается своим лбом к моему, а у меня появляется резкая слабость в коленях и лёгкий трепет в животе, которые перекрывают весь страх.
Он впервые назвал меня по имени.
Я даже не представляла, что моё имя может звучать так.
Я даже не представляла, что моё имя может вызывать во мне такие эмоции.
— Я не скажу, — мотаю я головой из стороны в сторону.
— Почему? — яростно спрашивает он. — Ты что не понимаешь, что нужна мне?
Сердце заходится ещё быстрее.
— Для чего? — с надеждой глухо спрашиваю я в ответ.
— Чтобы закончилось это дурацкое наваждение, — с усмешкой говорит он.
— Это и всё? — уточняю я, чувствуя, как слёзы начинают течь из моих глаз.
— Всё, что тебе следует знать, — жёстко отвечает он.
Не хочу больше здесь быть. Это мой сон, он в моей власти.
— Прощай, — шепчу я.
— Нет, — кричит он, сильнее цепляясь за меня, но я ускользаю.
— Я найду тебя, — доносится до меня обещание Роберта, но я уже далеко.
Глава 1
— А эта красивая попалась, не то что последние три. Хозяин наконец-то доволен будет, — заключает старческий женский голос, раздающийся надо мной.
Моя голова раскалывается и у меня не получается сдержать стон.
— О, быстро очухалась, вот что значит молодость. Эх, а ведь я тоже когда-то… Так, ладно, у меня времени нет, ты ей текстовку зачитай, да поувереннее, а то крик поднимет. У меня от оров последней до сих пор глаз дёргается.
Мои мысли плывут и я не могу их сосредоточить. Слышу слова, но не понимаю их суть, ухо режет какой-то сильный незнакомый акцент.
— Да, госпожа, — глухо отвечает мужской голос. — Спасибо за ваше доверие, я сделаю всё как следует.
— Надеюсь, — хмыкает старуха.
— Вы будете мной довольны, обещаю.
— Лучше бы так оно и было, иначе…
Я снова стону, их голоса бьют будто набатом по больной голове.
Слышу шаги и открываю глаза, но от режущего солнца закрываю их вновь.
Чувствую, как мою голову грубовато приподнимают, а к губам подносят какой-то холодный, кажется стеклянный, сосуд.
— Пей, — приказывает мужской голос, что говорил прежде.
— Что э… — пытаюсь спросить я, но как только размыкаю губы, горькая жидкость моментально попадает на язык.
Я судорожно мотаю головой, пытаясь отстраниться, пока мне насильно вливают неизвестную гадость, крепко держа за шею.
Я сжимаюсь, стараясь не проглотить ни глотка.
Мужчина отходит к какому-то мешку, лежащему в нескольких шагах от меня, и пока он не видит, я выплевываю всё, что он пытался мне влить, на землю.
— Не понимаю чего ты дёргалась, это же, чтобы тебе легче стало, — раздражённо недоумевает мужчина.
— А раньше сказать нельзя было? — возмущаюсь я.
Может это было обезболивающее? Даже если так, пить неизвестно что точно не стоит, лучше потерпеть.
Я сажусь всё также на земле и с чистейшего голубого неба перевожу взгляд на мужчину, стоящего передо мной и изучающего какую-то бумажку, попутно почесывая затылок.
Он просто огромен. Напоминает неуклюжего большого медведя. Только он лысый и у него огромный нос, совершенно не сочетающийся с остальными чертами лица. Внешность немного отталкивающая, но это только в сказках принцессу спасает прекрасный принц.
Пока он занят изучением какой-то бумажки, я оглядываюсь по сторонам и понимаю, что ничего не понимаю.
Помню же, что бабуля ко мне подошла, за руку схватила и прямо заставила идти её провожать, да пакеты тащить. Мы шли, а она всё молчала, да на меня поглядывала. Было очень не по себе, но не брошу же я пакеты и не откажусь ей помогать из-за того, что смотрит как-то не так? Вот и пришлось полчаса по жаре идти. Только я зашла к ней в дом, больше походивший на заброшенный сарай, как всё, пустота.
А теперь я сижу на земле, справа метрах в ста начинается лес с какими-то странными синеватыми деревьями, а позади мужчины, стоящего передо мной, в дали виднеется замок как в заставке перед мультиками. Слева какое-то озеро зелёное. И как-то это вообще не вяжется с сараем той бабушки и её заросшим сорняками огородом.
Я ищу по карманам телефон, собираясь посмотреть локацию по навигатору, но ничего не нахожу.
Так, а сумка, у меня ведь была сумка!
Резко поднимаюсь на ноги и начинаю ходить вокруг в поисках телефона и сумки, но вокруг только свежескошенная трава. В такой мой телефон точно не спрятался бы.
— Мужчина, вы не видели мой телефон или сумку? — обращаюсь я к своему спасителю и он наконец-то отрывается от своей бумажки. — Или хотя бы скажите, где мы?
Мужчина удивлённо на меня смотрит, как будто только сейчас замечает, что я уже пришла в себя. Он резко выпрямляет спину и пытается разгладить листок, который прежде читал.
— Уважаемая госпожа, — басит он и резко останавливается, вглядываясь в бумагу всё сильнее, как будто не может понять написанного. — Уважаемая госпожа…
— Я ничего не понимаю, — возмущаюсь я. — Вы можете объяснить всё нормально, пожалуйста?
Я уже нервничаю понемногу от непонимания происходящего.
— Сейчас вы всё поймете. Тут просто слово непонятно написанное. Прочитать не могу.
Он дует губы, как расстроенный ребёнок. Это настолько не сочетается с его немного пугающей внешностью, что я еле сдерживаюсь, чтобы не рассмеяться.
— Давайте мне, — предлагаю я.
— Но вы же пока ещё не сможете прочесть, — морщит он лоб в недоумении.
Я фыркаю и выхватываю листок у него из рук.
Он думает, что я за двадцать три года жизни читать не научилась?
Смотрю на листок и мои глаза резко округляются. Я ничего не понимаю. Это похоже на смесь китайского с арабским, которую облачили в ребусы. Я никогда не видела таких букв.
Я протягиваю этому бугаю листок обратно.
— Что это за язык? — в моём голосе проскальзывают истеричные нотки.
— Я сейчас всё прочту, только не орите, пожалуйста, — взмаливается он.
— Давайте, давайте, а то я что-то совсем ничего не понимаю, — подбоченившись, заявляю я.
Мужчина вздыхает и снова начинает читать.
— Уважаемая госпожа, — он, видимо, пропускает непонятное слово, а я решаю прослушать дальше, чтобы наконец-то понять, что происходит. — Вы были перемещены в наш волшебный мир, а именно в страну Кергас нашей великой богиней Аурут, выбравшей вас в качестве невесты для наипочтеннейшего хозяина земель, где мы сейчас находимся, лорда Форджа.
Я задумчиво оглядываюсь по сторонам. Либо я перегрелась на солнце, пока несла пакеты для той бабушки, либо я…
— Попаданка.
— Что? — хмурится мужчина.
— Попаданка. Если вы, конечно, не плод моего воображения, то получается, что я попаданка.