Долгая жизнь герцогини (СИ) - Кошка Наталья (читать книги онлайн полностью без сокращений .txt, .fb2) 📗
— Я буду стараться, чтобы отправится домой уже завтра, — улыбаясь, ответила она.
— Вот и отлично! Люблю позитивный настрой в пациентах! Что ж, приступим.
И тут началось… Элизабет пришлось смотреть на какие-то приборы, потом лежать тихо и глубоко дышать, затем, зачем-то постучали по коленкам молоточком… И казалось, что врачи просто развлекаются, придумывая новые задания. Больше всего леди удивила команда «дотронуться до носа с закрытыми глазами». Она представляла, как потешаются над ней доктора, стоит прикрыть глаза. Но беспрекословно всё исполняла, надеясь на здравый смысл.
Наконец-то все процедуры закончились, и коллегия врачей удалилась на обсуждение. Элизабет смогла перевести дух, разом опустошая стакан с водой. Не успела она его поставить на место, как дверь снова распахнулась.
«Наверное, врачи вернулись», — подумала Элизабет.
Но это оказался вчерашний здоровяк, который сейчас нерешительно переминался у двери, сжимая в руках небольшой пакетик с конфетами.
— Здравствуйте! — сказал он, стараясь говорить потише, но всё равно вышло громогласно. Элизабет кивнула ему, улыбаясь. Она и сама не понимала, почему ее так веселит один вид этого громилы. Наверное, все от того, что его мощное телосложение и басовитый голос плохо сочетались с робостью.
— Это — вам! Мармеладные, — мужчина бочком протиснулся в дверь, оставляя конфеты на тумбочке. — Они самые полезные, и вкусные. — Подумав, добавил.
— Спасибо, — леди поблагодарила его, удивляясь такой внезапной заботе. — А вы? — протянула Элизабет, боясь обидеть его неосторожным словом.
— Меня зовут Миша, — по-простому представился он и потянулся к Элизабет, желая пожать ей руку. Но потом, взглянув на крошечные девичьи ладошки, передумал, и быстро спрятал руки за спиной.
Леди подавила смешок, который вызвал его порыв, и представилась в ответ.
— А меня — Лиза. Очень приятно познакомиться!
— И мне. Вы извините меня, еще раз! Наверное, я не вовремя, — он попятился, пытаясь найти выход, но вместо этого зацепил напольную металлическую вешалку и та стала заваливаться, угрожая расколотить все вокруг.
— Чёрт! — ругнулся он, только чудом успев поймать падающую вешалку практически над полом. Без видимых усилий водрузил тяжеленную штуковину на место, попутно принося очередные извинения.
Элизабет не выдержала и рассмеялась, обращаясь к краснеющему Михаилу.
— Не переживайте, Миша! Всё в порядке. Как ваш друг поживает? — ловко перевела она разговор в безопасную плоскость, избавляя его от неудобства.
— Спасибо, идет на поправку. Он не только мой друг, но и напарник. Мы вместе валили лес, как одно из деревьев, вокруг которого мы расчистили место, не выдержало без опоры и обломилось прямо на моего товарища. — Он сделал небольшую паузу в своем рассказе, словно смутился собственного многословия, но затем справился с волнением и продолжил. — Вот уже три месяца, как он колесит по разным больницам, где ему вставляют спицы, ломают и сращивают кости по-новому. А я не мог бросить друга и перебрался в город, пока он хоть немного не встанет на ноги. У Славки нет родни, как и у меня. Мы познакомились в приюте, — извиняющимся тоном произнес здоровяк. А у Элизабет сжалось сердце. Какая нелегкая судьба, должно быть, у этого большого и сильного мужчины!
Глава 7
Что бы как-то поддержать нового знакомого, Элизабет решила похвалить мужчину.
— Вашему другу очень повезло, что у него есть вы! Такая преданность нечасто встречается.
— Спасибо, — пробормотал, польщенный такими словами, Михаил. Он чувствовал себя неудобно под внимательным и чуть смеющимся взглядом юной Лизы. — Я к вам еще заскочу завтра, если вы не будете против. А то вам, должно быть, скучно лежать здесь одной. — Переборов свое смущение, спросил он.
— Да, конечно, заходите. Буду рада, — вежливо произнесла Элизабет. — Еще раз спасибо за сладости.
— Пожалуйста! Поправляйтесь, Лиза! — Миша согнулся почти пополам, проходя в дверной проем, боясь снова зацепить что-нибудь. А Элизабет с интересом вспоминала его рассказ, прокручивая подробности в голове.
В этот же момент, за дверью палаты Элизабет. От лица Миши.
«Черт! Черт! Черт!» — мысленно ругался Миша, обзывая себя и свою застенчивость последними словами. «Это ж надо, так опозориться! Что подумает Лиза о моем поведении? Конечно то, что я болван и неуклюжий медведь! И почему я так смущаюсь в ее присутствии?»
Миша недоумевал, что творилось с ним самим, с его руками, ногами? Почему тело отказывалось служить ему как раньше, и вдруг начинало выделывать кренделя, сметая мебель с законного места.
Неужели всё дело в тоненькой юной девушке, которую ему безумно захотелось защитить ото всех, едва он ее увидел?! Внешняя молодость и хрупкость, сочеталась в этой малышке с внутренним волевым стержнем. Ее выразительный умный взгляд, не по годам взрослый, сразу зацепил Мишу за живое.
Ему очень хотелось еще поболтать с этой прелестной девушкой, но дикое смущение, которое сковало все его члены, не давало этого сделать. А потому, Михаил просто сбежал, испугавшись собственной реакции на юную прелестницу.
Направляясь в палату к другу, который лежал неподалеку, Миша утешал себя мыслью, что сможет завтра объясниться с девушкой и произвести более «приятное» впечатление.
Возможно, если бы он знал, что завтра ее тут уже не будет, он задержался бы и попросил номер Лизиного телефона. Но, находясь в неведении, Михаил с удовольствием предавался воспоминаниям о ее прекрасных глазах.
И снова Элизабет
Спустя час вернулся доктор и сообщил долгожданную новость. Элизабет могла поехать домой, при условии строго соблюдения всех правил. Начиная от умеренного питания и заканчивая ежедневными занятиями. Леди дала слово, что будет придерживаться всех предписанных рекомендаций и обязательно появиться в больнице на плановом осмотре.
На радостях она решила воспользоваться мобильным и совершить свой первый звонок. Нужно было предупредить «родителей» о своем переводе на домашнее лечение.
Каждый раз, когда леди приходилось пользоваться этой хитроумной вещицей, ее ладошки потели от волнения, а палец норовил ткнуть мимо нужных значков.
Элизабет заранее посмотрела в интернете как пользоваться телефоном, чтобы позвонить кому-либо. И теперь, стараясь ничего не напутать, пыталась реализовать свои новые знания на практике.
Медленно, но верно, она нашла нужный номер. Абонент, который был подписан просто — «Мама», не хотел брать трубку, а потому, Элизабет пришлось повторить манипуляции, набирая номер «папы».
Несколько странных писков из трубки, и раздается знакомый голос Лизиного отца. Элизабет даже замерла на минуту. Как это дико! Он находится далеко от нее, а его голос так близко, будто он стоит рядом. Леди отодвинула телефон от уха, чтобы удостовериться, что «папа» не вылезет сейчас из трубки. Это было глупо, но ничего поделать с собой Элизабет не могла. Переборов свое изумление, она поднесла мобильник к уху.
— Лиза! Лиза! Ты еще здесь? — вопрошал взволнованно отец.
— Да, — робко проговорила она, находясь под впечатлением от устройства и его возможностей.
— Ты в порядке? Чего молчишь?? — похоже, что затянувшееся молчание, испугало его.
— Да... Да! — уже более уверенно произнесла Элизабет. — Меня отпускают долечиваться домой. — Наконец произнесла она то, за чем, собственно, и звонила.
— Это отличная новость! А маму уже предупредила? А то я не смогу приехать прямо сейчас, освобожусь не раньше пяти вечера.
— М… Мама не ответила на звонок, — споткнулась леди на таком простом слове. Для нее всё еще было непривычным называть матерью чужую женщину. — И домой отпустят не сейчас, а завтра, после утреннего обхода.
— Замечательно! Я завтра возьму один день за свой счет на работе, и мы вместе с мамой заберем тебя. Осталось потерпеть одну ночь в больнице. Ты справишься, Лизок? — ласково спросил отец.