Нимфа. Спасти эльфа (СИ) - Сычева Инна (библиотека электронных книг TXT, FB2) 📗
Хихикнула, не сдержавшись, понимая что эльф так шутит.
Лиана рассказывала о сложности работы стража в связке с мантикорой, там не всё было гладко, но сдвиги были.
Но хотя бы становится понятным чем там занимается Остин.
– А у тебя тоже есть боевая мантикора? Ты участвуешь в тренировках?
Остин задумчиво покачал головой.
– Нет, но это неплохая идея, показать на своём примере как нужно взаимодействовать с этими непростыми животными!
Эльф резко вскочил, поднял меня со стула, быстро чмокнул в щеку.
– Спасибо за идею, Мира! Ну я побежал!
Дождавшись моего кивка, Остин рванул из столовой.
Улыбаясь, покачала головой. И где тот воспитанный мужчина? Передо мной сейчас был восторженный мальчишка, которого посетила внезапная идея.
Забрав папку, я направилась на поиск Мики.
Сначала нам предстоит посетить имперский банк. Суммы в драконьем золоте, как раз хватит на покупку лавки, но это полностью опустошит мой счёт!
Что-ж, на такое чудесное место мне не жалко никаких денег!
Мика нашлась на кухне, как и всё рыжее семейство повара. Пушинка совсем не замечала с каким умилением на неё смотрят эти люди. Она самозабвенно умывалась после сытного завтрака. Надеюсь Нильс не забудет что котёнку надо соблюдать диету и не раскормит этого пушистика!
Все удивлëнно замерли, отрываясь от рассматривания мантикоры с крылышками, когда я вошла в помещение.
– Нильс, присмотрите за Пушинкой, пожалуйста. Мика, ты можешь мне составить компанию и показать где у вас что находится в городе? Мне надо уладить кое-какие дела, но я боюсь заблудиться.
Девушка кивнула, и сняв передник подошла ко мне.
– Конечно, госпожа! Я буду рада вам помочь!
Вторая девушка, чуть старше Мики, напряжённо улыбнулась, парни тоже замерли в ожидании.
Я поняла что все они переживают за свои места, и не знают чего от меня ожидать.
– Сегодня я найму экономку, и другой персонал. Думаю вы нам тоже подходите, так что хоть на парочку горничных мне меньше выбирать!
Все расслабленно заулыбались, а один из братьев шагнул вперёд.
– Спасибо госпожа Мирабель! Я Прохор, я отличный садовник, и помогу вам украсить внутренний дворик. Мой брат Ролан помогает отцу на кухне, а это Сара, ещё одна наша сестра.
Всё дружно поклонились, выказывая уважение, и я поняла что сделала правильный выбор, эти люди меня не подведут.
– Хорошо, позже обсудим ваши обязанности и оплату за работу, я пока не ориентируюсь в этих вопросах. А теперь нам пора, пойдём Мика, сначала нам надо попасть в имперский банк!
Глава 11
Мика шустро лавировала по улочкам и переулкам, я едва поспевала за ней.
Девушка сбавила темп только на шумной многолюдной торговой улице.
Тут и там на лотках были выставлены разные товары, после рядов с продуктами, мы прошли лавки с тканями, одеждой, фурнитурой.
Обернувшись назад, я заметила вдалеке знакомый домик. Получается мы каким-то образом завернули на ту улицу где был мой будущий салон.
Отметила для себя эту информацию, и поспешила за горничной.
Вокруг шла бойкая торговля, в толпе можно было легко потеряться, но Мика с упорством бульдозера продвигалась к известной только ей цели.
Когда мы вышли к площади, где людей было не так много, я наконец-то могла выдохнуть. Напротив я заметила узнаваемую вывеску имперского банка, и решила расспросить о местных порядках.
– Мира, у вас всегда так шумно? Мне кажется в столице и то меньше людей, чем на одной этой улице!
– Так сейчас же ярмарка, вот и людей много! Вы забыли что через пару дней будет праздник урожая? Тогда и вовсе будет не протолкнуться, съедутся все с окрестных деревень!
Закусила губу. Год назад, когда я сбежала из леса нимф, я не застала этот праздник, и не знала о нём ничего.
Не знаю, стоит ли как-то оправдываться, или это вызовет ещё больше подозрений?
– Совсем замоталась с этим переездом! Наверное сейчас и новую мебель не купишь?
– Товаров-то сейчас полно! Деревенские жители продают свой урожай на ярмарке и скупают всё самое нужное. Но цены сейчас подскочили, местные жители закупаются либо до ярмарки, либо уже после. Так что вы бы обождали с недельку, пока новые товары не завезут.
– Хорошо, я подумаю над этим. А как у вас празднуют день урожая? В столице я так и не попала на праздник, а в глуши из которой я родом, его не отмечали.
Мира подозрительно покосилась на меня, но вопросов задавать мне не стала.
– За стенами города располагают шатры где можно найти любое развлечение, от всяких соревнований, до актёрских представлений. Все радуются и веселятся, и восхваляют матушку природу за славный урожай. В прошлом году мы с сестрой работали у градоправителя на балу-маскараде, и пропустили праздник. А я всегда любила ходить на ярмарку!
Мы подошли к зданию Имперского банка, и Мика развернулась ко мне.
– Госпожа, я подожду вас здесь, на лавочке? А потом куда вас отвести?
– Потом мы пойдём к градоправителю. Жди!
И я решительно направилась в здание банка.
Очень не хотелось расставаться с заработанными за год деньгами, но разве не для того нужно драконье золото, чтобы удовлетворять свои потребности? А сейчас я очень нуждалась в рабочем месте!
Проблем с оформлением покупки не возникло. Один из сотрудников вежливо расспросил о цели моего визита, и проводил в отдельную кабинку. Пожилой мужчина, с приятной внешностью, оформил оплату лавки, проверил всё документы, и напомнил что мне нужна печать градоправителя.
– А почему именно он должен подписать документ? В прошлый раз, когда я покупала лавку в столице, мы всё оформляли с хозяевами.
– Дело в том, господа, что этот дом находится на попечении города. Его прежние владельцы – драконы, погибли, а наследников не смогли найти. В таких случаях имущество переходит во владение города, которому принадлежит. Уплаченная за это имущество сумма уйдёт на благоустройство города.
– Спасибо! Вы очень понятно всё объяснили!
Вежливо раскланявшись с работником банка, я отправилась на выход.
Следующий пункт назначения, местная администрация, находился на этой же площади. Но в отличие от строгого здания банка, обладает какой-то помпезностью и вычурностью.
Хмыкнув, подошла к миловидной девушке-секретарю. В этот раз Мика направилась со мной, и маячила за спиной.
– Здравствуйте, я записана к Назару Веренею, мне нужно подписать документы.
– Госпожа Мирабель Фэй?
– Да!
– Поднимитесь на второй этаж, секретарь господина Веренея подскажет что вам делать дальше.
– Спасибо!
Улыбнулась вежливой девушке и пошла в указанную сторону.
Поднявшись по широкой лестнице, мы сразу заметили молодого мужчину, сидевшего за письменным столом.
Стук каблучков по шлифованому камню пола, предупредил секретаря о нашем присутствии, и он вскинул голову.
Парень вскинул голову, и вопросительно уставился на нас.
Вежливо улыбнулась, и повторила всё то же самое, что говорила девушке внизу:
– Здравствуйте, я Мирабель Фэй, записана к Назару Веренею, для подписи документов.
Помахала папкой для убедительности.
– Показывайте.
Секретарь протянул руку, я вложила в неё папку. Парень раскрыл её, и пробежавшись взглядом по первому документу, поднялся, и направился к кабинету.
– Ждите!
Какой-то он невежливый, в отличие от девушки внизу, но меня таким не напугать. После осуждающих взглядов работниц почты, вообще ничего не страшно. Да по сравнению с той тонной презрения, что показывалась одним лишь взглядом, когда такую важную персону оторвали от раскладывания пасьянса, этот молодой человек душка!
Прошло совсем немного времени, как паренёк снова вышел в коридор.
– Заходите, господин Вереней вас примет.
Пожав плечами прошла в кабинет.
Папочка с моими документами лежала на столе перед седовласым импозантным мужчиной, в его глазах вспыхнул интерес, и приторная улыбка скользнула на губы.