Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) - Фарди Кира (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗

Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) - Фарди Кира (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) - Фарди Кира (книги онлайн полные версии бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я боялась пошевелиться, но слушала внимательно.

— Я только что насладился игрой в кошки-мышки, — заявил принц Денвей так спокойно, словно и не гнался за мной полчаса назад.

— Нашел игру! — проворчал Адриш. — Наследного принца королевства драконов обвела вокруг пальца какая-то нищенка.

— Ха-ха-ха! — расхохотался незнакомец. — Представляешь, специально пришел проследить, чтобы с этой невестой ничего не случилось, а она сбежала. И как осмелилась?

«Он пришел проверить? — опешила я. — А как же приказ убить меня?»

Что-то с этим семейством было явно не в порядке, словно червоточина изъела сердцевину королевского яблока. Принц Денвей вел двойную игру, а принц Адриш или притворялся, что не знает об этом, или действительно не знал.

— Она и на площади показала себя дикаркой, — сказал он.

Мне хотелось посмотреть на компанию, собравшуюся за столом новобрачных. Я слегка повернулась и приоткрыла крышку сундука. В щель смогла разглядеть троих мужчин: Адриша, сидевшего в своем кресле, красавчика Денвея и незнакомца. Третий был похож короля массивной фигурой, мощным разворотом плеч и явно был старше двух принцев. Он сидел с задумчивым лицом и разливал по кубкам напиток.

Они были одни, ни стражей, ни слуг поблизости не наблюдалось.

— Осторожно! — Адриш выхватил из его рук кувшин.

— Не бойся, не отравлено, — засмеялся Денвей. — Я приказал сменить всю еду и напитки.

— И все же, куда исчезла девчонка? — задумчиво спросил незнакомец. — Стражи весь дворец перерыли, но пока не нашли ее.

— Да какая разница, Кортус? Иномирянка, одним словом, — пожал плечами Адриш. — Может, вернулась на родину? Главное, не лежит на ложе бездыханная.

Мне очень хотелось разглядеть лицо Адриша, я видела, что его маска висит на подлокотнике, но он сидел спиной ко мне — самый маленький из трех братьев, какой-то сгорбленный и хилый.

— Предыдущие три невесты были убиты, — продолжал мысль Кортус. — Первая отравлена, вторая заколота мечом в сердце, третью нашли повешенной на потолочной балке. Эта исчезла. Убийца весьма искусен.

— Нет, эта невеста просто сбежала, — не согласился Денвей. — Я видел ее живой.

«Ты же меня упустил», — думала я, прикидывая, сколько у меня шансов остаться в живых в этом мире. Получалось, ни одного.

Если Денвей хотел меня защитить, тогда почему приказал найти и убить? А раз не получилось, запел совсем другую песню. И вообще, какую он преследует цель?

Об этом несложно было догадаться. Сейчас крон-принц почти единолично управлял страной, а его дети были наследниками. Однако, если младший брат женится и у него родится сын с задатками дракона, этот малыш в будущем потеснит семью Денвея и займет трон.

Крон-принц не хотел этого допустить.

Моя цепочка размышлений, на первый взгляд, выглядела логично. А на второй — разваливалась на части. Братьям Денвей сказал, что хотел лично обеспечить мне безопасность. Может, так оно и было?

А как же приказ меня убить? Или о нем знаю только я? Или он был не для меня, а для женщины-убийцы?

Стоп!

Я лично слышала, как Денвей говорил о ком-то в черном плаще. Но он не видел, как я надевала плащ. Или успел проверить сундуки?

Нет, не может быть! Вряд ли наследник короны знает, что лежит в сундуках в чужих покоях.

Тогда как понимать его приказ? Или это меня хотел выдать за убийцу? Стражи бы и разбираться не стали, убили бы на мете.

Дьявольщина! Голова пухла от догадок, озарений, предположений и версий.

— А девчонка неглупа, раз сумела провести тебя, — размышлял Кортес, мне он показался самым разумным из троицы.— Может, дадим ей шанс?

— Ты о чем? — возмутился Адриш и резко опустил кубок на стол. — Какой шанс? Дед ждет от меня наследника, к которому вернутся первородные способности, но кто-то очень не хочет, чтобы это случилось. И этот кто-то вхож во дворец.

— Это да, — согласился Денвей. — Твоими невестами скоро все кладбище заполнено будет.

«Да они все просто садисты! — ужаснулась я. — Говорят об этом так спокойно и буднично, будто рассуждают о том, что кухарка приготовит на обед».

— Выпьем? Отметим начало брачной жизни Адриша.

— Утро еще не наступило.

— Ну, посмотри в окно, солнце поднимается над горизонтом. Ты же знаешь предсказание оракула. Если истинная проведет в этих покоях ночь, никто не посмеет от нее избавиться.

— Да какая там, истинная! — раздался звон посуды. — Я ничего не чувствую к этой невесте, впрочем, как и к другим. И потом, ее в моей спальне нет.

— А ты и радуешься?

— Естественно! Король на год оставит меня в покое. Ну, какой из меня герой-любовник?

Адриш закашлялся, сложился пополам, сполз с кресла и упал. Я с ужасом наблюдала, как его тело дергалось в конвульсиях. Он действительно был болен, и глупо было королю надеяться на чудо, а мне на получение свободы.

— Ваше Высочество! — закричал Денвей и бросился к двери. — Эй, лекаря сюда!

И сразу в покоях принца стало тесно. Вбежали доктора в белых одеждах, один поставил на мой сундук медицинский кофр, с шумом раскрыл его.

Теперь я ничего не видела, поэтому превратилась в слух.

Но в спальне не было суеты.

— Поднимите Его Высочество, — спокойно попросил старческий голос. — Положите на ложе. Посторонние, выйдите.

Дальше я слышала топот ног, хлопание дверей. Потом кряхтение рядом со мной, и сундук куда-то потащили.

— Что там лежит? — выдохнул кто-то. — Будто камнями набит.

— Не наше дело, — тихо ответил второй.

Я была ни жива ни мертва от ужаса. Если откроют крышку, если откроют…

Под шумок начала вытаскивать из-под себя одежду и зарываться в нее. Совсем рядом раздался стон. Неужели сундук подтащили к кровати принца?

Точно, я услышала шебуршание над головой, словно кто-то раскладывал на крышке вещи.

— Как ты, Адриш? — спросил Денвей.

В его голосе не слышалось беспокойства, кажется, он давно привык к таким ситуациям.

— Нормально, жить буду, — ответил мой муж.

Он говорил тяжело, с паузами, чувствовалось, что каждое слово давалось ему с трудом.

— Я предупреждал тебя, — огорчился Кортус. — Тебе нельзя пить крепкий эль. А ты…

— Я же только глоток успел сделать. Вы можете идти.

«Это он кому? Братьям? Лекарям? Слугам?» — подумала я, но по топоту множества ног поняла, что большинство людей покинули комнату.

— Мы тоже пойдём, — сказал Денвей. — Отдыхай. Ночь была тяжелой.

«Уходите уже!» — молилась я.

Крон-принц стоял рядом с сундуком, кажется, даже опирался на него локтями, прижимая крышку к краям так, что не оставалось ни малейшей щели. Если бы я побыла еще немного в таком положении, могла бы запросто задохнуться. Я чувствовала, что сквозь плотно подбитые доски, обработанные краской и лаком, воздух не проникал внутрь сундука вообще.

Давление на крышку пропало, это Денвей выпрямился. Его шаги удалялись, но тут в дверь снова постучали, и я чуть не застонала от разочарования.

— Что там, Браун! Вы нашли новобрачную? — спросил Кортус.

— Нет. Мы перевернули весь дворец.

— А кто готовил истинную? — поинтересовался Денвей.

Теперь его голос доносился издалека.

— Леди Флора и ее служанки.

— Схватите их.

— Но… зачем? — простонал Адриш.

— Сама невеста не могла ничего знать о тайном ходе, а тем более покинуть дворец. Она впервые здесь. Наверняка ей кто-то помогал.

— Тащите их сюда!

С крышки убрали то, что прижимало ее к краям сундука. Она дернулась, появился просвет, я судорожно вдохнула свежий воздух и прильнула глазом к щели.

Я увидела Адриша, камердинера и принца Кортуса. Точнее, он был самым старшим, но это уже неважно. Денвей тоже был здесь, я чувствовала злую ауру, шедшую от этого человека, но вне поля моего зрения.

Мой муж лежал, откинувшись на подушки. Сейчас сундук стоял рядом, поэтому я могла рассмотреть внешность Адриша. Болезненная кожа отдавала серым цветом в свете ламп, вокруг глаз расплывались круги синевы. Губы, наоборот, яркие и красивые, пылали на этом бледном лице. Широкие брови вразлет красиво лежали на высоком, гладком лбу.

Перейти на страницу:

Фарди Кира читать все книги автора по порядку

Фарди Кира - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Попаданка против, или наследник для дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Попаданка против, или наследник для дракона (СИ), автор: Фарди Кира. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*