Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ) - Аржанов Алексей (список книг txt, fb2) 📗

Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ) - Аржанов Алексей (список книг txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ) - Аржанов Алексей (список книг txt, fb2) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Эй-эй, Тендо-кун, — толкнула меня Лихачёва Хикари. — Скажи какой-нибудь тост. А то они будут болтать до бесконечности!

— Как раз собирался это сделать, — кивнул я и встал из-за стола, чем заставил всю компанию замолчать. — Друзья, коллеги, снова хочу поблагодарить вас за этот сюрприз. И на этот раз мне хотелось бы поднять бокалы за вас. И, в частности, за моего близкого друга — Кагари-куна. Он решил умолчать о своей новой должности, но, на мой взгляд, нам нужно его поздравить! Кампай!

— Кампай! — проревели все.

— Слушайте, а давайте во что-нибудь поиграем? — предложила неусидчивая медсестра Митсуси Коконэ.

— О нет! — прошептал Никиширо Кусэй. — Только не в лото. Мне хватило этого на горячих источниках!

— Согласен, — кивнул Кагари. — Может быть, что-нибудь такое, чтобы всем было интересно? Чтобы мы могли узнать друг о друге побольше.

— Есть такая игра, — пожал плечами я. — Называется «Я никогда не…».

— Ого! — удивилась Лихачёва. — Не знала, что в Японии в неё играют. Обычно этим баловались у меня на Родине. Кстати, хорошая мысль, Тендо-кун!

А я и не знал, что в Японии про эту игру никто не слышал. Хотя она простая донельзя. Каждый по очереди говорит, чего он никогда не делал. Однако если кто-то из присутствующих, наоборот, уже делал это в своей жизни, то он выпивает рюмку.

На самом деле, не самая лучшая игра для вечера понедельника. Но мои гости хотят веселиться, а я пью грейпфрутовый сок. И в крайнем случае смогу нормализовать их состояние, если кто-то умудрится напиться.

Мы с Хикари объяснили правила игры, все присутствующие с воодушевлением согласились принять в ней участие.

— Тендо-кун, только получается, что мы с тобой жульничаем, — хихикнул Асакура Джун. — Все пьют алкоголь, а мы сок. Можем ловить штрафы сколько угодно, и ничего нам не будет!

— Рад, что ты начал искать плюсы в состоянии трезвости, — улыбнулся я.

— Итак, начнём! — подытожила Лихачёва Хикари. — Давайте тогда начнём круг с Тендо-куна, раз уж он сам предложил эту игру.

— Без проблем, — кивнул я.

Осталось только придумать, чего я действительно никогда не делал. И тут до меня дошло, чем я действительно отличаюсь от большинства других людей.

— Я никогда не обращался к врачу, — заявил я.

— Ну ты сразу с козырей пошёл! — воскликнул Кондо Кагари. — Чего, правда, что ли, никогда не обращался?

— Я даже на больничном никогда не был, — пожал плечами я.

И начало игры оказалось по-настоящему сильным, поскольку моё заявление заставило абсолютно всех, кто находился в комнате, выпить.

— Проклятье, Тендо-кун, что ж ты делаешь, — поморщился Казума. — Я ведь уже сегодня с айтишниками праздновал, а тут ещё и продолжение банкета…

Что-то меня не покидает предчувствие, что в один прекрасный момент наш праздник может очень плохо закончиться.

Я проверил уровень своей магии. Несмотря на то что мне приходилось весь день тратить её направо и налево, в запасе осталось ещё очень много. Я легко смогу поддержать компанию массовым лечением, если ситуация выйдет из-под контроля.

— Теперь я! — воскликнула Лихачёва Хикари. — Я никогда не сбегала с рабочего места через окно!

— Эй, ты чего, Хикари-тян! — возмутилась Митсуси Коконэ. — Так и знала, что ты кому-нибудь об этом расскажешь!

Коконе выпила, после чего, поморщившись, добавила:

— Было землетрясение! Я не виновата!

— Стойте, всем тихо! — воскликнула Акихибэ Акико. — Вы заметили, что выпила не только Коконэ-тян? Кое-кто ещё сбегал через окно.

Все взгляды одновременно устремились на уролога — Никиширо Кусэя.

— Да что ж такое, это надо же было так спалиться… — вздохнул он.

— Эй-эй! Кусэй-кун! — воскликнула Хикари. — Не забывай правила. Коконэ-тян, тебя это, кстати, тоже касается. Если выпило менее четырёх человек, рассказываете, как так получилось, что вы это делали.

— Да чего ты пристала, Хикари-тян⁈ — обиделась Коконэ. — Началось землетрясение, я испугалась, полезла в окно… Застряла в нём! Зато жива осталась.

— А ты, Кусэй-кун? — улыбнулся я. — Тоже от землетрясения сбегал?

— Если бы… — вздохнул он. — У меня было назначено свидание, а Окабэ Акира, будь он неладен, запретил узким специалистам уходить раньше шести часов вечера! Представьте, у меня стоит очередь пациентов, ждут меня, а я… Ну, в общем, я просто сбежал! Эх, и досталось же мне потом…

— Погоди, Кусэй-кун, но ведь твой кабинет находится на третьем этаже, — подметил я. — Не постесняюсь спросить, тебя на свидание на носилках принесли?

— А это моя заслуга, — хихикнул Асакура Джун. — Он предупредил меня о своём плане, и я матрасы из своего отделения старые притащил, чтобы ему было мягче приземлиться.

— В итоге всё равно потом ещё три недели к тебе ходил, чтобы больную спину залечить, — хохотнул Кусэй.

— Это очень романтично! — начала умиляться Митсуси Коконэ. — Спрыгнуть с третьего этажа ради свидания!

Никиширо Кусэй гордо задрал нос.

Только я был уверен, что наш донжуан-уролог сделал это не ради свидания, а ради того, чтобы затащить кого-то в постель. В противном случае он бы с третьего этажа прыгать не стал.

— У меня тут сегодня шизофреник пытался из окна выпрыгнуть, — сказал я. — Мы и психиатра вызывали, и словами пытались его уговорить. А оказывается, проблема-то решается куда проще. Надо всего лишь позвать Джуна-куна с матрасами!

Все дружно засмеялись, очередь продвинулась дальше. И, судя по тому, как все уже успели опьянеть, я начал беспокоиться, что на второй круг нас не хватит.

— Так… — откровенно пьяным голосом произнесла Акихибэ Акико.

Девушка с трудом удерживала равновесие, несмотря на то, что сидела на удобном диване. Видимо, решила расслабиться после произошедшего с супругами Ниидзима.

— Вопрос… Интимного характера, — заявила она.

— О-о-о! — хором прокричала компания.

Меня искренне забавляло, как ведут себя коллеги. Даже не хотелось вмешиваться со своими нравоучениями о вреде алкоголя. Все и так прекрасно знают, что он вреден. Тем более, в нашей компании все — медицинские работники, за исключением Мацушико Ризе, которая работает в офисах «Ямамото-Фарм».

— Давай-давай, Акико-тян, не томи! — воскликнула Тачибана Каори.

Акихибэ Акико покраснела, но всё же произнесла:

— Я никогда не спала с Тендо-куном.

В моей гостиной наступила абсолютная тишина. Такая тишина, при которой начинается нестерпимая боль в ушах. Кусэй, Кагари, Дэйчи и Казума мигом убрали свои рюмки под стол.

И до меня только сейчас дошло, какая катастрофа может произойти с минуты на минуту. Акихибэ Акико, будучи пьяненькой, даже не подозревала, какую кашу заварила своим заявлением.

И через пару секунд началась цепная реакция. Сначала Лихачёва Хикари, а затем Мацушико Ризе и Тачибана Каори одновременно опрокинули рюмку.

Решили играть честно.

— Твою ж мать! — не удержался Никиширо Кусэй. — Тендо-кун, ты что творишь? Я думал, что это я пользуюсь успехом у женщин! Ты только что разрушил все мои представления о самом себе. Разрушил моё самомнение!

После того как все мои подруги опрокинули рюмки с сакэ, наступила напряжённая тишина. Уже не такая, как ранее. Были слышны шепотки, которыми обменивались сидящее рядом друг с другом дамы.

— Кхем! — громко и жутко наигранно кашлянул Кондо Кагари. — Ну что, друзья? Музыку!

Не знаю, откуда Кагари достал колонку, но из-под стола появился динамик, на котором парень тут же врубил на полную громкость свой сборник аудиозаписей. Половина гостей тут же выскочила из-за стола и принялась танцевать.

Беспокоиться о том, что мы побеспокоим соседей, не приходилось, поскольку все мои соседи были здесь. А над нами находился только общий обеденный зал, в котором не ужинает никто, кроме присутствующих здесь жильцов.

Наша компания тут же разделилась. Все мужчины перескочили ко мне и принялись нашёптывать дурацкие вопросы, которые слились для меня в один сплошной белый шум. И это притом, что я даже не пил!

Перейти на страницу:

Аржанов Алексей читать все книги автора по порядку

Аржанов Алексей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Спасите меня, Кацураги-сан! Том 9 (СИ), автор: Аржанов Алексей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*