Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" (бесплатные полные книги .txt) 📗

Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" (бесплатные полные книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Два мира. Том 2 (СИ) - "Lutea" (бесплатные полные книги .txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези / Мистика / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Нет, Саске, — сказал за товарища Невилл. — Тем более…

Раздался короткий стук, и створки двери разъехались с тихим шорохом.

— …если от Малфоя будет польза.

— То же самое вам нужно будет проделать с главным входом, — отдавал тем временем указания Сасори. — Настройте обе двери так, чтобы они откликались на магию палочек тех, кто имеет право находиться на базе, и объясните, как вы это сделали, всем остальным.

— Хорошо, сэр, — кивнул Драко.

— Откуда ты знаешь о перенастройке артефактов? — полюбопытствовала Сакура.

— От отца, — пояснил Драко. — Моё образование только школьным не ограничивается. Долгопупс может подтвердить, в чистокровных семьях многому учат…

— Давайте договоримся, — сказала Сакура, подняв руку и призвав его к молчанию. — Раз уж все в одной лодке, относимся друг к другу дружелюбно. И для начала начинаем звать друг друга по именам, — она опасно прищурилась. — Я настаиваю на этом, мальчики.

Возражать ей никто не рискнул. Разумно.

Когда они переступили порог, Драко, шедший рядом с Саске, в предвкушении прошептал:

— Тайная комната снова открыта…

— Трепещите, враги Света, — закончил за него Симус.

========== Глава 6. Хьюга ==========

Традиции важны.

Клан Хьюга стоял на традициях — они были столпами, на которые опиралась вся семья и каждый шиноби и цивилист по отдельности. Традиции помогали выживать, ориентироваться в мире, знать своё место в нём — отчасти могли быть приравнены к своду правил, обязательных к следованию. Они пронизывали жизнь каждого Хьюги, определяли почти всё: как вести себя, как говорить, как сражаться, как жить…

Нравилось это или нет — не важно. Хотелось ли жить по-другому — неуместный вопрос.

Для Неджи своеобразной традицией стало приходить каждую неделю в госпиталь Конохи, в отдел психиатрии. Традицией грустной, почти отвратительной, но важной, нужной. «Кому нужной? — думал Неджи, поднимаясь по знакомым ступеням. — Вряд ли Ино — она, кажется, сейчас даже своего имени не помнит, не то что наших лиц».

— Грустно здесь, — словно в ответ на его собственные мысли проговорила Тен-Тен, неуютно поведя плечами. — В воздухе висит безнадёжность.

«Какое точное слово, — подумал Неджи, обводя взглядом тоскливый стерильно-светлый коридор. — Безнадёжность…»

Часто в свои посещения они сталкивались здесь с Саем — он проводил рядом с Ино много времени из свободных от миссий дней. Оказался неожиданно верен для того, кому в их компании не было веры. Однако сегодня Сай не стоял по привычке в полутьме угла палаты — наверное, Корень направил его на задание; вместо него возле двери не то дежурил, не то задумался о чём-то Шикамару — неожиданный визитёр.

— Не знал, что ты вернулся, — произнёс Неджи, подойдя и остановившись рядом с другом.

— Итачи-сан по делам в Конохе, мне нечего делать в Аме, — отозвался Шикамару; он старался не выдавать эмоций, но плотно сжатые губы и морщинка на лбу говорили об обеспокоенности. — К тому же, я давно не видел её.

Он не отрывал взгляда от окошка в металлической двери — такие были единственно в этом отделении госпиталя, — и Неджи тоже посмотрел в палату, где пациентка, девушка, почти утратившая ослепительную жизнерадостность, которой вечно сверкала Яманака Ино, сидела на кровати, подтянув колени к подбородку и обняв их, и плакала, быстро раскачиваясь взад и вперёд. Печальная картина.

«И нам никак ей не помочь, — подумал Неджи с мысленным вздохом. — Там, где опустила руки Цунаде-сама, мы однозначно бессильны…»

— Пропустите, — Тен-Тен решительно потеснила его плечом и мимо друзей прошла в палату, села на кровать возле Ино и обняла её, зашептала что-то успокаивающее.

Теперь стоять в дверях не имело смысла, и Неджи присоединился к напарнице, остановился у изножья кровати. Разглядывая Ино, её неестественно бледное лицо с тенями под глазами и на впалых щеках, пугающие лихорадочным блеском глаза, он не сразу даже заметил, что Шикамару не последовал за ним. Для Нары, по всей видимости, переступить порог было чем-то за гранью сил — он так и остался там, в коридоре, глядя на подругу детства полными грусти и бессильной злобы глазами. Глазами человека, понимающего, что не может спасти то, что ему дорого. «Опять…»

— Тише, тише, — приговаривала Тен-Тен, нежно гладя Ино по коротким растрёпанным волосам. — Мы здесь, с тобой: я, Шикамару и Неджи. И мы не бросим тебя…

— Уйди! — вдруг закричала Ино, отталкивая её от себя. — Хватит, хватит! Заткнись! — она зажала ладонями уши и отчаянно замотала головой. — Не хочу больше слышать тебя!

— Ино, успокойся! — Тен-Тен попробовала удержать её, но Ино вновь принялась вырываться, истошно вопя:

— Пошла вон! Я не отдам… прочь-прочь-ПРОЧЬ!..

— Ино! — Тен-Тен уже едва удерживала бьющуюся в истерике девушку, и Неджи быстро вмешался — вдвоём они с напарницей привязали Ино к кровати ремнями, свисавшими с металлического каркаса. — Тише, Ино, всё будет хорошо…

«Не будет», — мрачно подумал Неджи, отступая, наблюдая за тем, как Тен-Тен пытается успокоить, приласкать окончательно сорвавшуюся в истерику Ино — та не могла больше произнести ни слова связно, лишь издавала бессмысленные, почти животные звуки, перемежавшиеся рыданиями.

— Отойдите! — в палату вбежали двое ирьёнинов, один из них погнал напарников к выходу.

Их выставили за дверь, которую тут же захлопнули, а окошко завесили шторкой. Вопли из палаты отдавались от стен и в коридоре — но вдруг смолкли, растаяли, не оставив даже отголоска.

Шикамару опустил волшебную палочку, уронил голову, прикрыв рукой глаза.

— Неджи-ниисан?

— Да, Ханаби?

— Сходишь со мной в одно место?

— Разумеется, — Неджи поднялся с досок энгавы, где сидел, размышляя и любуясь заснеженным садом. Вспомнив, что сестра просила, почти требовала его не быть столь официальным, как положено правилами, он спросил: — Куда именно?

Ханаби приложила палец к губам и сделала шаг назад, затем ещё один и, развернувшись, легко и пружинисто двинулась к выходу из поместья. Лишь когда они пересекли границу владений клана, она ответила:

— К Учихам.

Это озадачило Неджи.

— Зачем? — вырвалось прежде, чем он себя остановил. — Прости.

Ханаби оставила извинения без внимания — не верила в то, что её брат должен извиняться за то, что проявляет интерес. Хотя и не могла не понимать, что в их ситуации, с учётом того, что она через несколько часов официально станет главой клана, это противоречит традициям.

— Я знаю, что у Итачи-сана есть возможность связываться с нашими товарищами в мире волшебников, — ответила Ханаби совершенно открыто и честно. — Мне нужно поговорить с сестрой. Сказать ей об отце.

«И правда, Хинате ведь ещё никто не сообщил об этом… Разве что Итачи».

На стук в дверь открыли почти сразу — на пороге стоял сам Итачи, в домашней одежде, с небрежно перетянутыми резинкой волосами, с коротким карандашом в руке, который словно забыл положить, когда оторвал от бумаги несколько мгновений назад. Быстро отведя взгляд — долго разглядывать не вежливо, — Неджи поймал себя на том, что никак не может уложить увиденное сейчас в привычный образ Учихи Итачи — собранного, серьёзного, всегда бдительного шиноби. Так по-домашнему бывшие нукенины не могут выглядеть.

— Итачи-сан, добрый день, — вежливо поздоровалась Ханаби. — Мы вас не отвлекаем?

— Я вполне могу отложить своё дело, — ответил Итачи не менее любезно и убрал карандаш в карман, — так как, полагаю, вы пришли не просто так.

— Вы правы, это вовсе не визит соседской вежливости.

— Тогда прошу вас, проходите, — Итачи посторонился, пропуская Хьюг в прихожую, а затем провёл их на второй этаж дома, где располагалась небольшая гостиная. — Чем могу быть полезен?

— Я бы хотела попросить вас установить связь с моей сестрой, — пояснила Ханаби. — Это возможно?

Итачи кивнул и достал обычное на вид маленькое зеркало, которое поднял на уровень лица.

— Дейдара.

Перейти на страницу:

"Lutea" читать все книги автора по порядку

"Lutea" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Два мира. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Два мира. Том 2 (СИ), автор: "Lutea". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*