Газлайтер. Том 19 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .TXT, .FB2) 📗
Я развожу руками, показывая, что ситуация не из лёгких.
— А я, в свою очередь, не могу продавать мясо своим врагам. Заключайте со мной мир — тогда получите всё, что нужно, и по вполне приемлемой цене. Может, даже скидку дам как новым клиентам. У нас намечается «Черная пятница» перед Новым годом.
Но конунг вспыливает. Даже слегка побагровел.
— Я не могу подписать мир! Если я это сделаю, мне на троне не продержаться и дня! — ревет он, будто я предложил ему продать душу.
Приходится немного подумать. Тапио — сложный оппонент: упрямый, но не дурак, раз пришел мириться. Поэтому я предлагаю компромисс.
— Тогда давайте так. Вы подписываете тайное соглашение на аренду причалов в Акульей Пади. Ваши доверенные рыбаки сами ловят акул и доставляют акулятину в Финляндию. Для ваших людей это будет выглядеть как добыча в бою.
Тапио слегка нахмуривается, но не перебивает. Я продолжаю:
— Но между нами это будет означать признание, что Акулья Падь — моя. Вы отводите войска от границы, объясняя это обманным манёвром. И в то же время постепенно готовите своих викингов к объявлению того, что Падь больше не финская.
Конунг долго молчит. В итоге он только кивает.
— Я подумаю, конунг Данила, — бросает он и уходит, явно тяжело переваривая услышанное.
Светка скрещивает руки на груди и недовольно спрашивает:
— Даня, а зачем ты вообще пытаешься договориться с финнами? Они же отмороженные. Всё равно потом предадут. Ещё и в спину ударят.
Я хмыкаю. Светка всегда прямолинейна до неприличия.
— Они пиратят по Балтике, — отвечаю я. — Рыбацкие и торговые суда терзают. Убытки огромные. Лучше хоть шаткий мир, чем бесконечная война. Тем более, у меня большие планы по продаже мяса по всей Европе, а тут конфликт с финнами. Никуда не годится.
Она покачивает головой, хмыкает и добавляет:
— Опять твоя хитровывернутая стратегия?
— Она самая, Свет. Она самая, — отвечаю я, усмехаясь.
После возвращения домой я, войдя в гостиную, наблюдаю любопытную картниу. Ненея азартно рубится в карты с Морозовым, который пыхтит и пытается объяснить правила покера. Но, судя по выражению его лица, её мастерство удивляет даже его. Принцесса играет легко, с ухмылкой, и без особых усилий обчищает его карманы.
— Снова фул-хаус! А вообще деньги — это скучно, Юрий Михайлович, — вдруг произносит она, убирая очередной выигрыш. Её глаза озорно блестят. — Может, сыграем на раздевание?
Морозов заливается краской и начинает нервно поправлять манжеты. А принцесса сразу хохочет, разведя своего поклонника как детсадовца. Ненея — та ещё шутница, это очевидно.
Как только она замечает меня, её внимание моментально переключается. Она соскальзывает со стула и, сияя улыбкой, направляется ко мне.
— О, дорогой родственник! — восклицает она, обнимая меня и легко целуя. — Лакомка рассказала, что ты видел нашего кузена Бера. Если он жив, возможно, ты сможешь его спасти! Спасибо тебе за всё, что ты делаешь для нас!
Я едва успеваю открыть рот, как она продолжает, её лицо светится радостью, но в глазах блеснуло что-то лукавое:
— Только учти, он большой драчун. Постарайся сильно его не бить.
Её озорной взгляд заставляет меня усмехнуться.
— Учту, своячница, — обещаю.
Морозов, к этому моменту успокоившись, переводит дыхание. Кажется, он всё ещё пытается понять, как умудрился проиграть в карты так быстро.
Я даже пообедать не успеваю, как гвардия сообщает о новом госте. В Невинск без предупреждения заявился посол от князя Буревестника. Ну, как посол. Так он себя называет. На деле — странный тип: самоуверенный настолько, что, кажется, его эго вошло в комнату за минуту до него самого. Ещё и манеры у него… Мягко говоря, грубоватые. Такое ощущение, что он решил, будто находится в своих владениях, а не в чужом замке. Ну и что, что он телепат высокого второго ранга? Неужели и я со стороны выгляжу таким же придурком? Да нет, фигня какая-то. Я крутой, иначе за меня не вышло бы столько красавиц, хе.
— Я Бешецкий, посол князя Буревестника, — представляется он, обведя кабинет презрительным взглядом. И чем ему платяной шкаф так не угодил?
— Мы ведь оба подданные Царства, — замечаю я спокойно, облокачиваясь на стол. — Так что вы скорее вассал или представитель своего князя. Посол — это слишком громко для внутренней политики.
— Неверно. У меня официальная должность — посол острова Буян, — огрызается он. Тон явно раздражённый, но тут уж он сам себе злобный Буратино.
Я хмыкаю. Мужик-то роет братскую могилу — себе и своему князю. Обычно такое откровенное неуважение к Царю долго без последствий не остаётся. А уж Царь тем более не из тех, кто прощает подобные выходки. Если люди Буревестника всерьёз не понимают, куда их приведёт такая самоуверенность, то что ж… прощайте, господа. Остров Буян, в отличие от Тавиринии, входит в состав Царства. Назначать послов, если уж на то пошло, могу здесь как раз я.
— Чем обязан вашему визиту? — спрашиваю, решив не обострять ситуацию.
«Посол» делает вид, что на трон взошёл, приосанивается и заявляет:
— Мне поручено решить, достойны ли вы общения с князем.
Хе, «достоин»? Это что, он шутить так пробует или серьёзно?
— Царь уже решил, что достоин.
— Князю Буревестнику нет до этого дела.
Мда, совсем базар не фильтрует. Вслух я произношу:
— Интересно. И каким образом вы собираетесь определить величину моего достоинства? Линейку достанете?
Он презрительно фыркает и достаёт из портфеля свёрток. Разворачивает ткань, а там вычурное зеркало. Протягивает странную штуковину мне.
— Внимательно посмотрите в зеркало.
Энергощупом охватываю подношение. Ну как пить дать артефакт. От штуковины исходит тонкая, но ощутимая энергетическая вибрация. Пожалуй, стоит уточнить:
— А зачем?
— Если вы не взглянете, князь не будет с вами общаться.
Я усмехаюсь.
— Надо же, а в Буяне непредсказуемый князь, — тяну с легкой усмешкой. — А как же поручение Царя? Или мы тут уже свои правила устанавливаем?
— Я до вас сейчас довожу волю своего господина, — резко отрубает он, будто заучил эту фразу наизусть.
Пара секунд раздумий, и я всё же решаю проверить, что за игрушку мне подсунули. Смотрю в зеркало. В следующий момент ощущаю, как что-то цепляет мое сознание, словно невидимые нити. Ментальный гипноз артефакта оказался сильным. Взгляд прилипает к отражению, внимание утягивается в глубину, как насос.
Где-то на краю восприятия доносится ехидный голос посла:
— Похоже, вы точно не добьётесь аудиенции князя.
Серьёзно? Он правда думает, что меня засосала эта хреновина? Да я просто проверил ее действие.
Я собираюсь. Призываю Легион, десятки разбуженных сознаний смотрят в зеркало моими глазами. Зеркалу приходится обработать их все. Его гипнотический эффект, раздробленный на множество потоков, быстро ослабевает, теряя былую мощь. Ещё немного усилий, и я без труда отрываю взгляд. Легче легкого.
Посол, впрочем, выглядит так, будто увидел НЛО.
— Как… Как вы так быстро справились? — заикается он.
Я напитываю зеркало собственной энергией и протягиваю ему.
— А что сложного? Кстати, кажется, оно бракованное. Взгляните сами.
— Хм, — фыркает он, но, будучи уверенным в своём инструменте, бросает взгляд в зеркало.
И тут же сам становится его пленником. Я вложил достаточно энергии, чтобы гипноз усилился в несколько раз. Бешецкий такого не ожидал. Он сильный телепат и легко бы преодолел воздействие артефакта, если бы тот остался без изменений. Но теперь взгляд «посла» залипает в отражении, тело застывает, как у манекена. Пока заряд не иссякнет, он отсюда не выберется.
— Дятел! — вызываю по мыслеречи проходившего мимо гвардейца. А когда он заходит, продолжаю голосом: — Заберите этого сударя. Отправьте в столицу. Только аккуратно, зеркало держите перед его глазами, пусть наслаждается.
— Его что, столбняк схватил? — Дятел разглядывает телепата.