Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Барон Ульрих - Мельник Сергей Витальевич (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Барон Ульрих - Мельник Сергей Витальевич (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Барон Ульрих - Мельник Сергей Витальевич (смотреть онлайн бесплатно книга TXT) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сам Касприв меня впечатлил и одновременно разочаровал. Каменный город, под стать своими домами старым кварталам Германии или Австрии, при всей своей самобытности и величине угнетал смрадом нечистот и отходов.

Население города, как можно было предположить, составляло тысяч десять-пятнадцать, похоже, это не самый маленький город в королевстве. Касприв стоял у реки, имел небольшой порт, славился некоторыми мануфактурами и был обнесен небольшой, метров в пять, каменной стеной.

Со стороны он даже был красив своей дикостью камня и остротой крыш, но, когда путник проезжал ворота, город пугал узостью улиц, превращенных в бессистемный лабиринт. Вонь стояла, как возле выгребной ямы, народ какой-то весь серый и чумазый, дороги и проходы улиц местами были грунтовыми, где-то гулко бухал деревянный настил, и лишь центральные улицы были замощены крупным, грубо обтесанным камнем.

Господи помилуй, случись тут пожар — народ погорит сотнями, пока хоть что-то сможет сделать, а как врач я вообще чуть не поседел, представив весь набор болезней, собранный в этом мешке нечистот.

Как люди добровольно согласились тут жить? Это же хлев для скотины! Бедность деревень хоть не дополнялась смрадом немытых тел и отходами, да по сравнению с городскими жителями крестьяне жили чуть ли не по-царски.

Центром города был замок барона, стоявший в особой зоне, запретной для застройки, примерно радиусом метров сто. На что он был похож? На черт-те что и сбоку бантик, но никак не на величественное сооружение из романов о прошлом, которыми я зачитывался в детстве.

Главный центральный донжон, к которому лепились две длинные пристройки и каменная стена с надвратной башенкой, скорее декоративного характера, чем призван укрепить обороноспособность укрытия.

Ну что ж, как говорят американцы, home, sweet home. Здрасте, я приехал. Весь такой славный и сиятельный господин, готовьте мне апартаменты, я изволю купаться в роскоши и злате.

Сквайр Энтеми был тут полноправным хозяином, вернее главным управляющим в замке Рингмаров. Ему и карты в руки. Чтобы не опростоволоситься незнанием комнат и помещений, тупо приказал выделить мне двух слуг, проводивших меня к моим покоям, куда и принесли вещи Пестре, идущей со мной за ручку и, с удивлением открыв рот, смотрящей по сторонам.

Да уж, это для меня все выглядело убогим, а Ви, должно быть, впечатлилась. Еще бы, она в лесу о подобном величии камня даже помыслить не могла. Величие? Ха и еще раз ха! Мерзкая дыра, хотя чего я ожидал? Ожидал все что угодно, но не такую грязь.

Ульрих был сволочью и неряхой. Этот идиот, отправляясь в поход, запер в комнате собаку, которая за это время не только издохла, но и успела все провонять. Проклятый недоумок и садист! Я только по затравленным и испуганным взглядам слуг сразу понял всю подноготную этого типа.

— Отведите меня в покои отца! — Я поморщился от одной мысли задерживаться в этом смраде. — Здесь все убрать, проветрить и вымыть полы!

А вот покои Каливара были хороши, себе любимому он выделил три комнаты в верхней части донжона. Просторные помещения, спальня, нечто вроде рабочего кабинета и что-то среднее между складом и лавкой старьевщика. Похоже, в эти времена даже среди аристократии еще не ввели в оборот шкафы и комоды. Все было либо разбросано по полу, либо заперто в сундуки. Мрак.

Мне принесли смену одежды, накрыли стол в кабинете, где я отобедал с Ви, притащили деревянное корыто с водой для умывания, в общем all inclusive, полный schwach, как говорят немцы.

Девочка с дороги устала, я уложил ее в спальне, где накрыл одеялом и сидел, поглаживая спинку, пока она не уснет. Время примерно к трем, прошло где-то час-полтора после того, как мы прибыли в замок, душа требовала действий, пройдя в кабинет, стал осматривать стол с какими-то разбросанными документами. Грамоты, свитки, все покрывали затейливые письмена, совершенно не знакомые мне.

Свое владение языком для себя я объяснил умением, доставшимся мне от настоящего Уны, паренька из деревни Дальней, а вот письму обучен он, естественно, не был, соответственно все записи барона, впрочем, как и любые другие, становились для меня тайной.

Я сидел в кресле за столом, размышляя о превратностях случая и обо всех испытаниях, выпавших за последнее время на мою долю. Пережить пришлось многое, и приятными эти воспоминания никак не назовешь. Шаг-другой, жизнь выписывала повороты, задавая мне вопрос за вопросом, на которые не было ответов.

Загадка на миллион: как я вообще очутился в чужом теле и чужом мире? Чужом? Да, я был уверен более чем на все сто процентов, что этот мир — не моя старушка Земля. Лес со своей флорой и фауной отличался от нашего, пусть и незначительно. Эльфы, разгуливающие свободно по земле, услышанные названия городов и королевств — все это чужое. И время! Время диких Средних веков. Склонив голову, посмотрел на узкие бойницы, заменяющие здесь окна. Никакого стекла. Правда, в отличие от бычьих пузырей, здесь, в замке, проемы были закрыты слюдяными пластинами, удерживаемыми, наподобие старинных витражей, металлической нитью-зажимом. Фигня, конечно, полная, муть и искривление панорамы ужасное, но по крайней мере это не чей-то мочевой пузырь.

Выйдя в коридор, подозвал слугу, оставленного у порога для исполнения моих поручений, велел ему отыскать Энтеми.

Сквайр подошел где-то через полчаса, уже переодетый с дороги, выглядя внушительным бородатым колобком.

— Мой господин. — Он поклонился, замерев в дверях кабинета.

— Проходите, сквайр, присаживайтесь. — Я указал на кресло, которое сам же подвинул напротив рабочего стола. — Как идут приготовления к похоронам?

Мне было абсолютно наплевать, когда и как похоронят Каливара фон Рингмара, но вот остальным этого знать, думаю, не надо. Стоит придерживаться того, что я его сын и мне не все равно.

— Все хорошо. — Он сел на предложенное место, склонив голову. — Тело поместили в ледник, склеп вскрыли и готовят место рядом с предками. Ждем только прибытия барона Турпа, вашего дяди и регента.

Ох ты ж, не было печали, как же я сам не додумал всю ситуацию? Я же несовершеннолетний! Во сколько лет меня перестанут считать ребенком, я не знал, но уж никак не в восемь! Опять пришла беда — открывай ворота! Барон Турп… Насколько он был близок Каливару и насколько я стану волен в своих действиях рядом с ним? Не останусь ли в сложившейся ситуации с камнем на шее? Опять вопросы и опять проблемы. Нет, накручивать себя не буду, что смогу — сделаю, чего нет — так и не надо. Пришел в этот мир голым, таким и уйду.

— Послушайте, сквайр. — У меня была мысль. — От вас мне понадобится помощь в весьма щепетильном вопросе.

— Все, что в моих силах, мой господин! — От избытка чувств он даже вскочил на ноги. Что ж, похвально.

— Юная Пестре, меня очень заботит ее судьба, и я хотел бы принять участие в ней. — Заложив руки за спину, я поднялся и стал потихоньку прохаживаться по кабинету. — Насколько мне известно, сэр Коф оставил после себя небольшой замок неподалеку от города, наследницей является Пестре.

— Все так, мой господин! — Его взгляд приобрел хитринку. — Прикажете занять замок? Это будет просто, нужно лишь оформить опеку над ребенком.

— Вы молодец, сквайр! — Я улыбнулся. — Замок занять, опеку оформить последней волей барона Каливара, свяжитесь с управляющим, после похорон я вместе с Пестре переезжаю туда.

— Но зачем? — Он удивленно смотрел, оглядываясь и как бы досказывая, что у меня уже есть замок.

— Что вы можете сказать мне о бароне Турпе? — Я подошел поближе, снизу вверх, с прищуром внимательно вглядываясь в его лицо.

Может, как управляющий он был и неплох, но вот актером ему не стать. Все мысли и буря чувств читались по его лицу, как по открытой книге. О чем думал он? Я уже насмотрелся на их мир, чтобы понять, как будет действовать регент. Первые пару лет я еще проживу, возможно, протяну и дольше, если буду сговорчив, но вот свободы и власти мне не видать как своих ушей. Об этом знал и сквайр, все это читалось и угадывалось в нем. Дядя едет за богатством, дядя едет владеть, и ему ни к чему непокорный мальчишка, Турп может ведь «совершенно случайно» стать полноправным хозяином.

Перейти на страницу:

Мельник Сергей Витальевич читать все книги автора по порядку

Мельник Сергей Витальевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Барон Ульрих отзывы

Отзывы читателей о книге Барон Ульрих, автор: Мельник Сергей Витальевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*