Два мира. Том 1 (СИ) - "Lutea" (книги без регистрации .txt) 📗
— Ничего, — прохладно отозвался Северус, взмахом палочки открывая дверь. Пятикурсники стали заходить в класс, с некоторой опаской и недоумением поглядывая на профессоров. Пока ученики рассаживались по местам, Сасори направился к выходу, но в дверях остановился.
— Северус, вы мне разрешите буквально на две минуты позаимствовать у вас мистера Малфоя и мистера Нотта?
Он безразлично мотнул головой и обернулся к аудитории, готовясь начать занятие. Получив разрешение, Драко и Теодор быстро вышли следом за иностранным преподавателем, явно не совсем понимая, зачем понадобились ему.
— Сегодня мы начинаем работу над Укрепляющим раствором, — сообщил Северус пятикурсникам, мгновенно замолчавшим, стоило закрыться двери. — Это достаточно сложное снадобье, приготовление которого требует абсолютной концентрации, — взгляд его задержался на вечном неудачнике Долгопупсе, после чего скользнул к лениво позёвывавшему Узумаки. — Инструкции на доске, — он лениво взмахнул палочкой. — Дерзайте.
Получив команду, студенты тут же засуетились и взялись за работу, вернувшиеся в класс слизеринцы присоединились к товарищам по обучению, а Северус принялся неспешно прохаживаться меж котлов. В целом, класс работал вполне сносно, даже Поттер, и то снизошёл до того, чтобы внимательно следить за тем, что делает, — и это уже само по себе было немалым прогрессом. Впрочем, кое-что в жизни всё-таки не менялось: Долгопупс не был бы собой, если бы не умудрился облажаться уже на втором пункте инструкции, а Узумаки был на волосок от того, чтобы разнести весь кабинет, когда перепутал ингредиенты и попытался добавить в своё варево вместо календулы листья огнеплёвки (вообще непонятно, как он ухитрился их спутать); к счастью, сидевшая рядом Хьюга заметила это и остановила руку приятеля, а то точно не обошлось бы без жертв.
Обстоятельно — и не без удовольствия — отчитав парня, пространно описав объём пустоты в его мозгу без единой извилины, Северус отпустил класс, задержав лишь своего крестника.
— Что хотел от вас с Теодором Акасуна? — без предисловий спросил он.
— Предложил по вечерам дополнительно заниматься у него, — ответил Драко, не пряча глаза. — Сказал, что мы хороши в зельеварении для своих лет, однако талант надо развивать, — он чуть прищурился. — Нам стоит отказаться, крёстный?
— Отчего же? — пожал плечами Северус. — Если Акасуна сам предлагает — соглашайтесь, тем более что у него вам есть, чему поучиться.
— Я ведь чувствую, что тебе не нравится эта идея, — Драко даже подался чуть вперёд, так заинтересовался; всё-таки в отличие от Люциуса он ещё не слишком хорошо умеет скрывать свои эмоции. — Или дело в Акасуне?..
Северус скривил губы в насмешливой ухмылке.
— Мистер Малфой, с чего вы взяли, что я стану обсуждать с вами отношения с коллегами-преподавателями?
— Прошу прощения, сэр, — Драко выглядел недовольным, но очень старался скрыть обиду в голосе. — Я могу идти?
— Да, разумеется, — взглянув вслед крестнику, Северус, не сдержавшись, окликнул его: — Драко. Будь осмотрителен и осторожен, причём даже с товарищами. Сейчас удар может прийти с любой стороны.
Коротко кивнув, Драко ушёл; Северус же на миг прикрыл глаза, мысленно прося Мерлина, Салазара, да кого угодно дать Люциусу сил выдержать готовящуюся разразиться в течение этого года бурю под названием Вторая магическая война и вытащить семью из всей этой заварухи.
Вышел из класса зельеварения Наруто далеко не в лучшем расположении духа. Ну и что, что изготовление снадобий ему не даётся?! Это же совсем не значит, что он тупой! Попробовал бы этот Северус хоть даже примитивного клона создать — вот и посмотрели бы, кто бы посмеялся!..
— Эй, Наруто, — окликнул его Дин. — Что с тобой?
— Нормально всё, — отмахнулся он.
— Снегг бесит, да? — проникновенно уточнил Дин. — Не переживай, он всех бесит, кроме слизеринцев.
— Да блин! — мгновенно вскипел Наруто, чувствуя, что нашёл благодарного слушателя. — Да просто… ксо, ну не даётся мне это зельеварение дурацкое — что тут такого, даттебаё?!
— Ты просто не сосредоточился, — состроив мудрый вид, возвестил Дин. — Когда эти супы готовишь, главное не отвлекаться, а ты всё занятие в облаках витал, даже ингредиенты перепутал.
— Тоже мне, — пробубнил Наруто, поспешно отворачиваясь. На уроке он и в самом деле думал о зелье в самую последнюю очередь — сегодня с самого утра ему отчего-то вспомнился Саске, и теперь, парень подозревал, мысли о друге не оставят его до вечера. Понятное дело, тут не до всяких там бальзамов.
— Меня лично радует, что этот геморрой у нас последний год, — хмыкнул Симус. — Я уверен на сто процентов, что не сдам зелья на «превосходно».
— Да это вообще надо Гермионой быть, чтобы так сдать, — устало вздохнул Дин.
— Или Сакурой-чан, — пробурчал Наруто, но уже по-доброму, почти растеряв всю свою злость.
— Она очень умная, да? — с интересом спросил Дин. — Мне Терри Бут говорил, что на занятиях она всех по знаниям рвёт.
— Даже на Когтевране? — вскинул брови Симус с определённым недоверием.
— Даже не удивлён, даттебаё, — гордо заявил Наруто, словно бы речь шла о его собственном достижении.
Обед прошёл в обсуждениях предстоящего занятия по прорицаниям. За столом Гриффиндора пятикурсники по очереди в голос зачитывали сны (причём преимущественно выдуманные, а оттого жутко бредовые) из своих дневников, а соседи с хохотом их комментировали, предполагая, что же напророчит Трелони. Гарри, сидевший вместе с друзьями чуть в стороне от Наруто и остальных, участия в дискуссии не принимал, но хотя бы улыбался, что бывало с ним в последнее время нечасто. Рон же, в отличие от него, активно участвовал в декламации творений. И только Гермионе не было весело; слушая товарищей по обучению, она поминутно цокала языком и укоризненно качала головой.
— Чего ты? — спросил Наруто, которого такое поведение девушки напрягало. — Весело же!
— Я, конечно, понимаю, что это прорицания, и всё такое, — проговорила Гермиона недовольно. — Но всё равно, вам надо относиться серьёзнее…
— К прорицаниям — серьёзно? — вскинул брови Дейдара, который крайне редко проходил мимо спора, даже такого, где его участие совершенно не требовалось. — Ты в своём уме, милая?
Гермиона смерила его уничтожающим взглядом.
— Предупреждаю, — сказала она, угрожающе понижая голос, — если вы двое не начнёте относиться к занятиям более ответственно, я буду жаловаться…
— Кому, Учихе, мм?
— Нет, — проговорила девушка, прищурившись. — Профессору Акасуне.
К её явному удивлению, Дейдара ничуть не смутился.
— Вперёд, — беспечно махнул он рукой. — Спорю, он просто сделает вот так, — парень вскинул бровь и чуть скривился — вышло очень похоже на то, как делал его напарник, — и спросит, какое это отношение имеет к нему, да.
— Да и вообще, ты-то сама с прорицаний ещё на третьем курсе ушла, громко хлопнув дверью, — припомнил Дин миролюбиво.
На это Гермиона не нашла, что ответить, и вернулась к своему обеду, пробубнив что-то вроде «Да делайте, что хотите, вам же потом хуже». Все восприняли это, как прямой приказ старосты, и продолжили развлекаться.
Когда настало время выдвигаться в Северную башню, Наруто, пропустив вперёд Дина с Симусом и Невилла, прибился к Рону и Гарри. Парень уже давно хотел попробовать наладить дружбу с Гарри, однако отчего-то это ему всё никак не удавалось; даже толком поговорить, и то времени не было — первые две недели семестра по вечерам Гарри отбывал наказание у Амбридж и возвращался в факультетскую башню только после полуночи, ну а на выходных Гермиона брала друзей в оборот и не слезала с них, пока те не выполнят все домашние задания на неделю. В такие моменты, глядя, как обречённо стонут Гарри и Рон под гнётом подруги, Наруто, что уж скрывать, испытывал определённое облегчение оттого, что Сакура попала не на Гриффиндор.
В окутанной дымом комнате на верху башни было как всегда жарко, полутемно и душно. Третий раз Наруто входил в этот странный класс и третий раз задавался вопросом: зачем вообще он выбрал этот дурацкий предмет? Впрочем, он ведь Узумаки Наруто, а значит, никогда не отступает от своих решений, чего бы это ни стоило! Так что он на волне самоубеждения пристроился в дальнем углу кабинета за одним столиком с Невиллом и приготовился выживать в морально тяжёлых условиях. Однако когда в класс поднялась вооружившаяся блокнотом Амбридж, волна несколько спала.