Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   Определившись с планом, Салан зашел на городской рынок и купил себе неплохого коня и сбрую. Привязав покупку у коновязи, он зашел на конюшню и крикнул конюха. Уход за лошадьми постояльцев входил в оплату, поэтому и его Серк, и безымянный конь из конюшен герцога уже были отмыты от грязи и протерты насухо. Они стояли в деннике и нехотя жевали овес.

   - Послушай, милейший, - сказал Салан конюху. - Я снял у вас комнату на десять дней, но могу съехать раньше, и при этом не верну своих денег. Поэтому изволь позаботиться об этих двух конях как следует. А это тебе дополнительная оплата, чтобы не бездельничал.

   Он дал рассыпавшемуся в благодарности конюху несколько серебряных монет, зная, что теперь его коням будет обеспечен надлежащий уход. Потом был разговор с хозяином, которого парень предупредил, что может на несколько дней уехать. При этом он не желает, чтобы в его комнату кого-либо пускали. Получив заверения хозяина в том, что его комната и вещи будут в полной неприкосновенности, Салан вскочил на нового коня и, пока еще не стемнело, выехал через южные ворота на дорогу, ведущую в замок графа. Она была такая же раскисшая, как и тракт, но Салан не спешил и не встретил других всадников, поэтому прибыл к закрытым воротам графского замка в относительно чистом виде. После коротких переговоров его впустили внутрь. Парень спешился и отдал коня подошедшему солдату. Второй солдат пригласил его следовать за собой. Провожатый доставил Салана к помещению казармы, где передал пожилому мужчине с очень морщинистым лицом и умными глазами.

   - Кто такой? - с интересом спросил он, бросив оценивающий взгляд на фигуру Салана.

   - Шевалье Салан, в прошлом офицер герцога Аликсана. Хотел бы, если меня устроят условия, наняться к графу в дружину.

   - Благородный?

   - Младший сын, - коротко ответил Салан.

   - Понятно. Кем были в армии герцога?

   - Лейтенант мечников. Это звание приравнивается к сотнику.

   - Почему ушли? Или вас выгнали?

   - Сам ушел. Причин несколько, но если будет нужно, я их объясню графу.

   - Понятно. Что умеете?

   - Хорошо владею всеми видами оружия и могу управлять в бою пешим отрядом в три сотни человек.

   - Я бы мог вас проверить сам, но вами, скорее всего, заинтересуется граф. Подождите немного, сейчас я о вас сообщу. Посмотрим, что он скажет.

   Ждать пришлось недолго. Граф не стал ничего передавать через посыльного, он пришел сам.

   - К нам пока не приходили офицеры герцога, вы - первый, - сказал он Салану. - Я с вами хотел бы о многом поговорить, но это после. Сначала посмотрим, что вы можете.

   - Я помощник нашего капитана, которого сейчас нет в замке, - сказал парню морщинистый. - Можете звать Краем. Наденьте такую же куртку, как у меня, чтобы я вам ненароком чего-нибудь не отрубил, и берите меч.

   Он указал рукой на лежавшую на лавке кожаную куртку с нашитыми на ней железными пластинами.

   - В этом нет необходимости, - спокойно сказал Салан, обнажая меч. - Вряд ли вы сможете до меня дотянуться.

   - Вы наглец, милейший, - усмехнулся граф. - Край у нас один из лучших фехтовальщиков. Как бы вам потом не пожалеть о своем решении.

   Салан молча пожал плечами, дождался, пока Край станет в позицию и атаковал. Он был сильнее своего противника, намного быстрее и не уступал ему в искусстве владения мечом. Край едва успевал отбивать удары, постепенно отступая к стене казармы. Былая веселость исчезла без следа, а на лбу выступили капельки пота. Напор был так силен, что у Края никак не получалось атаковать самому, все силы уходили на защиту.

   - Я думаю, хватит, - сказал Салан, опуская меч.

   Край с видимым облегчением опустил свой. Граф приказал ему следовать за собой и отошел на два десятка шагов к надвратной башне.

   - Что можешь сказать о новичке?

   - Какой он новичок! Мне он точно не по зубам. Пожалуй, с ним не совладает и капитан.

   - Что еще?

   - Умен. Вовремя прервал поединок, Еще чуть-чуть, и я бы на глазах у всех проиграл. Не захотел приобретать в моем лице врага. Если он так же хорош в остальном, то для нас это находка. Но о своих мотивах ухода от герцога он со мной говорить не хочет. У младших сыновей шевалье часто столько гонору...

   - Об этом я с ним поговорю сам. Как его зовут?

   - Представился как Салан.

   - Наверное, откуда-то с запада. Ладно, я его у вас забираю. Места в замке много, не будем заставлять такого гордого потомка благородного рода ночевать с простыми солдатами. Я сейчас иду к себе, а вы мне его вскорости приведете. И перед этим на всякий случай пришлите двух своих ребят с арбалетами, пусть постоят в нишах, как обычно.

   К графу Салана отвел одетый в легкие доспехи стражник с цепким взглядом и повадками сторожевого пса, который всю дорогу не убирал руки с рукоятки меча.

   В кабинете не было никого, кроме самого графа и двух собак размером с теленка, но острый слух парня уловил еле слышный скрип кожи за портьерами. Ясно, что там ниша, в которой скрывается стража. И, скорее всего, с луками или арбалетами.

   - Садитесь, шевалье, - гостеприимно предложил граф, указав рукой на стул. - Вы с дороги и, наверное, устали.

   - Благодарю вас, ваше сиятельство, - Салан уселся на предложенный стул, и граф заметно расслабился. - Я успел побывать в городе, переоделся и немного отдохнул в трактире. Там и услышал о вашем наборе.

   - А куда отправлялись, если не секрет?

   - Какие от вас секреты, - улыбнулся Салан. - Думал двинуть к побережью. Там легко найти хорошую работу по моим талантам.

   - А почему более длинной дорогой?

   - Дорога, конечно, длиннее, зато намного безопасней. Для купеческих караванов еще слишком рано, а я не настолько самоуверен, чтобы путешествовать в одиночку по кишащим разбойниками дорогам.

   - А по какой причине покинули армию герцога, не сошлись в цене?

   - Нет, цена как раз устраивала. А причин несколько. В армии герцога всех постоянно гоняют на тренировки, вне зависимости от того, нужно это или нет. Я не идиот и прекрасно понимаю пользу тренировок, особенно для пехоты, но если такое полезно вчерашнему крестьянину, то мне совершенно ничего не дает. Нагрузки очень большие, а говорить что-либо генералу Севоржу или самому герцогу бесполезно. У них для всей армии одни законы. На командных должностях находятся и благородные, и выходцы с самых низов, и никакой разницы между ними не делается, а за выяснение отношений с оружием в руках, выжившего просто вешают. Есть и другое, но это основное.

   - Значит, умаление чести? - насмешливо спросил граф.

   - А что, этого мало? - вздернул подбородок Салан.

   - Да нет, почему же, вполне уважительная причина. Только ведь и у меня в дружине не приветствуются поединки между своими.

   - Сомневаюсь, что здесь найдутся желающие меня задирать, по крайней мере, после одного-двух уроков без большого вреда для здоровья.

   - Разве что без большого вреда. Вы мне нравитесь, Салан. Я подумаю, где лучше использовать ваши таланты. У меня к вам будет много вопросов по армии герцога и по нему самому, но это завтра. Вы есть хотите?

   - Благодарю вас, ваша светлость, я уже отужинал в городе.

   - Тогда вам сейчас покажут вашу комнату и места, где расположены удобства. Вам запрещается самому покидать эту часть замка, особенно в ночное время. Внутренние покои ночью охраняются, и если попадетесь страже в неположенном месте, то как минимум остаток ночи проведете в камере.

   - Я постараюсь не доставлять неприятностей.

   Салана отвели в другое крыло замка и показали небольшую комнату и расположенный недалеко туалет.

   - К завтраку вас проводит слуга, - сообщил ему провожатый. - Вам еще что-нибудь нужно?

   - Вроде есть все необходимое, - ответил Салан, бегло осмотрев обстановку. - Благодарю.

   Оставшись один, он лег на кровать и начал вспоминать все подробности сегодняшнего вечера и поведения графа и прислуги. Планировать что-либо было рано, но он понял, что за один день не уложится.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*