Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Отвечаю по порядку, - сказал юноша. - Я герцог Серг Аликсан. Мои слова означают то, что вы захвачены в плен. А лучники... Оглянитесь назад.

   Офицер оглянулся и побледнел: на всех крышах вдоль улицы, которую плотно забили его всадники, виднелись бойцы с луками и арбалетами в руках.

   - Конечно, если хотите, можете устроить здесь бойню, - продолжил юноша. - Ваши новобранцы моим воинам не противники, а сейчас многие из них даже не смогут слезть с коней. Город занят моими людьми, ворота закрыты, и вам к ним не пробиться. Решайте быстрее. Если начнете сопротивляться, только упростите мне жизнь тем, что не придется с вами возиться, доставляя в Сандор. Итак, ваше решение?

   - Приятно с вами воевать, милорд, - высказался Севорж, когда они уже были в дне пути от того, что осталось от Дешта, - только хлопотно. Не столько воюешь, сколько занимаешься отправкой трофеев и пленных.

   - Это был первый город, который я сжег, - сказал в ответ Сергей, оборачиваясь назад. - Надеюсь, что последний. Жаль, столько людей осталось без крова!

   - А вы их не жалейте! - сказал генерал. - Их отцы и деды ходили к нам за добычей, а они сами решили забрать все наши земли. Это разбойничий город, и построен он для набегов. Земля - дрянь, и в лесах ничего путного нет. Живут разбоем и контрабандой, так что правильно мы их спалили. Пусть еще скажут спасибо за то, что не сгорели вместе с домами, да за то, что вы им дали время собрать скарб! Да и сотхемцам будет полезно посмотреть на своих беженцев. Может быть, кто-то сделает правильные выводы.

   - Разрешите обратиться с просьбой, милорд? - спросил проводник, увидевший, что господа замолчали.

   - Конечно, - ответил Сергей. - Что тебе, Олен?

   - Дозвольте уйти с вашей армией. Здесь меня ничего не держит, а оставаться теперь опасно. Обязательно найдутся такие, кто выложат сотхемцам, кто вам здесь помогал. Они и так после ваших побед будут лютовать...

   - Иди, я не возражаю. Можешь просто перебраться в провинцию, а можешь вступить в армию. Решай сам.

   - Что-то ты какой-то уставший, - сказал Сергею Ланс.

   Свита отстала, и он перешел на ты.

   - Что, так заметно? - спросил Сергей. - Я, Ланс, не просто устал, а устал от этой войны. Никогда раньше не думал, что буду взвешивать человеческие жизни и приносить кого-то в жертву, потому что это целесообразно и поможет спасти жизни другим. Эти мальчишки-лесорубы...

   - Полководцу на войне этим приходится заниматься постоянно, - заметил Ланс. - Хотя я тебя понимаю.

   - Прибудем в Валенту, заберём Пармана и всех наших и уйдем. Мы и так многого достигли, даже лишили Мехала части подкреплений. Пусть теперь повоюют остальные, а мы немного от всего этого отдохнем. Интересно, как там у Альбера все прошло со вторым патрульным отрядом?

   - Все сделали так, как вы велели, - докладывал Парман Сергею пять дней спустя. - Отряд, ничего не заподозрив, въехал в город и попал в ловушку. Трех придурков застрелили, остальные оказались умнее и побросали оружие. Теперь они все в Зельске, или уже на пути в Ордаг. Все ценное я тоже отправил туда. Из местных в армию завербовались три сотни человек. Примерно сотня лучников, остальные не понаслышке знакомы с мечом. Мы никому не верили на слово, сами проверяли. Только... - он замялся, - у половины есть семьи, поэтому я дал разрешение их забрать. Уж больно хорошие солдаты, жалко было терять.

   - Ты все сделал правильно, - успокоил его Сергей. - Пока потеснятся, а к лету построим дома. Деньги у нас для этого есть. Что еще случилось?

   - Перехватили пять обозов с оружием и продовольствием для армии Мехала. Все оружие отправил в Зельск. Туда же отправил и половину продовольствия, а остальное раздал местным. Они здесь живут впроголодь. После этого обозы слать перестали. Гонцов тоже не видно, думаю, что в соседнем городе уже знают о том, что мы захватили Валенту и оседлали дорогу. Нужно, милорд, или наращивать силы, или всех отсюда выводить. Мехал такую наглость долго терпеть не станет.

   - Вы правы, Альбер, - согласился Сергей. - Готовьте все к походу, а выйдем завтра с утра. Сколько в городе осталось людей?

   - Совсем мало, милорд. Точно я вам не скажу, но вряд ли наберется больше трех тысяч. До войны их было раз в десять больше.

   - Я у тебя об этом не просто так спросил. Боюсь, что Мехал может после наших подвигов отыграться на горожанах. У нас пять сотен коней идут порожняком, поэтому кое-кого мы могли бы взять с собой.

   - А кого, милорд? Я должен знать, чтобы пояснить людям.

   - В первую очередь это женщины с детьми или просто беспризорные дети, а из мужчин можно брать кузнецов, оружейников, кожевников и строителей.

   - И зачем тебе бабы с детьми? - спросил Ланс, когда они вышли от Пармана. - Просто пожалел, или есть какой-то план?

   - Конечно, пожалел, - сказал Сергей, - но и планы имеются, куда же без них. У нас в новом городе уже пять тысяч молодых холостых мужчин, собранных со всей провинции, а теперь еще и отсюда. И не всем достаточно веселых домов. А для детей я думаю построить школу. Они будут в ней учиться и жить. И учить их будут не только грамоте, но и бою, и многим другим полезным вещам. А лет через пять в моем распоряжении будет много умных и умелых людей, преданных мне и благодарных.

   - Хорошо придумано! - одобрил Ланс, с уважением посмотрев на Сергея. - Долго и затратно, но если получится...

   На следующее утро к каравану пристало всего три сотни горожан, причем мужчин среди них было мало.

   - Ну что же, - сказал Сергей, глядя, как их рассаживают на лошадей, и крепят к седлам немногочисленные пожитки. - Они выбрали свою судьбу. Заканчивайте и выходим.

   Зима подошла к концу, потеплело, но дожди еще не прошли, поэтому по подсохшей земле ехали легко, и с ночевками проблем не было. На второй день уже были в Зельске, где остался лишь небольшой гарнизон в три сотни человек.

   - Еще сотни две наших парней разбросаны по деревням, - говорил Сергею комендант. - За сегодняшний день всех соберем. А вас, милорд, здесь уже несколько дней дожидается доверенный человек герцога Рошти. Приехал с охраной из троих головорезов, имя назвать отказался, поэтому поселили отдельно и присматриваем, чтобы самовольно не съехал. Доставить? Сейчас же пошлю солдат.

   Ждать посланника пришлось минут двадцать. Сергей, занявший помещение, служившее коменданту рабочим кабинетом, не ломал себе голову вопросом, что Рошти от него нужно, а все это время продремал.

   - Приветствую, вашу светлость! - поздоровался зашедший в кабинет мужчина. - Я граф Сандр Саже. Меня послал к вам герцог Рошти передать это письмо, ответить на вопросы, если они у вас возникнут, и передать герцогу ваш ответ.

   С этими словами он достал спрятанный в одежде конверт и почтительно положил его на стол перед Сергеем.

   - Присядьте! - показал Сергей на стул.

   Он надорвал конверт и вытащил небольшой, сложенный вдвое лист. Чтение письма много времени не заняло.

   - Здесь лишь написано, что я должен доверять вам, как представителю герцога, - сказал Сергей, бросив бумагу на стол. - Так какая нужда возникла у вашего господина, что он погнал вас в такое время через все королевство?

   - Мы думали, что вы в Ордаге, - сказал Саже. - Не застав вас там, я выехал сюда, добравшись по следам ваших конвоев. Здесь меня задержали и фактически держали под арестом.

   - Правильно сделали, - довольно сказал Сергей. - На вас, граф, не написано, кто вы такой и откуда, а мы здесь не играем в войну, мы воюем, и шпионы нам не нужны. Так что с вами еще мягко обошлись. Давайте приступать к сути вашей миссии, чтобы не терять зря времени. Это вы здесь отдыхали, а у меня для отдыха было меньше возможностей. Итак?

   - Прежде всего хочу донести до вашего сведения то, что герцог вами восхищен и хочет предложить свою дружбу.

   - Такое о себе приятно слышать, - осторожно сказал Сергей. - Дружба не такое частое явление, особенно между правителями. От таких предложений не отказываются сходу, не буду отказываться и я. Хотелось бы только уточнить, как он понимает дружбу с человеком, принадлежащим к партии короля? Сам Рошти занимает не очень понятную мне позицию. Он не является явным противником Андре, но и к партии короля не примкнул. А его влияние на враждебных королю герцогов заставляет задуматься...

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*