Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo" (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo" (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно О моем перерождении в бессмертного (СИ) - "shigeo" (лучшие книги онлайн TXT, FB2) 📗. Жанр: Попаданцы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я еще не разговаривал с Сайком по поводу академии. Хотя и полностью доверять словам Тринити нет смысла. Я хочу понаблюдать за развитием пацана, а потом делать выводы. Помимо этого мне стало интересно, кто же такие дьяволы, с которыми люди заключают контракты. Я спрашивал у самого пацана, но он говорил, что впервые слышит это слово. Это странно, слово то достаточно популярное.

Ну да хватит о планах. Нужно жить здесь и сейчас! Так что поговорим о Бангане. Шучу, не хочу даже описывать это место. Самый стандартный средневековый город, ничего особенного. Вы наверняка уже представили его в голове. Хорошо. Единственным отличием являются желтые крыши домов. Все дело в том, что у Аркониума на гербе изображен ворон, на желтом фоне. Так что это как бы их цвет. У Рокенлэнда синий петух, а у Паргона белый медведь.

Об этом я уже узнал из книжек в библиотеке. Еще я почитал о разных расах. Здесь их очень много. Перечислять все не буду, так как это будет скучно, но рано или поздно, я полагаю, что встречусь с ними. И тогда мне пригодятся эти знания.

Книг о магии или дьяволах я не нашел. Зато здесь куча книг о Богах. Вернее об одном единственном Боге — Цицириуме. Я закрыл эту фанатичную хрень на второй странице, когда у меня начались рвотные позывы. Стоило бы прочитать хотя бы для общего образования, но если вы помните, я не верю в Бога. Да, это глупо звучит, учитывая что в этом мире их сразу несколько, но для меня они не Боги, скорее сильные ребята, которым поклоняются из-за их силы.

— Часть 2 —

В одиночку прогуливаясь по узким улочкам Бангана, мне «посчастливилось» наткнуться на занимательную картину. Четырех беженок привязали к столбам прямо посреди городской площади. Местные громко кричали и закидывали их гнилыми помидорами, а солдаты ничего с этим не делали. Впрочем неудивительно, они же и привязали женщин.

— Вы занимались сексом с солдатами Рокенлэнда. Вы вынашиваете их детей в своей утробе. И вы еще умудряетесь спрашивать нас, почему мы это делаем? — сказал один из солдат, с молотком в руках.

— Это был не секс, а изнасилование! Они насиловали всех женщин в дере… А-а-а-а-а-а!

— Заткнись! — мужик ударил ее молотком по колену, раздробив кость.

— Как вам вообще хватило совести прийти в этот город? Вы не достойны ходить по святой земле, — добавил второй солдат.

Знаете, кажется я стал понимать в чем здесь дело. Мне казалось, что этот мир отвратительное место, где постоянно происходят сумасшедшие вещи. Но дело вовсе не в мире.

— По твоему это нормально? — спросил меня подошедший буквально только что старик.

Я стоял отдельно от остальной толпы, что кидала в женщин гнилые овощи, так что отчетливо слышал его голос.

Когда я посмотрел на старика, то заметил, что он был слеп. Совсем как тот, из пустыни.

— Почему вы вообще меня спрашиваете?

— Потому что я чувствую твою злость.

— Злость? Что ты несешь, мужик? Мне плевать на этих девушек.

Или этот чудик тоже обладает отличным обонянием и его не обманешь? Если честно, то он прав. Я стал замечать, что собственные невзгоды меня почти не беспокоят, а вот наблюдать за обездоленными, страдающими людьми мне трудно. Из-за бессмертия, я стал чувствовать себя… как бы правильно выразиться… наверное, более могущественным. Мне не страшна смерть, голод, холод, боль, в общем все то, чего боится человек.

Потеряв все из-за войны, их жизнь заканчивается. Как бы сильно ты не старался выбраться из этого дерьма, в стране, где царит такая явная иерархия, ты ничего не сможешь поделать.

А мне… мне ведь плевать на это все. Я не пытаюсь строить из себя пофигиста, или что-то в этом роде. Просто… мне на самом деле плевать, что со мной будет. Если они убьют меня, я возрожусь. Если я лишусь этой привилегии, я перерожусь в другом теле. Если нет, то это тоже не пугает меня. Я уже навидался всякого, с меня хватит.

Забавный парадокс получается. Мне плевать, умру я или нет, при том, что я бессмертный. А вот они, такие хрупкие создания, до конца сражаются за свою жизнь, боясь ее потерять. Даже зная, что в будущем ничего хорошего их не ждет. Это стремление найти свет там где его просто не может быть, поражает меня. Просто представьте, у Сайка убили родителей, но он не сдался, хоть и выглядел слегка растерянным, когда я его встретил. Над этими женщинами надругались солдаты вражеского государства, но они нашли в себе силы и дошли до этого города, в надежде на лучшее будущее. А в итоге…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я бы мог спасти их, наверное… Но я не Бог, не герой… Я самый обычный наблюдатель. Может быть это просто оправдание, чтобы убежать от ответственности, я не знаю. Но вмешиваться в судьбы незнакомых мне людей я не собираюсь. Как бы жаль мне их не было.

Как бы не злила безнаказанность…

Я не тот, кто должен что-то менять.

***

В общем женщин казнили. Их досмерти заклевала стая специально обученных ворон.

Старик же удалился прочь, вскоре после их кончины. Он больше ничего мне не сказал. Странный тип…

На площадь пришел мужчина, и с помощью магии придал тела женщин огню. Вот только его цвет был синим.

Толпа потеряв всякий интерес разошлась, солдаты и маг тоже ушли.

Я остался наедине с четырьмя горящими трупами. Пошел дождь. Казалось, сама природа была против их сожжения. Но синий огонь никак не затухал. Даже природа не способна справится с людской жестокостью.

Куда там мне…

— Часть 3 —

Спустя 3 месяца мы с Сайком добрались до портового города Окулус, в стране Паргон. Отсюда мы и поплывем на Фрилэнд.

Во время пути, мы часто натыкались на беженцев, что пытались искать спасения даже в соседней стране. Часто попадались и заказы на монстров. Вот только с меня хватило одной охоты на гоблинов. Эти мелкие сучары закололи меня досмерти раз восемьдесят, не меньше. Но в итоге я все же перебил их всех голыми руками.

Из интересного я больше ничего и не помню. А, однажды мы плыли вниз по течению на самодельном плоту. В тот день Сайк чуть ли не погиб. От страха…

Точно, еще же была горная гряда. Мы пересекали ее около месяца. Там вообще не было никаких признаков цивилизации. Что-то мне подсказывает, что мы снова где-то не там свернули. В общем в эти дни, мы выживали как могли. Ну, как мы… Скорее Сайк. Зато мы отточили свои навыки охоты. Я соорудил себе лук и парочку самодельных стрел. В качестве тетивы были мои волосы. Сайк же использовал магию земли.

В общем мы часто охотились, чтобы найти пропитание. Со временем, я стал ценить моменты проведенные с этим пацаном. Даже как-то радостно стало, что я решил продолжать путь с ним. В одиночку все было бы намного скучнее. Он частенько пытался шутить и подкладывать меня, чтобы разбавить атмосферу. Когда я улыбался, он продолжал. Но стоило мне сохранить каменную мину, как он тут же затихал. Причем его выражение лица всегда становилось каким-то тревожным что ли.

Сайк подрос, я бы даже сказал немного возмужал. Я все еще слышу, как по ночам он плачет, но уже в разы меньше чем раньше.

Несколько раз мы натыкались на бандитов. И знаете, я прекрасно осознавал, что все они беженцы, что потеряли дома из-за войны. Я старался относиться к ним с пониманием, и даже предлагал несколько монет, за возможность пропустить нас. Но чаще всего, ребята хотели забрать у меня сразу все.

Из-за этого я убил их.

Но давайте вернемся к Окулусу. Город располагается в заливе, что своей формой напоминает открытую пасть черепахи. В поисках корабля, что сможет доставить нас до Фрилэнда, мы часто натыкались на пиратов. Весьма колоритные ребята, я вам скажу. Но они выставляли слишком большую цену. Если точнее, то два золотых фонека. У нас с собой было восемь серебряных. Сомневаюсь, что хоть кто-то возьмет нас с собой, поэтому мы предлагали себя в роли рабочей силы. Но никто так и не согласился нанять нас к себе на корабль.

Если честно, раньше я не задумывался об этом. Думал, что как-нибудь да доберемся до другой стороны. Но я был слишком наивен.

Перейти на страницу:

"shigeo" читать все книги автора по порядку

"shigeo" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


О моем перерождении в бессмертного (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге О моем перерождении в бессмертного (СИ), автор: "shigeo". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*