Артефакт. Ритуал на крови (СИ) - Скоробогатова Наталья (читать книги бесплатно полностью без регистрации сокращений txt, fb2) 📗
Второй раз за сегодняшний день я говорил, а меня слушали, внимательно, не перебивая. После Холли кивнула, подтвердив мои выводы о том, что сказал отец Калеб, и встала.
— Один ты действительно не сделаешь ничего, но я знаю, кто может помочь.
— И я знаю, — Фиби, которая всё это время стояла, прижавшись к печи, подбежала к двери, ведущей в проулок.
— Фиби!
— Мам, я знаю. Вы всё равно не сделаете так, как надо. Взрослые боятся взрослых и не боятся детей. Я пойду за мальчишками! — Девчонка выскочила в тёмную комнату, а следом хлопнула наружная дверь.
Холли осталась сидеть, закусив губу и о чём-то напряжённо думая.
— Прости, я не…
— Ничего не было. Я не дурная, думаешь, сразу не поняла? — Она посмотрела на меня.
— Тогда зачем?
— Вам этого не понять.
— Знаешь, если ничего не получится…
— Всё получится. — Она встала. — Я это точно знаю. И ты вернёшься к своей Марте. Господь не может не вернуть. А сейчас я пойду решать, как можно выполнить то, что ты задумал.
— Спасибо! — Мне показалось, что это была самая искренняя моя благодарность к кому-либо за всю жизнь.
* * *
Мой план был прост: перехватить Арто в лесу. Но мне тут же указали на дыры. Если он едет один, подмена проблем не составит, а если нет — и это вернее всего, — то что делать с остальными? Вряд ли они, наверняка вооружённые, просто будут стоять и смотреть, как того, кому они служат, похищают. А я думал именно похитить, убивать никого не собирался.
Тогда что делать? Особенно с учётом того, что мы знали дорогу, по которой должен был проехать Арто — она была единственной и шла через город, но не знали, во сколько он появится в поле зрения.
— Тут не проблема, — встряла в наше обсуждение Фиби, — мальчишки помогут.
— А хотите, мы его приведём сюда! — тут же спросил один из названных — лет пятнадцати, вихрастый, светловолосый, с острыми чертами лица и длинными руками, больше похожий на кузнечика, чем на человека.
— И тогда у нас есть вариант, как изолировать всех, если он будет не один, — кивнул я и посмотрел на Холли: — Ты же поможешь?
— А зачем я здесь? — пожала она плечами.
Несмотря на то, что к вечеру план был озвучен всем его участникам — помимо меня, Холли и Фиби тут были пара мальчишек и трое мужчин, имён которых я не запомнил, — а возникшие вопросы — обговорены, я всё-таки понимал, что есть одно серьёзное допущение, которое может испортить всё. Я не знал, знакомы ли лично Этельверд и Арто. Если знакомы… Что будет в таком случае, я не представлял, но надеялся хотя бы остаться в живых с учётом репутации аббата.
В этот вечер я не остался в пабе, поднялся наверх, в комнату, и улёгся на койку, пытаясь в который раз проанализировать прошедший день и вспомнить, было ли что-то в средневековой истории, похожее на происходящее. Очень не хотелось, чтобы случился тот самый «эффект бабочки», и вернувшись, я попал в какую-нибудь антиутопию, где нет ни меня, ни Марты, никого.
Ничего не приходило в голову, и, проворочавшись какое-то время, я всё же уснул. А утро встретило стуком в дверь:
— Мистер Алекс! — раздался голос Фиби. — Вас мама зовёт!
— Иду. — Этой ночью я точно спал один.
Я спустился вниз и увидел в зале незнакомых мне людей в цивильной одежде, совсем не похожей на ту, в которой ходили местные. Камзолы ярких цветов, шоссы, коричневые плащи, фетровые шляпы, высокие кожаные сапоги со шнуровкой — всё это явно показывало, что передо мной не простые крестьяне или горожане.
— Хозяин! — воскликнул одни из незнакомцев. — Приветствую!
— Приветствую! — ответил я с легким поклоном. — Что вас привело в мой дом?
— Представь, у нас сломалась повозка. Прямо напротив твоего паба. Какой-то мальчишка кинулся под копыта.
— О! А вы…
— Мы направляемся в аббатство. Я младший сын пэра Батлера. Ваш будущий новый аббат.
— Я рад принимать вас в моём доме. Жена, — я посмотрел на Холли, — накрой стол господам.
Та, до этого молча стоявшая в дверях кухни и глядевшая в пол, быстро развернулась и скрылась в задних помещениях дома.
— Располагайтесь, господа, — повёл я рукой, показывая, что они могут быть здесь как дома. — Вас покормят, а я пока отправлю мальчишку, — тот самый «кузнечик», сидевший за столом в дальнем углу, вскочил и подбежал ко мне, — чтобы он позвал мастера и конюха. Всё сделаем быстро, и вы сможете отправиться дальше.
— Благодарю вас… — Арто вопросительно посмотрел на меня.
— Алекс. Просто Алекс.
— Благодарю вас, Алекс. — Он махнул остальным, которых оказалось трое, и они, скинув плащи и сняв шляпы, расселись за самым большим столом.
Что ж, пока план шёл как по писанному. Да и сам этот Арто был не таким уж и снобом, как можно было предполагать. Знатным происхождением пока не кичился, ко мне и к своим сопровождающим обращался по-простому, не ругался, что напротив паба внезапно оказалась гора мусора, которую было непросто объехать. И внешне, в общих чертах мы оказались похожи: в росте чуть выше среднего, тёмном цвете волос, серо-голубых с похожим разрезом глазах, подбородке с вертикальной ямочкой. Не близнецы, но могли бы сойти за двоюродных братьев. Очередное совпадение?
Тут же промелькнула мысль о том, что если даже Этельверд и знаком с Арто, то встречались они достаточно давно, и изменения во внешности можно списать на время. Оставалось только одно: помимо внешности могли быть общие знакомые, общие события, другая информация, на незнании которой я мог проколоться.
— Алекс! — услышал я, поняв, что задумался, и посмотрел на Арто, перед которым на столе уже появилось большое блюдо с запечённым молочным поросёнком. — Присядь с нами.
— Конечно, господин. — Я подошёл и сел, продолжая размышлять о том, что же делать. Как решить последнюю вроде бы проблему. — Жена, — обратился я к Холли, — лучшего эля господину и его друзьям.
— И тебе, — хлопнул меня по плечу Арто.
— И мне, — согласился я.
Спустя час я понял, что один из сопровождающих Арто постоянно молчит, в отличие от остальных.
— А что, — чуть заплетающимся голосом, делая вид, что уже захмелел, спросил у него я, — как вам наши дороги? — Молчун не ответил.
— Он не скажет, — рассмеялся другой.
— Почему?
— У него обет. Молчит.
— Зачем?
— Так не говорит.
Все рассмеялись, включая молчуна, и я понял, что последняя проблема решена.
Глава восьмая
2018 год. Июль. Нежнин
— Саша! Ты где⁈
— Извините, у меня получилось разблокировать телефон, и я понял, что должен его вернуть, — раздался из динамика незнакомый Марте молодой мужской голос.
— А где Саша? Александр. Артёмов… Нет, Логинов, — тут же поправилась она.
— Я не знаю. Если вы о хозяине телефона, то я его вчера встретил. Он попросил помочь, я помог. Но имени не знаю. Ещё вот телефон потерял, а я подобрал. Хотел отдать, но он не вернулся.
— Когда и где это было? — Игорь забрал у Марты мобильник, приложил трубку к уху, кивая в такт словам говорившего, и отошёл к окну, принявшись что-то рассматривать за ним. — Ясно. Как можно мобильник у тебя забрать?
Дослушав, Игорь отключился, повернулся и посмотрел на Марту. Она стояла, закусив губу, и внимательно слушала. Было страшно. А вдруг что-то случилось, и Игорь просто не разобрался до конца. Да, Саша пропал, исчез с улицы на глазах у людей, и это зафиксировано камерами, но бывает всякое. Вдруг просто какой-то глюк?
— Этот парень — доставщик. Он вчера делал доставку в тот дом и столкнулся с Алексом в подъезде. Видел, как тот входил в квартиру Кирюхи. А мобильник почему-то остался на коробе-термосе.
— Странный он, — Марта, ни капли не расслабившись, села и оперлась локтями о столешницу, — обычно такие вещи не возвращают.