Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) - Ищенко Геннадий Владимирович (читать хорошую книгу .txt) 📗. Жанр: Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

   - Ну что с вами поделать! - рассмеялся Сторн. - Договорились.

   Обрадованная Альда заплатила мастеру за два инструмента и дождалась, пока ей их принесли в кожаных чехлах.

   - Как называется этот инструмент на родине герцога? - спросил на прощание Сторн. - Гитара? А что, хорошее название, а то я уже собирался придумывать свое.

   Примчавшаяся Гала радостно сообщила, что ее Сур отцу очень понравился, и что, возможно, отец со временем сам переедет к ним жить. Мастеру-мечнику в городе герцога дело найдется. После этого долго не задержались и, попрощавшись со всеми, отбыли к Газлам. Слава богам, что в этот приезд они не застали в баронстве Хогана.

   Доехав до тракта, свернули к усадьбе Свена, но добрались только до отходящей к ней дороги, которая оказалась слишком узкой для кареты.

   - Посиди немного в карете, - приказала Альда одному из стражников, - а я проедусь на твоей лошади. Усадьба рядом, а я не собираюсь задерживаться, так что скоро поедем домой.

   Она взяла с собой в сопровождение двух стражников, оставив остальных у кареты, и уже через десять минут обнималась с хозяевами.

   - А где дети? - спросила она у Лаши.

   - Раз не услышали твоей встречи, значит, наверху в дальней комнате, - вздохнула жена Свена. - Рассказывай новости, а твоего сына я позову позже, а то дети не дадут нормально поговорить.

   - Я не одна, - сказала Альда. - У вас такая узкая дорога, что карета не прошла, и пришлось всех оставлять и ехать верхом. Хорошо еще, что поехала не в платье, а в костюме. Поэтому я вам сейчас все быстро расскажу, возьму сына и уеду. Свен, вам нужно срочно выехать в столицу. Это связано с нашей находкой. Ехать лучше всей семьей прямо к герцогу. Поживете некоторое время у него вместе со мной и Алексом. Лучше вам выехать завтра с утра вместе с нами, но если это не получится, не вздумайте ехать сами. В замке есть еще одна карета, и я предупрежу капитана, чтобы обеспечил охрану. Верхом лучше не ехать, потом будете полдня смывать с себя грязь.

   - Завтра не получится, - помотал головой Свен. - Людей мы наняли, но чтобы доверить им хозяйство, мне нужно два дня их водить и тыкать повсюду носом. Поэтому мы приедем позже. Не волнуйся, возьмем мы вашу охрану.

Глава 4

   - Как добрались, баронесса? - спросил Дорн, помогая Альде выйти из кареты. - А где Алекс?

   - Сын у одного из стражников, - ответила Альда. - Хоть мы ехали медленно, его все равно растрясло. Мой отец мог держать Алекса на руках всю дорогу, у Сура это плохо получилось, поэтому сына с полдороги пересадили на коня. Сейчас я его поведу мыться, а вы, пожалуйста, распорядитесь, чтобы доставили наши вещи.

   - Госпожа! - обратился к ней весь заляпанный грязью стражник, державший Алекса на руках. - Вашему сыну нехорошо. Давайте я его отнесу во дворец, а там его тоже кто-нибудь возьмет на руки. В купании нет нужды: я его всю дорогу прикрывал плащом. Ему бы поскорее лечь.

   - Да, конечно, Ален. Пошли быстрее! Гала ты идешь?

   - Я чуть позже прибегу, - отозвалась подруга, - только попрощаюсь с Суром.

   - Нечего тебе с ним прощаться. Пусть идет с нами и поможет донести Алекса до кровати. Для меня он тяжеловат, а искать слуг...

   - Я сейчас организую доставку вещей, - сказал Дорн, - а потом направлю к вам Расмуса. Будет неплохо, если мальчика посмотрит врач.

   Они дошли до дворца, где Сур взял Алекса у стражника и донес его до дверей комнаты, смущенно остановившись на пороге.

   - Постой так, я сейчас разуюсь и возьму у тебя сына, - правильно поняла его смущение Альда. - Все, давай его сюда. Как ты, мой дорогой?

   - Тошнит, - ответил Алекс, - и хочется спать.

   - Сейчас я сниму с тебя сапожки, разденемся и ляжешь в кровать, - говорила Альда, быстро освобождая сына от обуви и одежды. - Спасибо, Сур. Мне больше помощь не нужна, идите прощаться.

   - Что случилось с Алексом? - влетела в комнату взволнованная Лани.

   - Я немного растрясся, тетя Лани, - отозвался мальчик.

   - Где тут у нас больной? - спросил появившийся на пороге Расмус. - Молодой человек, болеть в ваши годы - это преступление! Давайте, баронесса, перед тем как вы уложите сына, я его все же осмотрю. Все-таки у него не так давно был сильный ушиб головы.

   Осмотр не выявил ничего страшного.

   - Просто последствие длительной тряски, - сделал вывод врач. - Завтра проснется здоровым. Вам самой тоже нужно срочно отдохнуть. Я бы вам советовал лечь в кровать, не дожидаясь ужина.

   - Я так и сделаю, - ответила Альда, которую замутило при одной только мысли о еде, - только немного разберусь с вещами.

   Слуги принесли все ее вещи, сложили в коридоре и ждали, когда им будет дозволено войти.

   - Складывайте все у порога! - приказала им Альда. - Я потом разложу сама. Лани, возьми эти штуки, это мои подарки. Один для тебя, второй для Серга.

   - Неужели гитары? - взяв в руки футляры с инструментами, спросила Лани. - Спасибо! Ты отдыхай, а я побегу смотреть!

   Радуясь, что все разошлись, Альда быстро достала из сумок самое необходимое, а остальное сдвинула к стене, чтобы ночью случайно не споткнуться о вещи, быстро разделась, потушила лампу и легла в кровать. Чувствовала она себя уставшей и разбитой, поэтому заснула почти сразу же, как только голова коснулась подушки.

   Проснулась она от голода, когда за окнами еще было темно. От плохого самочувствия не осталось и следа, но желудок, которому ничего не досталось со вчерашнего утра, настойчиво требовал внимания.

   "Сколько же еще ждать до завтрака? - подумала девушка. - Наверняка еще очень рано, но заснуть не удастся. Вот что стоило вчера положить в одну из сумок что-нибудь съестное?"

   Она лежала до тех пор, пока за окнами не начало светать, после чего надела халат и начала разбирать и укладывать вещи, стараясь при этом не сильно шуметь, чтобы не разбудить Алекса. Последним Альда уложила в денежный ящик золото, после чего застелила свою кровать и, выйдя из комнаты, постучала в дверь Леоры.

   - Кого это принесло в такую рань? - раздался заспанный голос баронессы. - Ты, Лани?

   - Это я, - сказала Альда.

   - Альда? - удивленно спросила Леора. - Подожди, сейчас открою.

   Леора вскочила с кровати и босиком в одной ночной рубашке подбежала к двери и открыла подруге.

   - Что случилось? Что-то с сыном?

   - С Алексом все нормально, спит. Понимаешь, я вчера поела только утром, а в обед из-за тряски и тошноты ничего есть не смогла. И после приезда пропустила ужин и легла спать, а сейчас есть хочется - спасу нет! Я до завтрака уже не вытерплю: или умру, или побегу на кухню. У тебя есть хоть что-нибудь пожевать?

   - Проходи. - Леора посторонилась, пропуская подругу в комнату. - Ты меня напугала своим стуком! Садись на кровать, умирающая. У меня со вчерашнего утра должно было остаться печенье. Немного, правда.

   - Мне и немного пойдет. Давай сюда!

   - Действительно проголодалась, - сказала Леора, глядя на то, с какой скоростью исчезает печенье. - Не накроши в кровать. Послушай, подруга, для чего ты вчера по такой дороге притащила сына? Его не на кого было оставить?

   - В следующий раз бери больше печенья, - сказала Альда, возвращая ей пустую тарелку. - А Алекса я оставить не могла. Во-первых, мы приехали надолго, а во-вторых, через два дня сюда же приедет его дама сердца.

   - Это связано с вашей находкой, о которой уже два дня болтает вся столица?

   - Приезд Газлов связан, а мой... Отчасти связан, но дело еще в том, что я сейчас просто не могу находиться в замке, поэтому приняла приглашение герцога пожить в его дворце.

   - Это из-за отца? - спросила Леора и, получив в ответ подтверждающий кивок, сказала: - А какие у тебя сейчас отношения с Сергом? Или это секрет?

   - Мне трудно тебе ответить на этот вопрос, - сказала Альда. - Он мне интересен, как человек, и мне приятно быть рядом с ним, но в то же время и как-то тревожно. Мне кажется, что он чем-то отличается от других мужчин, но в чем это отличие, я пока не поняла. Кажется, я ему нравлюсь...

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Выброшенный в другой мир. Дилогия (СИ), автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*