Online-knigi.org
online-knigi.org » Книги » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Молочник (СИ) - "noslnosl" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Молочник (СИ) - "noslnosl" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Молочник (СИ) - "noslnosl" (книги без регистрации бесплатно полностью сокращений .txt) 📗. Жанр: Попаданцы / Фанфик / Юмористическое фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте online-knigi.org (Online knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Кричер задрожал сильнее, теперь дыхание его перебивалось рыданиями.

— Кричер отправился к Тёмному Лорду в пещеру у моря… и там была лодка… На острове стояла чаша, полная зелья. И Тёмный Лорд велел Кричеру пить его… — Эльфа трясло с головы до ног. — Кричер пил, и пока он пил, он видел страшное… Кричер горел изнутри… Кричер кричал, молил хозяина Регулуса спасти его, молил хозяйку Блэк, но Тёмный Лорд только смеялся… он заставил Кричера выпить всё зелье… и бросил в пустую чашу медальон… и опять наполнил её зельем. А потом Тёмный Лорд уплыл, оставив Кричера на острове…

— Какой кошмар, — прошептала Гермиона.

— Кричер хотел воды, он подполз к берегу острова и пил из тёмного озера… и руки, мёртвые руки, высунулись оттуда и утащили Кричера под воду…

— Как же ты выбрался? — спросила шёпотом Гермиона.

Кричер поднял уродливую голову и взглянул на девушку большими, налитыми кровью глазами.

— Хозяин Регулус позвал Кричера назад, — сказал он. — Кричеру велели идти домой, Кричер пошёл домой…

— Вот видишь, ты сделал, что тебе велели, ведь так? — ласково сказала Гермиона. — Значит, в невыполнении приказа ты не повинен!

Кричер, затрясся как эпилептик и потряс головой.

— Нет, Кричер не выполнил приказа хозяина Регулуса, — продолжил он. — Хозяин Регулус велел Кричеру спрятаться, из дома не выходить. А потом… это было немного позже… хозяин Регулус ночью пришёл к чулану Кричера, и хозяин Регулус был странный, не как обычно, в расстройстве ума, сказал бы Кричер… и он попросил Кричера отвести его в ту пещеру, в пещеру, где Кричер был с Тёмным Лордом…

— И он заставил тебя выпить зелье? — спросила охваченная отвращением Гермиона.

Но домовой эльф лишь покачал головой и заплакал. Гермиона прижала ладонь ко рту — похоже, она что-то поняла.

— Хо-хозяин Регулус достал из кармана медальон, такой же, как у Тёмного Лорда, — сказал Кричер, слёзы уже текли по обеим сторонам его рыльца. — И он велел Кричеру взять его и, когда чаша опустеет, поменять медальоны…

Рыдания Кричера обратились в подобие скрежета, нам приходилось напрягать слух, чтобы разобрать его слова.

— И он приказал… Кричеру уйти… без него. И он велел Кричеру… идти домой… и никогда не говорить хозяйке… что он сделал… но уничтожить… первый медальон. И он выпил… всё зелье… а Кричер поменял медальоны… и смотрел, как хозяина Регулуса… утаскивали под воду… и…

— Ах, Кричер! — простонала расплакавшаяся Гермиона. Она опустилась рядом с эльфом на колени, попыталась обнять его, отпихнув Винки в сторону. Но он немедля вскочил на ноги и с нескрываемым отвращением отпрыгнул от неё.

— Грязнокровка коснулась Кричера. Что сказала бы хозяйка?

Эльф упал на пол и начал биться об него лбом.

— Колин, останови его! — закричала Гермиона.

— Окей, — направил я палочку на домовика. — Петрификус Тоталус.

Эльф распрямился, его ноги склеились, руки прижались к туловищу, и он растянулся на полу, лишь налитые кровью глаза бешено вращались.

— Зачем же так? — с осуждением спросила Гермиона.

— Приказывать ему мы не можем, это прерогатива Сириуса. Буйных пациентов психиатрической лечебницы пакуют в смирительную рубашку и помещают в белую комнату с мягкими стенами. Ничего из перечисленного у нас нет, так что пусть полежит до возвращения Блэка.

— Надо уничтожить медальон. Похоже, что это не так просто, — кинула взгляд на стол Гермиона. — Если домовой эльф за много лет ничего не сумел сделать…

— Не попробуем — не узнаем.

====== Глава 60 ======

Мы использовали на амулете разные чары, но даже не смогли его поцарапать. Кинули в камин и пытались расплавить огнём, выпускаемым с двух палочек одновременно, но он даже не закоптился.

— Он неуязвим для чар, — отчаявшись, произнесла Гермиона.

— Попробовать бы пневматический кузнечный молот с силой удара в несколько тысяч джоулей и частотой в несколько сотен ударов в минуту. Защита не может быть абсолютной, рано или поздно её можно будет сломить. Даже если понадобится держать амулет на наковальне в течение суток или неделю. Ещё можно кинуть его в вулкан как кольцо Всевластия или в чан с расплавленным металлом, как терминатора. А можно попробовать сделать самодельную плавильню, в камине мы высокой температуры не достигнем.

— Но это же магия, так что вполне может быть так, что даже кузнечного молота и лавы окажется мало, — заметила Гермиона.

— Лавы никогда не бывает мало. Но можно попробовать царскую водку.

— Водку? — усмехнулась Грейнджер. — Колин, ты вообще с головой дружишь?

— Похоже, до уроков химии в обычной школе вы так и не дошли, — усмехнулся я, глядя на смутившуюся девушку. — Гермиона, царская водка — это смесь определённых пропорций соляной и азотной кислоты, растворяющая металлы.

— У нас было естествознание, а химия должна была начаться позже в средней школе, — сказала Грейнджер.

— Может попробовать просверлить сверлом с алмазным напылением или на токарном станке обработать, или углошлифовальной машиной алмазным диском распилить…

— Не знаю, — задумалась Гермиона. — Можно попробовать, только где всё это взять?

— Я знаю где. Деньги есть, купим.

— Давай! — решилась Гермиона после некоторых раздумий.

— Винки, следи за крестражем и Кричером. Если члены Ордена феникса вернутся раньше нас, расскажешь им всё, что тут произошло.

— Хорошо, хозяин Колин, Винки не подведёт.

— Но вначале перемести меня туда же, куда в прошлый раз.

Через полтора часа мы с Гермионой вновь вернулись в дом на Гриммо. В том же магазине, где покупал оборудование Олливандер, мы накупили кучу электроинструмента, расходных материалов и дизельный генератор. В магазине химических реактивов и лабораторного оборудования приобрели царскую водку (кислоты, которые продавец за небольшие чаевые любезно смешал в нужных пропорциях), средства защиты и лабораторную химическую посуду.

Двадцать алмазных дисков болгарки сточились, семь сверхпрочных свёрл сломались, а медальону хоть бы хны. В столовой стояла жуткая вонь горелого металла, от которой раскалывалась голова, в ушах был звон от только что утихшего шума.

— Не помогло, — расстроенно произнесла Грейнджер. — Зря потратили три тысячи фунтов.

— Потратил, а не потратили. Ничего, инструмент в хозяйстве пригодится, так что не зря. Интересно, а все крестражи такие прочные?

Было бы круто научиться делать настолько прочные материалы. Представляешь, можно превратить в крестраж корпус космического корабля, тут тебе и искусственный интеллект, и непробиваемая броня. Такой корабль можно отправить исследовать другую галактику даже на релятивистских скоростях.

— Не вздумай озвучивать эту ересь волшебникам, не поймут, — сказала Гермиона, она сильно нервничала, вся извелась. — Где же Гарри? Его нет уже почти весь день, скоро вечер. Неужели его посадили в Азкабан?

— Насколько я знаю, суд может идти очень долго, пока послушают речь обвинителя, пока защитника, потом показания свидетелей. Совещание присяжных, перерывы. Так что пока рано переживать.

— Попробуем кислоту? — предложила Гермиона.

— Давай.

Надев резиновые перчатки, лабораторные халаты, защитные очки и респираторы, мы поместили крестраж в стеклянную посудину и залили царской водкой. Вверх стали подниматься пузырьки, цепочка стала растворяться, из ёмкости стал подниматься пар. Но не скажу, что процесс был мгновенным, боюсь, результата придётся ждать долго.

— Только цепочка растворяется, — заметила Гермиона. — Медальону всё равно.

— Ну что же, подождём до утра, если не поможет, то будем думать дальше.

В коридоре послышался звук открываемой двери и вскоре в столовую зашли Сириус, Римус и Гарри. Все они, особенно Поттер, выглядели словно рабы с каменоломен — усталые, замученные, бледные и осунувшиеся.

— Гарри, как ты? — бросилась к парню Гермиона. Она его крепко обняла.

Сириус и Римус застыли в ступоре, глядя на столовую. Блэк вначале чуть не шарахнулся от нашего внешнего вида в стиле безумных учёных — белые халаты, респираторы, большие очки на половину лица, на столе склянки с реактивами. Потом он осмотрел живописно разбросанные по полу электроинструменты и остатки дисков и свёрл. Затем перевёл взгляд на парализованного Кричера, рядом с которым сидела Винки, положив скалку на колени.

Перейти на страницу:

"noslnosl" читать все книги автора по порядку

"noslnosl" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Молочник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Молочник (СИ), автор: "noslnosl". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор online-knigi.org


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*